background image

Comment appliquer le produit

•  Avant de porter cet article, lisez attentivement la section « Précautions d’emploi – Lisez attentivement les consignes suivantes ». Ensuite, suivez 

les étapes fournies pour vous assurer qu’il est correctement fixé.

•  Elles expliquent comment mettre l’article au pied droit. Suivez les mêmes étapes pour le porter au pied gauche.

1.

 Détachez les fermetures autoagrippantes de l’article. 

Vérifiez les orientations intérieur/extérieur et avant/arrière 

de l’article.

Logo

Embase

<Extérieur de l’article>

Placez le côté où se 

trouve l’étiquette de taille 

(à l’envers du dispositif 

de soutien) sur votre 

cheville.

<Intérieur de l’article>

Étiquette

Fermeture 
autoagrippante A

Fermeture 
autoagrippante B

Fermeture
autoagrippante C

Fermeture
autoagrippante D

2.

 Placez l’article sur l’os de l’intérieur de la cheville.

Marque de l’os de 
l’intérieur de la cheville

Assurez-vous que la marque de l’os de l’intérieur de la cheville 

située à l’envers du dispositif de soutien est bien alignée avec l’os 

de l’intérieur de la cheville.

3.

 Enroulez l’embase autour de la cheville et fixez la 

fermeture autoagrippante A.

Fermeture 
autoagrippante A

Tirez l’article en 

maintenant la position 

de la marque de l’os de 

l’intérieur de la cheville 

en place et enveloppez 

fermement la cheville 

sans former de ride ou 

d’affaissement.

4.

 Tirez sur l’article en maintenant le pied perpendiculaire 

à la jambe et en poussant le talon, tirez la fermeture 

autoagrippante C vers le haut et fixez-la au-dessus de 

l’os de l’extérieur de la cheville.

[CONSEIL]

Vous pourrez ajuster 

l’article fermement 

autour de la cheville en 

vous assoyant jambes 

croisées pour le tirer.

Os de 
l’extérieur de 
la cheville

Fermeture
autoagrippante C

Si vous ne parvenez 

pas à tirer la fermeture 

autoagrippante C 

au-dessus de l’os de 

l’extérieur de la cheville, 

tirez de nouveau l’article 

vers le haut en l’étirant.

5.

 Tirez les fermetures autoagrippantes B et D de manière 

à générer la compression nécessaire, puis enroulez-les 

autour de la cheville et fixez-les.

Fermeture 
autoagrippante D

Fermeture 
autoagrippante B

Refixez les fermetures 

autoagrippantes B 

et D jusqu’à ce que 

vous obteniez la 

compression nécessaire. 

Si les fermetures 

autoagrippantes B et D 

se chevauchent, placez-

les l’une au-dessus de 

l’autre.

6.

 Assurez-vous que l’article n’est pas trop lâche ni mal 

placé. Si vous ressentez un inconfort, répétez les étapes 

à partir du début afin de rattacher l’article.

Article correctement mis en place (pied droit)

<Vue avant>

<Vue arrière>

<Vue du côté intérieur>

<Vue du côté extérieur>

Avis de non-responsabilité :

* Les spécifications et l’apparence de l’article pourraient être modifiées sans justification.
* Lorsque vous devez jeter cet article, veillez à respecter toutes les ordonnances et réglementations en matière d’élimination énoncées par le gouvernement local.
* Toutes les mesures possibles ont été prises pour assurer la qualité de l’article. Si toutefois vous constatiez une défectuosité, veuillez communiquer avec Nippon Sigmax Co., 

Ltd.

Summary of Contents for FILMISTA ANKLE

Page 1: ...ation inside outside front back Follow the attachment steps in order to use this product correctly Do not wrap the main body of the product or the straps too tightly If the product loosens or comes of...

Page 2: ...nkle bone and fasten it TIP The product can be applied tightly around your ankle by pushing it with your feet crossed Outer ankle bone Hook and loop fastener C If you cannot pull hook and loop fastene...

Page 3: ...ur une longue p riode peut entra ner des probl mes circulatoires ou cutan s Lorsque vous utilisez ce produit assurez vous de le porter dans l orientation appropri e int rieur ext rieur avant arri re S...

Page 4: ...t en poussant le talon tirez la fermeture autoagrippante C vers le haut et fixez la au dessus de l os de l ext rieur de la cheville CONSEIL Vous pourrez ajuster l article fermement autour de la chevil...

Page 5: ...na presi n constante durante un largo per odo de tiempo puede causar problemas cut neos y o circulatorios Cuando utilice el producto aseg rese de pon rselo en la orientaci n correcta parte interior ex...

Page 6: ...e de la solapa con cierre de velcro C hacia arriba y abr chela por encima del hueso externo del tobillo RECOMENDACI N Ajuste bien el producto alrededor del tobillo tirando del mismo con las piernas cr...

Page 7: ...e longue p riode r ajustez le si n cessaire Une pression constante pendant une longue p riode peut provoquer des probl mes de peau et ou de circulation sanguine Lorsque vous utilisez ce produit veille...

Page 8: ...lcro C vers le haut et sur la mall ole externe et fixez la CONSEIL Vous pouvez appliquer fermement le produit autour de votre cheville en le poussant les pieds crois s Mall ole externe Fermeture velcr...

Page 9: ...ante per un periodo di tempo prolungato pu causare problemi cutanei e o circolatori Quando si utilizza il prodotto assicurarsi di posizionarlo nell orientamento corretto parte interna esterna anterior...

Page 10: ...la fascetta di fissaggio C verso l alto e al di sopra del malleolo esterno quindi chiudere la fascetta stessa SUGGERIMENTO Il prodotto pu essere applicato saldamente attorno alla caviglia spingendolo...

Page 11: ...ende langere tijd draagt kunt u het zo nodig tussentijds aanpassen De uitoefening van constante druk gedurende een langere periode kan problemen met de huid en of bloedsomloop veroorzaken Wanneer u he...

Page 12: ...cht trek klittenbandsluiting C omhoog over het bot van de buitenenkel en maak het vast TIP U kunt het product strak rond uw enkel aanbrengen door er met gekruiste voeten tegen te duwen Buitenenkelbot...

Page 13: ...ann zu Haut oder Kreislaufproblemen f hren Achten Sie bei der Verwendung des Produkts darauf dass es in der richtigen Ausrichtung innen au en vorne hinten angelegt wird Folgen Sie den Anlegeschritten...

Page 14: ...nach au en ber ziehen Sie den Klettverschluss C nach oben und ber den Au enkn chel und befestigen Sie ihn TIPP Das Produkt kann fest am Fu gelenk angelegt werden indem Sie es mit gekreuzten F en andr...

Reviews: