background image

PROGRAMMAZIONE DEI TRASMETTITORI RADIO

Modalità MONOSTABILE:

1. Premere il pulsante del trasmettitore e tenerlo premuto.

2. Premere il tasto PROG sul dispositivo ROP-01 e tenerlo premuto fino a quando si accende 

(segnale fisso) il LED rosso. Quindi rilasciare il tasto PROG.

3. Rilasciare il pulsante del trasmettitore. Si accende il LED rosso (segnale lampeggiante, quindi 

segnale fisso).

4. Premere lo stesso pulsante del trasmettitore, poi rilasciarlo.  Il LED si accende (segnale lam-

peggiante), e poi si spegne - TRASMETTITORE SALVATO.

Modalità BISTABILE:

1. Premere il tasto PROG sul dispositivo ROP-01 e tenerlo premuto fino a quando si accende 

(segnale fisso) il LED rosso. Quindi rilasciare il tasto PROG.

2. Premere  il  pulsante  del  trasmettitore  e  tenerlo  premuto.  Si  accende  il  LED  rosso  (segnale 

lampeggiante, quindi segnale fisso).

3. Rilasciare  il  pulsante  del  trasmettitore.  Il  LED  si  accende  (segnale  lampeggiante),  e  poi  si 

spegne - TRASMETTITORE SALVATO.

Modalità ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (due pulsanti):

1. Premere il tasto PROG sul dispositivo ROP-01 e tenerlo premuto fino a quando si accende 

(segnale fisso) il LED rosso. Quindi rilasciare il tasto PROG.

2. Premere e rilasciare il primo pulsante del trasmettitore. Si accende il LED rosso (segnale lam-

peggiante, quindi segnale fisso).

3. Premere lo stesso pulsante del trasmettitore, poi rilasciarlo.  Il LED si accende (segnale lam-

peggiante), e poi si spegne - TRASMETTITORE SALVATO.

Modalità TEMPORIZZATA (un pulsante):

1. Premere il tasto PROG sul dispositivo ROP-01 e tenerlo premuto fino a quando si accende 

(segnale fisso) il LED rosso. Quindi rilasciare il tasto PROG.

2. Premere e rilasciare il pulsante del trasmettitore. Si accende il LED rosso (segnale lampeg-

giante, quindi segnale fisso).

3. Premere e rilasciare lo stesso pulsante del trasmettitore. Il LED si accende (segnale lampeg-

giante), e poi si spegne - TRASMETTITORE SALVATO.

Esempio di procedimento di programmazione. Per altri trasmettitori radio EXTA FREE il proce-

dimento è lo stesso.

 

NOTA: Ogni trasmettitore può funzionare con ROP-01 in una modalità di funzionamento 

differente, a seconda di come viene inserito nel dispositivo. In un ciclo di programmazio-

ne, è possibile memorizzare un trasmettitore nel dispositivo.  Lo stato di memoria piena 

è indicato dal LED rosso lampeggiante quando si prova a programmare altri trasmettitori.

PROGRAMMAZIONE DEL TEMPO

1. Premere il tasto PROG sul dispositivo ROP-01 e tenerlo premuto finché si accende (segnale 

fisso) il LED rosso. Quindi rilasciare il tasto PROG. Attendere (circa 5 s) fino a quando si ac-

cende il LED (segnale lampeggiante, quindi segnale fisso).

2. Premere il tasto PROG sul dispositivo ROP-01, quindi rilasciare il tasto. Il LED si spegne e poi 

si accende (segnale lampeggiante). Ogni impulso del LED corrisponde a 1 secondo.

3. Dopo  aver  contato  alla  rovescia  il  tempo  desiderato  (numero  di  lampeggi  del  LED  rosso), 

premere il tasto PROG, poi rilasciarlo – TEMPO SALVATO.

Il tempo massimo è di circa 18 ore.

to. Se il trasmettitore non risponde, ripetere l’operazione di sostituzione della stessa 

batteria.

LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON QUALSIASI BATTERIA DI TIPO NON 

CORRETTO PU CAUSARE UN RISCHIO DI ESPLOSIVO. SMALTIRE LE BATTERIE 

USATE COME INDICATO NEL MANUALE.

Summary of Contents for RZB-05

Page 1: ...uralne i zdrowie ludzi zu yte urz dzenie nale y sk adowa w miejscach do tego przeznaczonych Elektro mieci pochodz ce z gospodarstwa domowego mo na odda bezp atnie i w dowolnej ilo ci do utworzonego w...

Page 2: ...malna ilo nadajnik w 32 Zasi g do 300 m w terenie otwartym do 230 m w terenie otwartym Nastawa czasu 1 s 18 godzin co 1 s Sygnalizacja optyczna pracy dioda LED czerwona Zaciski wyj ciowe przeka nika 1...

Page 3: ...dzenia 5 Za o y g rn pokryw wraz z klawiatur i dokr ci wkr ty mocuj ce MONTA DZIA ANIE ROP 01 POD CZENIE 1 Roz czy obw d zasilania bezpiecznikiem wy cznikiem nadmiarowopr dowym lub roz cz nikiem izola...

Page 4: ...sn a nast pnie zwolni drugi przycisk nadajnika Dioda LED za wieci si sygna pulsu j cy a nast pnie zga nie NADAJNIK ZAPISANY Tryb CZASOWY jeden przycisk 1 Nacisn przycisk PROG urz dzenia ROP 01 i go pr...

Page 5: ...eka ok 5 s a dioda LED za wieci si sygna pulsuj cy a nast pnie sygna ci g y 2 Nacisn przycisk PROG urz dzenia ROP 01 nast pnie zwolni przycisk Dioda LED zga nie a nast pnie za wieci si sygna pulsuj cy...

Page 6: ...nment and human health the used device should be stored in designated areas For this purpose you can dispose of household waste free of charge and in any quantity to a collection point set up as well...

Page 7: ...er of transmitters 32 Range up to 300 m in the open area up to 230 m in the open area Time adjustment 1 s 18 hours every second Optical signalling LED red diode Relay output clamps 12 11 14 Relay cont...

Page 8: ...r with the keyboard and tighten the screws OPERATION MOUNTING ROP 01 CONNECTION 1 Disconnect power supply by the phase fuse the circuit breaker or the switch disconnector combined to the proper circui...

Page 9: ...es next the signal is constant 3 Press and release the same transmitter s push button LED red diode switches on the signal pulsates and next it switches off THE TRANSMITTER IS ADDED TIME mode one push...

Page 10: ...00 m 300 m 300 m 230 m 300 m RNP 01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNP 02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNL 01 160 m 180 m 180 m 200 m 200 m...

Page 11: ...he Gesundheit zu vermeiden sollten die verwendeten Ger te in ausgewiesenen Bereichen gelagert werden Haushalts Elektroger te k nnen kostenlos und in beliebiger Menge an eine daf r eingerichtete Sammel...

Page 12: ...ertragung Maximale Anzahl von Sendern 32 Reichweite bis zu 300 m im Freien bis zu 230 m im Freien Zeiteinstellung 1 s 18 Stunden jede Sekunde Optische Anzeige f r Senderbetrieb LED rot Relaisausgangsk...

Page 13: ...erseite und schrauben Sie diese fest MONTAGE FUNKTIONSWEISE ROP 01 ANSCHLUSS 1 Trennen Sie die Spannungsversorgung ber die Phasensicherung den Schutzschalter oder den Trennschalter so wie mit entsprec...

Page 14: ...ulsierend danach konstantes Signal 3 Dr cken Sie die zweite Taste des Senders und lassen Sie diese dann los Rote LED wird einge schaltet pulsierendes Signal und dann ausgeschaltet DER SENDER IST HINZU...

Page 15: ...nter idealen Bedingungen Wenn zwischen Sender und Empf nger Hindernisse vorhandensind kann die Reichweite wie folgt abnehmen Ziegel von 10 40 Holz und Gips 5 20 Beton 40 80 Metall 90 100 Glas 10 20 Ne...

Page 16: ...humaine l appareil usag doit tre mis la d charge dans des lieux destin s cette fin Les d chets lectriques provenant des m nages peuvent tre remis gratuitement et en toutes quantit s un point de collec...

Page 17: ...d metteurs 32 Port e jusqu 300 m sur terrain ouvert jusqu 230 m sur terrain ouvert Consigne du temps 1s 18 heures une fois par seconde Signalisation optique diode LED rouge Bornes de sortie du relais...

Page 18: ...e des piles peut endommager l appareil 5 Remettez le couvercle sup rieur avec le clavier et serrer les vis FONCTIONNEMENT MONTAGE ROP 01 CONNEXION 1 Coupez le circuit d alimentation au moyen du fusibl...

Page 19: ...uis s teindra METTEUR ENREGISTR mode TEMPORAIRE une touche 1 Appuyez sur la touche PROG de l appareil ROP 01 et maintenez la jusqu l allumage signal continu de la diode LED rouge Ensuite rel chez la t...

Page 20: ...epteur il faut pr voir une diminution de la port e d action respectivement pour la brique de 10 40 le bois et le pl tre de 5 20 le b ton arm de 40 80 le m tal de 90 100 le verre de 10 20 Un impact n g...

Page 21: ...ud humana el dispositivo gastado debe desecharse en los lugares designados Los residuos el ctricos del hogar se pueden entregar de forma gratuita sin importar la cantidad al punto de recogida especial...

Page 22: ...namiento N mero m ximo de transmisores 32 Rango de operaci n hasta 300 m en campo abierto hasta 230 m en campo abierto Ajuste de tiempo 1 s 18 horas cada 1 s Indicaci n ptica de funcionamiento LED roj...

Page 23: ...nillos de fijaci n NOTA Al sustituir la bater a antes de insertarla en el terminal se recomienda mante ner presionado cualquier pulsador del transmisor durante unos 5 segundos Despu s INSTALACI N FUNC...

Page 24: ...l fija el LED rojo 3 Pulse y suelte el segundo pulsador del transmisor El LED se enciende se al intermitente a continuaci n se apaga TRANSMISOR GUARDADO Modo TEMPORIZADO un pulsador 1 Pulse la tecla P...

Page 25: ...ROG Espere aprox 5 s hasta que se encienda el LED se al intermitente a continuaci n se al fija 2 Pulse la tecla PROG en ROP 01 luego suelte la tecla El LED se apaga a continuaci n se enciende se al in...

Page 26: ...o dispositivo usado deve ser descartado em locais indicados Os eletrodom sticos descartados podem ser depositados gratuitamente e em qualquer quantidade nos pontos de coleta do lixo eletr nico bem com...

Page 27: ...nal Codifica o transmiss o endere vel Maximo numero transmissores 32 Alcance at 300 m em campo livre at 230 m em campo livre Ajuste tempo 1 segundo 18 horas cada segundo Sinaliza o tica da opera o LED...

Page 28: ...r qualquer bot o durante 5 segundos antes de a colocar no suporte da pilha Depois pressione o bot o do transmis INSTALA O OPERA O ROP 01 LIGA ES 1 Desligue o disjuntor alimenta o ou interrup tor de co...

Page 29: ...o transmissor O LED vermelho liga primeiro fica em impulsos e depois fica constante 3 Pressione e largue o segundo bot o do transmissor O LED vermelho liga sinal de impulsos e depois desliga se O TRAN...

Page 30: ...amente 5 seg at que o LED ver melho ligue primeiro pisca depois o sinal fica constante 2 Pressione e largue o bot o PROG do dispositivo ROP 01 O LED vermelho desliga se e volta a ligar se sinal a pisc...

Page 31: ...gente il dispositivo usurato deve essere stoccato negli appositi centri di raccolta Gli elettro rifiuti domestici possono essere consegnati gratuitamente e in quantit illimitate negli appositi punti...

Page 32: ...rasmettitori 32 Portata fino a 300 m n campo libero fino a 230 m in campo libero Impostazione del tempo 1 s 18 ore ogni 1 s Indicazione ottica di funziona mento LED rosso Morsetti di uscita del rel 12...

Page 33: ...irla nel morsetto consigliamo di tenere premuto qualsiasi tasto del trasmettitore per circa 5 secondi Dopo aver inserito la batteria premere il pulsante di trasmissione per verificare il corretto funz...

Page 34: ...enerlo premuto fino a quando si accende segnale fisso il LED rosso Quindi rilasciare il tasto PROG 2 Premere e rilasciare il pulsante del trasmettitore Si accende il LED rosso segnale lampeg giante qu...

Page 35: ...m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m COMPATIBILIT E PORTATA DI FUNZIONAMENTO I trasmettitori monocanale non sono compatibili con i controller di tapparelle NOTA La portata di funzionamento spec...

Page 36: ...RZB 05 Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 00 fax 48 32 210 80 04 e mail export zamel pl www zamel com ZAMEL Sp z o o P 257 2 ROP 01 2014 53 UE www zamel com...

Page 37: ...1 L N 3 V CR2032 230 V 3 5 15 10 50 60 Hz 0 29 W 5 2 1 ERP 20 mW 868 MHz 32 300 230 1 18 1 LED 12 11 14 1NO NC 5A 250V AC AC1 1250 VA 5 2 5 10 55 C 60 IP20 III II 2 1 kV 74 x 33 x 11 5 47 5 x 47 5 x 2...

Page 38: ...220 240V P 257 2 868 MHz EXTA FREE EXTA FREE 300 RTN 01 LED 1 2 3 4 5 5 ROP 01 ROP 01 1 2 3 4 ROP 01 5 tp 15...

Page 39: ...1 2 PROG ROP 01 LED PROG 3 LED 4 LED 1 PROG ROP 01 LED PROG 2 LED 3 LED 1 PROG ROP 01 LED PROG 2 LED 3 LED 1 PROG ROP 01 LED PROG 2 LED 3 LED P 257 2 EXTA FREE ROP 01 LED...

Page 40: ...m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m RNP 01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNP 02 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m RNL 01 160 m 180...

Reviews: