background image

module de commande de portes SBW-01 

DONNÉES TECHNIQUES 

24 V AC/DC 

Tension nominale d

’alimentation: 

Fréquence nominale: 

AC :Stand-by/Relais activé: AC: 16mA/62mA 

DC :Stand-by/Relais activé: 

DC 10mA/27mA 

Puissance absorbée nominale: 

0,45 W 

Transmission: 

Wi-Fi 2.4 GHz b/g/n 

Portée de fonctionnement: 

portée du réseau Wi-Fi 

Nombre d

’entrées: 

Nombre de canaux de sortie: 

Paramètres des contacts de relais: 

1 x  NO  5 A  / 250 V  A C (c ontact s ec nor mal ement ouv ert)  

Puissance de la sortie: 

5 A / 250 V AC 

Nombre des bornes de connexion: 

6 (conducteurs de section jusqu

’à 2,5 mm2) 

Plage de températures de fonctionnement:  -20 do +55°C 
Degré de protection du boîtier: 

IP20 

Dimensions: 

47,5 x 47,5 x 20 mm 

Poids: 

0,04 kg 

Conformité aux normes: 

EN 60669-1, EN 60669-2-1, ETSI EN 300 328, 

 

ETSI EN 301 489-1, EN 301 489-17 

 

OBSERVATIONS CONCERNANT L

’INSTALLATION: 

1.  Ne pas monter les récepteurs à proximité les uns des autres (si possible, gardez une distance 

minimale de 15 cm entre les récepteurs). En particulier, évitez d

’installer un récepteur l’un sur un 

autre. Cela peut provoquer des dysfonctionnements dans la communic ation Wi-Fi. 

 
2.  Respecter la sortance maximale. 
 
3.  Lors de l

’installation, s’assurer que le module n’est pas exposé à l’eau directe et à un travail 

dans un environnement d

’une humidité élevée. La température dans le lieu d’installation doit 

être comprise entre -20°C et +55°C. 

 

4.  Le module SBW-01 est conçu pour une installation à l

’intérieur des locaux. S’il est installé à 

l

’extérieur, l’appareil doit être placé dans une boîte hermétique supplémentaire. 

 

5.  Les contacts secs de commande permettant la détection d

’ouverture / fermeture de porte 

peuvent être connectés aux entrées IN1 et IN2 du récepteur SBW -01. 

 

6. 

Une fois le récepteur installé, vérifier son bon fonctionnement en observant s i la diode LED s

’allume. 

 

MONTAGE 

• 

Le module SBW-01 est conçu pour un montage via boîte. Les dimensions du boîtier permettent le 

montage tant dans les boîtes encastrées (minimum Ø 60) que dans les boîtes en saillie. 

 

• 

L

’appareil doit être connecté à un réseau monophasé conformément aux normes en vigueur.  

Les opérations liées: à l

’installation, à la connexion et au réglage doivent être effectuées par des 

électriciens qualifiés qui ont pris connaissance du manuel d

’instruction et des fonctions de cet 

appareil. Pour des raisons de sécurité, ne pas monter l

’appareil sans boîtier ou avec un boîtier 

endommagé. 

Summary of Contents for Supla SBW-01

Page 1: ...https cloud supla org auth create Scan and proceed to register your account Wi Fi supla SBW 01...

Page 2: ...thWi Fi communications 2 Observe the maximum outputs load 3 During installation make sure that the module is not exposed to direct contact with water and operation in a humid environment The installat...

Page 3: ...correctly select Add device from the application menu The Add Device Wizard is launched Follow the on screen instructions until the configuration is successful After proper configuration the device w...

Page 4: ...Reichweitenverlusten f hren 2 Beachten Sie sie die maximale Ausgangslast 3 Beachten Sie w hrend der Montage dass das Produkt keiner berm igen Feuchtigkeit ausgesetzt ist Sch tzen Sie das Produkt vor...

Page 5: ...Bildschirm so lange bis die Konfiguration erfolgreich abgeschlossen ist Bei einer erfolgreichen Konfiguration verbindet sich das Produkt mit dem Wi Fi Router DieVerbindung wird durch ein dauerhaftes...

Page 6: ...b g n Wi Fi 2 2 2 x NO 5 A 250 2 x 5 A 250 350 6 2 5 2 60 10 do 55 C IP20 47 5 x 47 5 x 23 0 046 EN 60669 1 EN 60669 2 1 ETSI EN 300 328 ETSI EN 301 489 1 EN 301 489 17 1 15 Wi Fi 2 350 AC3 3 10 55 C...

Page 7: ...SUPLA SUPLA Wi Fi Wi Fi ZAMEL SRW 01 192 168 4 1 Wi Fi SAVE Datasaved CONFIG SUPLA https supla zamel pl produkt srw 01...

Page 8: ...curarsi che il modulo non sia esposto all acqua diretta e o in ambiente con elevata umidit Latemperatura nel luogo di installazione deve essere tra 20 e 55 C 4 Il modulo SBW 01 progettato per l instal...

Page 9: ...procedura guidata Aggiungi dispositivi verr avviata Seguire le istruzioni sullo schermo fino a quando l intera configurazione ha avuto esito positivo Dopo la corretta configurazione il dispositivo si...

Page 10: ...ngimo metu atkreipkite d mes tai ar modulis nebus tiesiogiai veikiamas vandens ir ar neveiks padidintos dr gm s aplinkoje Prijungimo vietoje temperat ra turi b ti ne emesn kaip 10 C ir ne auk tesn kai...

Page 11: ...s rengini traukimo k r jas Vadovaukit s ekrane rodomais nurodymais kol visas konfig ravimo procesas s kmingai baigsis Tinkamai atlikus konfig ravim renginys prisijungs prie belaid io interneto mar rut...

Page 12: ...s lacommunication Wi Fi 2 Respecter la sortancemaximale 3 Lors de l installation s assurer que le module n est pas expos l eau directe et un travail dans un environnement d une humidit lev e La temp r...

Page 13: ...le menu de l application L Assistant d ajout des dispositifs va d marrer Suivre les instructions apparues sur l cran jusqu ce que toute la configuration soit r ussie Apr s une configuration correcte...

Reviews: