background image

P

Aparelhos da firma ZAMEL com esta marca de 

designação podem funcionar integrados entre si

FR

Appareils produits par l’entreprise ZAMEL 

portant ce signe peuvent coopérer entre eux

DISJUNTOR DA REDE RADIOFÓNICO DE UM CANAL RWS-211J/N

• 

comando a distância ligar/desligar aparelhos eléctro domésticos tipo: iluminação, 

aquecedores, ventiladores, climatização, bombas, portão, cancela, sinalização óptica e 

acústica,

• 

transmissão radiofónica (frequência 433,92 MHz),

• 

raio de alcance: 300 m* em terreno aberto,

• 

codificação: código variável KEELOQ,

• 

concebido para funcionar em condições atmosféricas variáveis,

• 

confortável no comando de aparelhos com um difícil acesso,

• 

eficaz para ajuda aos serviços de controlo de circulação e segurança,

• 

ajuda ideal para deficientes,

• 

aparelho ligado directamente a tomada da rede de 230 V,

• 

remoto controlo alimentado por pilhas,

• 

possilidade para funcionar integrado com o remoto controlo tipo P-258/2, P-258/4, P-259/8 e 

P-207/2 da fábrica ZAMEL,

• 

possibilidade para comandar um receptor com ajuda dum remoto controlo,

• 

possilidade para funcionar integrado com vários (até 113) remotos controlo com um receptor,

• 

concebido para funcionar sem interrupção, 

• 

possibilidade de ampliar o alcance de acção atravez da aplicação do retransmissor RT-219 

da fábrica ZAMEL.

dados tẾcNicos:

Emissor (Remoto controlo P-258/2)

Alimentação: pilhas 12 V DC, (4xCR 2016)

Frequência: 433,92 MHz

Grau de protecção: IP20

Potência da radiofusão: < 5 mW

Alcance em terreno aberto: 300 m*

Amplitude das temperaturas de funcionamento: 0°C a +35°C

RECEPTOR DE UM CANAL

Alimentação: 230 V AC/50 Hz

Consumo de corrente: 3 VA

Carga no relé: 16 A/250 V AC/AC1

Transmissão: radiofusão codificada 

Frequência: 433,92 MHz

Tomada para a antena: BNC 50

Alcance em terreno aberto: segundo tabela dos alcances abaixo mencionda 

Número de canais: 1

Quantidade de remotos controlo no conjunto: 1

Quantidade de remotos controlo a registar: 113

Sensibilidade: - 105 dBm

Regime  de  funcionamento  do  aparelho:  bi-estável,  mono-estável  com  uma  fluente  regulação  do 

tempo de funcionamento de 1 s a 2 min ajustável individualmente para cada canal

Codificação: códico variável KEELOQ

Grau de protecção: IP 56

Amplitude das temperaturas de funcionamento -20°C a +35°C

Classe de protecção: II

Dimensões [ mm]: 127x120x60

FUNCIONAMENTO INTEGRADO E RAIO DE ALCANCE*

*O  raio  de  alcance  mencionado  abrange  o  terreno  aberto,isto  é,  condições  ideais  sem  nenhum 

obstáculo.   Caso haja algum obstáculo entre o emissor e o receptor, deverá prever uma redução no 

raio de alcance , sendo para: madeira e gesso de 5 até 20%, bloco de 20 até 40%, betão armado de 

40 até 80%. Em caso de obstaculos metálicos não é aconcelhavel a utilisação do sistema radiofónico, 

por causa da limitação do raio de alcance. Uma influência negativa no raio de alcance tem as linhas 

aéreas ou subterâneas de potências elevadas bem como o centro emissor da rede GSM instalados 

numa distância proxima do aparelho. 

DESCRIÇÃO GERAL

 Microprocessor radiofónico do disjuntor da rede RWS-211J/N está destinado para o comando a 

distância  (radiodifusão)  diferentes  tipos  de  aparelhos  eléctro-domesticos  (por  exe:  iluminação, 

aquecedores,  ventiladores,  climatização,  bombas,  portão,  cancela,  sinalização  óptica  e  acústica) 

No aparelho foi utilisado o sistema de códigos variáveis KEELOQ® da firma Microchip Tecnology 

Inc. USA. Cada transmissão ao receptor está dinamicamente codificada, cada remoto controlo tem 

o seu único código, o que assegura ao utilisador um alto grau de segurança. Para a transmissão 

entre o receptor e o emissor é aproveitado o sinal com uma frequência de ondas difusivas de 

433,92 MHz. O receptor tem uma estrutura hermética IP 56, por isso poderá ser aplicado em todas 

condições atmosféricas O RWS-211J/N está previsto para alimentação directa da rede de 230 V 

corrente alternada e pode funcionar num regime sem interrupção. Baixo consumo de corrente (3 VA) 

permite classificar este aparelho como uma solução na poupança de energia. Para a ligação dos fios 

vem aplicada uma barra auto-encaixe, o que torna a montagem eficiente. Na saída do circuito está 

empregue um relé com uma carga nos contactos de 16A/250 V AC/AC1. O receptor de um canal está 

constituido por uma via, com ajuste do regime de funcionamento (monoestável/bi-estável) bem como 

uma regulação fluente do tempo no regime monoestável. No conjunto RWS-211J/N vem o receptor 

de um canal e um remoto controlo P-258/2 Em adição o RWS-211J/N poderá funcionar integrado com 

alguns remotos de fabrico ZAMEL: P-258/2 (remoto de dois botões-berloque), P-258/4 ( remoto de 

quatro botões-berloque), P-259/8 (remoto de oito botões-berloque), P-207/2 (remoto de dois botões).

MODO DE FUNCIONAMENTO

● Bi-estável: ligação e disjunção do relé no RWS-211J/N ocorre após pressionado o botão do remoto 

controlo previamente registado na memória do receptor. Neste aparelho adquirido o botão nr 1 liga 

e desliga o aparelho.

● Mono-estável: ligação do relé no RWS-211J/N ocorre após pressionado o botão do remoto controlo 

previamente registado na memória do receptor. O relé desliga-se automaticamente após passado 

o tempo ajustado no potenciómetro no RWS-211J/N, numa amplitude de 1 segundo até 2 minutos.

Um novo pressionamento do mesmo botão do remoto controlo durante a medição do tempo, provoca 

a reiniciação da contagem do tempo desde o principio.

MONTAGEM DO APARELHO

1. Testar se a tensão da rede de alimentação corresponde a tensão nominal do aparelho isto é: 

230 V /50Hz.

2. Desligar a corrente de alimentação desligando o respectivo o fusivel do circuito de alimentação ou 

retire o fusivel [no caso de disjuntores contra sobre-cargas (da instalação) planos,coloque o disjuntor 

na posição -desligado-0].

3. ATENÇÃO! Obrigatório testar a corrente com um busca-pólos,se a corrente esta desligada.

4. Apertar os parafusos para fixar a tampa.

5. Num lugar escolhido na parede abrir dois furos e encaixar duas buchas expansoras.

6. Após retirada a tampa superior, remova o casquete de proteção do parafuso, abrir os furos na 

estrutura para os parafusos, apertar a estrutura na parede, colocar o casquete no parafuso (isto 

protege contra a entrada da agúa para dentro pelo lado da parede).

7. Passar os fios pelo estrangulador ao interior do receptor e apertar o estrangulador. 

8. Ligar os fios de acordo com o esquema eléctrico.

9. Colocar a antena.

10.  Com  o  microdisjuntor  no  receptor  ajuste  o  regime  de  funcionamento  escolhido  (bi-estável/

monoestável).

11. No caso de seleccionar o regime de funcionamento monoestavel, ajuste o tempo com ajuda dum 

potenciómetro (1s ÷ 2 min).

12. Colocar a tampa,apertar os parafusos para fixar a tampa, ligar a alimentação 230 V e teste o 

bom funcionamento.

13. Neste conjunto aquirido o remoto controlo está programado pelo fabricante.

ATENÇÃO!  A  montagem  do  aparelho  deverá  ser  feita  por  um  profissional  com  a  adequada 

qualificação e autorisação.

Durante a montagem deverá obedecer as seguintes recomendações:

• 

o receptor deverá estar instalado o alto povissel, com a antena virada para cima,

• 

nas proximidades da antena não deverá se encontrar nenhum objecto metálico, os cabos 

eléctricos, convêm montar-los de forma a evitar a zona da antena,

• 

Caso monte-se dois ou mais receptores nos lados, deverá manter um intervalo minimo de 1 

m entre os aparelhos,

• 

evitar a montagem nas proximidades de fortes estações emissoras radiofónicas por exe: CB-

radio.

• 

a instalação deverá ser com fios de cobre com área de secção de 0,5 mm² e 2,5 mm² com 

duplo isolamento,

• 

o circuito de alimentação deverá estar protegido com os respectivos fusiveis ou comutador 

para desligar o circuito em caso de sobrecarga e um disjuntor bipólar com a distância minima 

de 3 mm entre os contactos.

PROGRAMAÇÃO

Um receptor pode funcionar integrado com varios (no máximo 113) remotos controlo.

A programação de uma quantidade superior de remotos, causa o anulamento do primeiro remoto 

registado na memória e assim em seguida.

1. Desligar o aparelho da rede e testar a falta de corrente nos encaixes do RWS-211J/N.

2. Comutar a via ,, PRACA” na pozição ,,1 CANAL”

3. Ligar a corrente de alimentação – acende o diodo LED.

4. Pressionar e soltar qualquer botão do remoto, com o qual deseja ligar e desligar o RWS-211J/N.

5. Quando o diodo LED apagar, pressione e solte novamente o mesmo botão do remoto controlo.

O diodo LED ira pulsar varias vezes e finalmente acende-se uma luz permanente, esperando pelo 

registo do seguinte remoto-controlo. O intervalo no registo do seguinte remoto controlo deverá ser 

menor a 60 segundos. Caso contrario todos remotos serão cancelados da memória do receptor. 

O tempo é contado a partir da pressão do ultimo botão.

6. Após o registo dos remotos, desligar a tensão de alimentação, verificar o estado da falta de tensão 

nos encaixes mudar a via na posição PRACA

7. Ligar a alimentação e testar o bom funcionamento do aparelho ligando e desligando os receptores 

atravez dos remotos controlo registados.

ATENÇÃO!simples  piscar  do  diodo  LED,  significa  que  foi  cometido  um  erro,  devendo-se  repetir 

todo processo para o registo. Na memória do receptor pode-se registar sómente o emissor da firma 

ZAMEL série Y. Na tentativa de registar um emissor dum outro fabricante, o emissor será regeitado 

pelo receptor.

ANULAÇÃO DOS REMOTOS DA MEMÓRIA DO RECEPTOR

Este procedimento é realisado em caso de perda ou roubo do remoto controlo.

1. Desligar a tensão da alimentação e testar a falta de tensão nos encaixes RWS-211J/N.

2. Comutar a via da pozição ,,PRACA” a pozição ,,1 CANAL”.

3. Ligar a tensão de alimentação.

4. O diodo LED acende uma luz continúa.

5. Esperar no minimo 60 segundos sem pressionar durante este tempo nenhum botão do remoto 

controlo: Quando o diodo LED apagar significa que todos os remotos se encontram anulados do 

receptor.

6. Desligar a alimentação e testar a falta de tensão nos encaixes RWS-211J/N

7. Comutar a via na pozição ,, PRACA”.

8. Ligar a tensão de alimentação e testar a eficiência do operação realisada (não pode funcionar 

nenhum remoto previamente activo neste aparelho).

9. Após desligar o aparelho, comutar as vias na pozição „1 CANAL” e ligar a alimentação, o aparelho 

estará pronto para a nova programação dos remotos controlo.

certificado de fidelidade acessivel no site www.zamelcet.com

RWS-211J/N

RT-219 + RWS-211J/N

 P-258/2

300 m

500 m

 P-258/4

300 m

500 m

 P-259/8

450 m

650 m

 P-207/2

350 m

550 m

TELERUPTEUR RADIO DE RESEAU A UNE CHAINE RWS-211J/N

• 

télérupteur / brancheur des dispositifs électriques ménagers du type: éclairage, radiateurs, 

ventilateurs, climatisateurs, pompes, portes cochères, barrages, signalisation optique et 

acoustique,

• 

transmission: radiophonique (fréquence 433,92 MHz),

• 

rayon d’action: 300 m* dans l’espace ouverte,

• 

codage: code variable KEELOQ,

• 

peut être utilisé dans les conditions atmosphériques changeantes,

• 

confort de co mmande des appareils difficilement accessibles,

• 

aide efficace pour des services de l’entretien de circulation ou de protection,

• 

aide idéale pour les personnes handicapées,

• 

dispositif branché directement à la prise du circuit 230 V,

• 

téléco mmande alimentée avec une pile,

• 

possibilité de coopération avec les téléco mmandes du type P-258/2, P-258/4, P-259/8 et 

P-207/2 fabriquées par ZAMEL,

• 

possibilité de co mmande d’un récepteur à l’aide d’une téléco mmande,

• 

possibilité de coopération de plusieurs (jusqu’à 113) téléco mmandes avec un récepteur,

• 

adapté au travail continu,

• 

Possibilité  d’élargissement  du  rayon  d’action  par  l’application  d’un  retransmetteur  RT-219 

fabriqué par ZAMEL.

DONNÉES TECHNIQUES

Emetteur (Téléco mmande P-258/2)

Alimentation: pile 12 V DC (4xCR 2016)

Fréquence: 433,92 MHz

Niveau de protection: IP20

Puissance radio < 5mW

Rayon d’action dans l’espace ouverte: 300 m*

Températures de travail: de 0

o

 C à +35

o

 C

RÉCEPTEUR à UNE CHAîNE

Alimentation: 230 V AC/50 Hz

Prise de courant: 3 VA

Capacité de charge du transmetteur: 16 A/250 V AC/AC1

Transmission: radio, codage.

Fréquence: 433,92 MHz

Prise d’antenne BNC 50

Rayon d’action dans l’espace ouverte: conformément au tableau des rayons ci-dessous

Nombre de chaînes: 1

Quantité des téléco mmandes dans le kit: 1

Quantité des téléco mmandes à enregistrer: 1 

Sensibilité: -105 dBm

Mode de fonctionnement du dispositif: bistable, monostable avec le réglage fluent du temps de travail 

de 1 s à 2 min, réglé individuellement pour chaque chaîne

Codage: code variable KEELOQ

Niveau de protection: IP 56

Températures de travail: de -20

o

 C à +35

o

 C

Classe de protection: II

Dimensions [ mm]: 127 x 120 x 60

coopERatioN Et RaYoN d’actioN*

* Le rayon d’action indiqué concerne le champ libre, donc les conditions idéales, sans obstacles. 

S’il y a des obstacles entre le récepteur et l’émetteur, il faut prévoir la réduction du rayon d’action, 

respectivement pour: bois et plâtre de 5 à 20%, brique de 20 à 40%, béton armé: de 40 à 80%. Au 

cas d’existence des obstacles en métal, l’utilisation des systèmes radiophoniques est déconseillée 

en raison de la réduction importante du rayon d’action. L’existence des lignes énergétiques à grande 

puissance, aériennes ou souterraines, ainsi que des émetteurs de la téléphonie mobile, est aussi 

susceptible d’influencer négativement le rayon d’action des appareils.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

Le télérupteur radio de réseau à microprocesseur RWS-211J/N est destiné à co mmander à 

distance (via la radio) tous les types des dispositifs électriques ménagers (p.ex. moteurs, lampes, 

portes cochères, éclairage de jardin et de l’intérieur, pompes, signalisation optique et acoustique). 

Le  dispositif  utilise  le  système  de  code  variable  KEELOQ®  de  Microchip  Technology  Inc.  USA. 

Chaque transmission vers le récepteur est codée de la manière dynamique et chaque téléco mmande 

possède son code unique ce qui assure à l’utilisateur le niveau de protection le plus élevé. Pour la 

transmission entre le récepteur et l’émetteur on a utilisé le signal de la fréquence de l’onde porteuse de 

433,92 MHz. Le récepteur possède le boîtier hermétique IP56 et grâce à ce boîtier il peut être utilisé 

dans n’importe quelles conditions atmosphériques. RWS-211J/N est destiné à l’alimentation directe 

du circuit 230 V de courant alternatif et peut fonctionner au mode du travail continu. La conso mmation 

d’énergie limitée (3 VA) permet de compter ce dispositif parmi les solutions permettant d’économiser 

l’énergie. Pour le branchement des câbles on a utilisé des borniers qui facilitent l’installation. A la 

sortie du système on a utilisé le transmetteur de courant de régime des contacts de 16 A/250 V 

AC/AC1. Le récepteur d’une chaîne est construit d’une ligne, avec la mise au point du mode de 

travail (monostable / bistable) et le réglage fluent de l’ajustement de temps au mode monostable. Le 

récepteur à une chaîne et la téléco mmande P-258/2 se trouvent dans le kit RWS-211J/N. En plus, le 

RWS-211J/N peut coopérer avec plusieurs types de téléco mmandes produites par ZAMEL: P-258/2 

(téléco mmande à deux boutons - pote clefs), P-258/4 (téléco mmande à quatre boutons - pote clefs), 

P-259/8 (téléco mmande à huit boutons), P-207/2 (téléco mmande à deux boutons). 

MODES DE TRAVAIL

● Bistable: branchement et disjonction du transmetteur en RWS-211J/N a lieu après l’appui du bouton 

de la téléco mmande, enregistrée préalablement dans la mémoire du récepteur. Dans le dispositif 

acheté le bouton No 1 branche et disjoint le dispositif.

● Monostable: branchement du transmetteur en RWS-211J/N a lieu après l’appui du bouton de la 

téléco mmande, enregistré préalablement dans la mémoire du récepteur. Disjonction du transmetteur 

s’effectue automatiquement après l’écoulement du temps réglé sur le potentiomètre en RWS-

211J/N, dans l’étendue de 1 seconde jusqu’à 2 minutes. L’appui consécutif du même bouton de la 

téléco mmande durant le chronométrage du temps entraînera le reco mmencement du chronométrage 

dès le début.

INSTALLATION DU DISPOSITIF

1. Vérifiez si la tension de circuit d’alimentation répond à la tension nominale du dispositif 230 V-/50Hz.

2. Mettez l’installation hors tension en coupant le circuit d’alimentation à l’aide d’un fusible approprié 

ou sortez le fusible [au cas des disjoncteurs à maximum de courant (d’installation) plats, mettez le 

disjoncteur en position - hors circuit - 0].

3. ATTENTION! Il faut absolument vérifier â l’aide d’un appareil de contrôle si la mise hors circuit est 

effective.

4. Devissez 4 vis qui fixent le couvercle du récepteur.

5. Percez deux trous dans le lieu choisi et mettez y les chevilles expansibles.

6. Après avoir enlevé le couvercle enlevez les capuchons protégeant les vis, percez les trous pour les 

vis dans le boîtier, vissez-les et fixez le boîtier sur le mur, remettez les capuchons sur les vis (ceci les 

protégera contre la pénétration de l’eau à l’intérieur du côté du mur).

7. Introduisez les câbles à l’intérieur du récepteur par les boites d’étanchéité et serrez-les.

8. Raccordez les câbles conformément au schéma électrique.

9. Installez l’antenne.

10. Réglez le mode du travail choisi (bistable / monostable) à l’aide du micro co mmutateur.

11. Si vous choisissez le mode monostable, il faut sélectionner le temps avec le potentiomètre 

(1s ÷ 2 min).

12.  Remettez  le  couvercle,  vissez  à  fond  les  vis  de  fixation  de  couvercle,  mettez  l’appareil  sous 

tension 230 V et vérifiez si le fonctionnement est correct.

13. La téléco mmande dans le dispositif acheté a été progra mmée par le fabricant.

ATTENTION ! L’installation doit être effectuée par une personne possédant les qualifications et les 

compétences appropriées.

Pendant l’installation il faut observer des reco mmandations suivantes: 

• 

le récepteur doit être installé à la hauteur la plus élevée possible, l’antenne vers le haut,

• 

les objets en métal ne peuvent pas se trouver près de l’antenne, et les câbles électriques 

doivent être conduits hors de la zone de l’antenne,

• 

si l’on installe deux ou plusieurs récepteurs l’un à côté de l’autre il faut garder la distance 

minimale d’un mètre entre les dispositifs,

• 

évitez le montage près des émetteurs radio très forts, co mme CB-radio,

• 

installation doit être effectuée avec un câble en cuivre (diamètre de 0,5  mm à 2,5  mm) en 

double isolation,

• 

circuit d’alimentation doit être protégé par un fusible ou interrupteur approprié pour couper 

le circuit au cas de surcharge et par un switch bipolaire avec la distance minimale de 3  mm 

entre les contacts.

PROGRA MMATION

Un récepteur peut coopérer avec plusieurs téléco mmandes (113 au maximum).

La progra mmation d’un nombre de téléco mmandes plus élevé entraîne l’annulation de la première 

enregistrée dans la mémoire de la téléco mmande.

1. Mettez le dispositif hors circuit et vérifiez l’état hors tension sur les bornes de RWS-211J/N.

2. Transférez l’armature de la position « TRAVAIL » à la position « 1 CHAINE ».

3. Branchez la tension d’alimentation – une diode LED va s’allumer.

4. Appuyez et lâchez n’importe quel bouton de la téléco mmande avec lequel vous voulez brancher 

et disjoindre le RWS-211J/N.

5.  Si  la  diode  s’éteint  appuyez  et  lâchez  de  nouveau  le  même  bouton  de  la  téléco  mmande.  La 

diode LED pulse plusieurs fois après quoi et se met a briller de la lumière continue en attendant 

l’enregistrement de la téléco mmande suivante. L’intervalle entre les enregistrements consécutifs ne 

doit pas dépasser 60 secondes. Dans le cas contraire toutes les téléco mmandes seront supprimées 

de la mémoire du récepteur. Le temps est compté à partir du dernier appui du bouton.

6. Après avoir enregistré des téléco mmandes coupez la tension d’alimentation, vérifiez l’état hors 

tension sur les bornes et transférez l’armature dans la position « TRAVAIL ».

7.  Connectez  l’alimentation  et  vérifiez  le  fonctionnement  correct  du  dispositif  en  branchant  et 

disjoignant le récepteur à l’aide des téléco mmandes enregistrées.

ATTENTION ! Un clignotement isolé d’une diode LED signifie qu’on a co mmis une erreur et qu’il faut 

répéter la procédure d’enregistrement. On peut enregistrer dans la mémoire du récepteur uniquement 

des émetteurs de série Y produits par ZAMEL. Dans le cas de l’essai d’enregistrement d’un émetteur 

d’un autre fabricant, cet émetteur sera rejeté par le récepteur.

EFFACEMENT DES TELECO MMANDES DE LA MEMOIRE DU RECEPTEUR

On effectue cette procédure dans le cas de la perte ou du vol de la téléco mmande.

1. Coupez la tension d’alimentation et vérifiez l’état hors tension sur les bornes de RWS-211J/N.

2. Transférez l’armature de la position « TRAVAIL » à la position « 1 CHAINE ».

3. Branchez la tension d’alimentation.

4. Une diode LED va s’allumer de la lumière continue.

5. Attendez 60 secondez au minimum sans appuyer les boutons de la téléco mmande pendant cette 

période; quand la diode LED arrête de briller cela signifie que toutes les téléco mmandes ont été 

supprimées de la mémoire du récepteur.

6. Coupez l’alimentation et vérifiez l’état hors tension sur les bornes de RWS-211J/N.

7. Transférez l’armature à la position « TRAVAIL ».

8.  Branchez  la  tension  d’alimentation  et  vérifiez  l’efficacité  de  l’opération  effectuée  (aucune 

téléco mmande fonctionnant préalablement avec ce dispositif ne doit plus fonctionner).

9. Apres la disjonction du dispositif, le transfert de l’armature dans la position « 1 CHAINE » et le 

branchement de la tension le dispositif sera prêt à un nouvel enregistrement des téléco mmandes.

La déclaration de conformité ou sur le site Internet www.zamelcet.com

RWS-211J/N

RT-219 + RWS-211J/N

 P-258/2

300 m

500 m

 P-258/4

300 m

500 m

 P-259/8

450 m

650 m

 P-207/2

350 m

550 m

RWS-211J_N_inter.indd   8-9

13-10-15   13:36

Summary of Contents for stiro RWS-211J/N

Page 1: ...signalizace R diov p enos frekvence 433 92 MHz Dosah p soben 300 m v otev en m prostoru K dov n prom nliv k d KEELOQ SK R DIOV JEDNOKAN LOV SIE OV SP NA RWS 211J N Dia kovo ovl dan zap na vyp na dom c...

Page 2: ...f the RWS 211J N comes after pressing the remote control button stored previously in the receiver memory The relay is off automatically after the time set with the potentiometer in the RWS 211J N devi...

Page 3: ...50 m P 207 2 350 m 550 m INTERRUPTOR DE RADIOFRECUENCIAS MONOCANAL RWS 211J N el interruptor de radiofrecuencias para aparatos el ctricos dom sticos como iluminaci n radiadores ventiladores climatizad...

Page 4: ...radiophonique fr quence 433 92 MHz rayon d action 300 m dans l espace ouverte codage code variable KEELOQ peut tre utilis dans les conditions atmosph riques changeantes confort de co mmande des appare...

Page 5: ...l zaati fesz lts get 4 Ekkor a LED folyamatosan vil g tani fog 5 V rjuk 60 m sodpercet mik zben nem nyomjuk meg a t v r ny tok egyetlen gombj t sem s mikorra a LED elalszik akkorra az sszes t v r ny t...

Page 6: ...m P 259 8 450 m 650 m P 207 2 350 m 550 m TINKLINIS RADIJO JUNGIKLIS VIENO KANALO RWS 211J N I nuotolio valdomas namini elektros rengim jungiklis i jungiklis toki kaip ap vietimas radiatoriai ventilia...

Page 7: ...4 P 259 8 ning P 207 2 firma ZAMEL tootest v imalus kaugjuhtimist he vastuv tjaga he kaugjuhtimispuldi abil v imalus teha koost d kuni 113 kaugjuhtimispultide ja he vastuv tja vahel sobitatud t tama p...

Page 8: ...atmosferice schimb toare comoditate n comandarea aparatelor greu accesibile ajutor ideal pentru servciile de ntre inere a circula iei i de securitate ajutor ideal pentru persoanele handicapate dispozi...

Page 9: ...WS 211J N RT 219 RWS 211J N P 258 2 300 m 500 m P 258 4 300 m 500 m P 259 8 450 m 650 m P 207 2 350 m 550 m RWS 211J N p 433 92 p 300 k KEELOQ 230 P 258 2 P 258 4 P 259 8 P 207 2 ZAMEL 113 RT 219 ZAME...

Page 10: ...P 258 2 300 m 500 m P 258 4 300 m 500 m P 259 8 450 m 650 m P 207 2 350 m 550 m RWS 211J N 433 92 MHz 300 m KEELOQ 230 V P 258 2 P 258 4 P 259 8 P 207 2 ZAMEL 113 RT 219 ZAMEL P 258 2 12 V DC 4xCR 201...

Page 11: ...tu jeho prodeje pokud se takov v balen nach z 3 Jak koliv n roky plynouc z z ruky mus KUPUJ C uplatnit v m st prodeje nebo v firm ZAMEL Sp z o o vos p semnou formou ihned po jejich zji t n 4 Firma ZAM...

Reviews: