background image

модуль управления роллетами SRW-01 

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

230 

В AC 

Номинальное напряжение питания: 

Параметры контактов реле: 

2 x NO 5 A / 250 

В пер. тока 

Номинальная частота: 

50 / 60 

Гц 

Номинальная потребляемая мощность: 

1,2 

Вт 

Передача: 

Wi-Fi 2,4 

ГГц b/g/n 

Дальность действия: 

дальность действия сети Wi-Fi 

Число входов: 

Взаимодействие с переключателями: 

моностабильными (кнопки звонкового типа), 

 

бистабильными (стандартные 

Число выходных каналов: 

выключатели света без подсветки) 

Параметры контактов реле: 

2 x NO 5 A / 250 

В пер. тока 

Максимальная нагрузочная 

2 x 5 A / 250 

В пер. тока: приводы для роллет – 350 Вт 

способность выхода: 

Число присоединительных клемм: 

6 (

провода сечением до 2,5 мм2) 

Крепление корпуса: 

установочная коробка Ø 60 мм 

Температурный диапазон эксплуатации: 

-10 do +55°C 

Степень защиты корпуса: 

IP20 

Размеры: 

47,5 x 47,5 x 23 

мм 

Вес: 

0,046 

г 

Соответствие стандартам: 

EN 60669-1, EN 60669-2-1, ETSI EN 300 328, 

УСТАНОВКЕ: 

ETSI E N 301 489- 1, E N 301 489-17

ЗА МЕЧА НИЯ ПО  

 

1. 

Не устанавливайте приемники в непосредственной близости друг от друга  (если есть такая 

возможность, соблюдайте расстояние не менее 15 см между приемниками). 

Особенно избегайте установки одного приемника над другим. 

Это может вызвать помехи в радиосвязи Wi-Fi. 
2. 

Соблюдайте максимальную нагрузочную способность выходов: 

приводы: 350 Вт – класс AC3 
3. 

Во время установки обратите внимание на то, чтобы модуль не подвергался прямому 

воздействию воды, а также не работал в среде с повышенной влажностью. Температура в 

месте установки должна находиться в пределах от -10 до +55°C. 
4. 

Модуль SRW-01 предназначен для установки внутри помещений. При установке на открытом 

воздухе рекомендуется установить устройство в дополнительной герметичной коробке. 
5. 

К входам IN1 и IN2 приемника SRW-01 можно подключить электромонтажные выключатели 

для проводного управления. Входы предназначены для работы с моностабильными или 

бистабильными выключателями. Модуль SRW-01 предназначен для монтажа в установочной 

коробке. Размеры корпуса позволяют устанавливать устройство в коробках для скрытого 
(

минимум Ø 60) и настенного монтажа. В случае скрытого монтажа рекомендуется 

использовать электромонтажные коробки. 

 

6. 

После установки приемника проверьте правильность его работы – убедитесь, что загорается 

светодиод. 

 

УСТАНОВКА 

 

• Модуль SRW-01 предназначен для монтажа в установочной коробке. Размеры корпуса 
позволяют устанавливать устройство в коробках для скрытого (минимум Ø 60) и настенного 
монтажа. В случае скрытого монтажа рекомендуется использовать электромонтажные 
коробки. 

 

• Подключите устройство к однофазной сети в соответствии с действующими стандартами. 
Действия, связанные с установкой, подключением и регулировкой, должны выполнять 
квалифицированные электриками, ознакомленные с инструкцией по эксплуатации и функциями 
устройства. В целях безопасности не устанавливайте устройство без корпуса или с 
поврежденным корпусом, так как это создает опасность поражения электрическим током. 

 

Summary of Contents for Supla SBW-01

Page 1: ...https cloud supla org auth create Scan and proceed to register your account Wi Fi supla SBW 01...

Page 2: ...thWi Fi communications 2 Observe the maximum outputs load 3 During installation make sure that the module is not exposed to direct contact with water and operation in a humid environment The installat...

Page 3: ...correctly select Add device from the application menu The Add Device Wizard is launched Follow the on screen instructions until the configuration is successful After proper configuration the device w...

Page 4: ...Reichweitenverlusten f hren 2 Beachten Sie sie die maximale Ausgangslast 3 Beachten Sie w hrend der Montage dass das Produkt keiner berm igen Feuchtigkeit ausgesetzt ist Sch tzen Sie das Produkt vor...

Page 5: ...Bildschirm so lange bis die Konfiguration erfolgreich abgeschlossen ist Bei einer erfolgreichen Konfiguration verbindet sich das Produkt mit dem Wi Fi Router DieVerbindung wird durch ein dauerhaftes...

Page 6: ...b g n Wi Fi 2 2 2 x NO 5 A 250 2 x 5 A 250 350 6 2 5 2 60 10 do 55 C IP20 47 5 x 47 5 x 23 0 046 EN 60669 1 EN 60669 2 1 ETSI EN 300 328 ETSI EN 301 489 1 EN 301 489 17 1 15 Wi Fi 2 350 AC3 3 10 55 C...

Page 7: ...SUPLA SUPLA Wi Fi Wi Fi ZAMEL SRW 01 192 168 4 1 Wi Fi SAVE Datasaved CONFIG SUPLA https supla zamel pl produkt srw 01...

Page 8: ...curarsi che il modulo non sia esposto all acqua diretta e o in ambiente con elevata umidit Latemperatura nel luogo di installazione deve essere tra 20 e 55 C 4 Il modulo SBW 01 progettato per l instal...

Page 9: ...procedura guidata Aggiungi dispositivi verr avviata Seguire le istruzioni sullo schermo fino a quando l intera configurazione ha avuto esito positivo Dopo la corretta configurazione il dispositivo si...

Page 10: ...ngimo metu atkreipkite d mes tai ar modulis nebus tiesiogiai veikiamas vandens ir ar neveiks padidintos dr gm s aplinkoje Prijungimo vietoje temperat ra turi b ti ne emesn kaip 10 C ir ne auk tesn kai...

Page 11: ...s rengini traukimo k r jas Vadovaukit s ekrane rodomais nurodymais kol visas konfig ravimo procesas s kmingai baigsis Tinkamai atlikus konfig ravim renginys prisijungs prie belaid io interneto mar rut...

Page 12: ...s lacommunication Wi Fi 2 Respecter la sortancemaximale 3 Lors de l installation s assurer que le module n est pas expos l eau directe et un travail dans un environnement d une humidit lev e La temp r...

Page 13: ...le menu de l application L Assistant d ajout des dispositifs va d marrer Suivre les instructions apparues sur l cran jusqu ce que toute la configuration soit r ussie Apr s une configuration correcte...

Reviews: