background image

* - I trasmettitori monocanale non sono compatibili con i controller di tapparelle

COMPATIBILITÀ E GAMMA DI FUNZIONAMENTO

FUNZIONAMENTO

Quando si preme il pulsante, il telecomando invia un segnale con una 

frequenza di 868 MHz, che controlla i ricevitori EXTA FREE. 

Il procedi-

mento di programmazione del dispositivo (inserimento del trasmet-

titore nella memoria del ricevitore) è descritto nel manuale d’uso 

di ciascun ricevitore del sistema EXTA FREE. 

La gamma (fino a 250 

m a seconda del ricevitore) può essere aumentata mediante uno o vari 

ritrasmettitori RTN-01.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

Lo stato della batteria è indicato dall’accensione ripetuta del LED al 

momento di trasmissione. 

1.  Svitare le due viti di fissaggio situate nella parte inferiore del teleco-

mando.

2.  Rimuovere il coperchio superiore con il tastierino in silicone..

3.  Rimuovere la batteria dal morsetto.

4.  Installare la nuova batteria.

 Prestare attenzione alla polarità della 

batteria indicata sul morsetto.  L’installazione non corretta della 

batteria può danneggiare l’apparecchio.

5.  Riposizionare il coperchio superiore con il tastierino e serrare le viti di 

fissaggio.

NOTA: Quando si sostituisce la batteria, prima di inserirla nel mor-

setto, consigliamo di tenere premuto qualsiasi tasto del trasmetti-

tore per circa 5 secondi. Dopo aver inserito la batteria, premere il 

pulsante di trasmissione per verificare il corretto funzionamento. 

Se il trasmettitore non risponde, ripetere l’operazione di sostituzio-

ne della stessa batteria.

LA SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CON QUALSIASI BATTERIA 

DI TIPO NON CORRETTO PU CAUSARE UN RISCHIO  

DI ESPLOSIVO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE COME  

INDICATO NEL MANUALE.

Símbolo

ROP-01

ROP-02

ROB-01

SRP-02

SRP-03

RWG-01

ROМ-01

ROМ-10

RDP-01

RTN-01

RNK-02

180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m 

RNK-04

180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m 

P-256/8

230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m 

P-257/2 (4)

180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m 

RNМ-10

230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m 

RNP-01

160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m 

RNP-02 

160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 160 m 200 m 

RNL-01

160 m 180 m 180 m

-*

-*

200 m 200 m 200 m 160 m 200 m 

RTN-01

200 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 200 m 250 m 

RCR-01

160 m 180 m 180 m

-*

-*

200 m 200 m 200 m 160 m 200 m 

RXМ-01 

230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m 

Summary of Contents for P-257/2

Page 1: ...rodowisko naturalne i zdrowie ludzi zu yte urz dzenie nale y sk adowa w miejscach do tego przeznaczonych Elektro mieci pochodz ce z gospodarstwa domowego mo na odda bezp atnie i w dowolnej ilo ci do u...

Page 2: ...ok umo liwiaj cy jego przenoszenie wraz z kluczami itp CECHY Nadajnik radiowy pilot 2 przyciskowy zdalne sterowania odbiornikami systemu EXTA FREE mo liwo niezale nego sterowania dwoma odbiornikami du...

Page 3: ...jej w o eniem do zacisku sugeruje si przytrzymanie dowolnego przycisku nadajnika przez oko o 5 s Po w o eniu baterii kilka razy nacisn przycisk nadawa nia w celu sprawdzenia poprawno ci dzia ania Je...

Page 4: ...57 2 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address www zamel com Do not dispose of this device with other...

Page 5: ...nge concerns open area an ideal condition without any natural or artificial obstacles If there are some obstacles between a transmitter and a receiver it is advisable to decrease the range according t...

Page 6: ...press transmission button several times to check its opera tion If the transmitter does not work properly repeat the battery change procedure SUBSTITUTING THE BATTERY WITH ANY BATTERY OF INCORRECT TYP...

Page 7: ...pricht Der vollst ndige Text der EU Konformit tserkl rung ist unter der folgenden Internetadresse verf gbar www zamel com Entsorgen Sie dieses Ger t nicht mit anderem Abfall Um sch dliche Auswirkungen...

Page 8: ...rtragung mit Adressierung Reichweite ca 250 m im Freien Optische Anzeige f r bertragungs Batteriestatus rote LED Temperaturbereich 10 55 o C Montageausrichtung beliebig Geh use Schutzklasse IP20 Schut...

Page 9: ...Dr cken Sie w hrend dem Batterietausch und bevor dem Einsetzen der Batterie in die Batterieklemme eine beliebige Taste ca 5 Sekunden lang Dr cken Sie nach dem Batteriewechsel eine beliebige Taste um...

Page 10: ...directive 2014 53 UE Le texte complet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse internet suivante www zamel com Ne jetez pas cet appareil dans la poubelle avec d autres d chets Pour v...

Page 11: ...rnent que les espaces ou verts c d les conditions id ales sans obstacles Si des obstacles se trouvent entre l metteur et le r cepteur il faut pr voir une diminution de la port e d ac tion respectiveme...

Page 12: ...placement de la pile avant de l ins rer dans sa pince il est sugg r de maintenir une touche quelconque de l metteur pendant environ 5 secondes Apr s avoir ins r la pile appuyez plusieurs fois sur la t...

Page 13: ...con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaraci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente www zamel com No tirar este dispositivo a la basura junto con otros...

Page 14: ...ansmisi n bater a baja LED rojo Temperatura de funcionamiento 10 55 C Posici n de funcionamiento cualquiera Grado de protecci n de la carcasa IP20 Clase de protecci n III Grado de contaminaci n 2 Dime...

Page 15: ...fijaci n NOTA Al sustituir la bater a antes de insertarla en el terminal se recomienda mantener presionado cualquier pulsador del transmi sor durante unos 5 segundos Despu s de insertar la bater a pul...

Page 16: ...ormidade com a Diretiva 2014 53 UE O texto integral da declara o de conformidade est dispon vel no seguinte endere o de Internet www zamel com Este dispositivo n o deve ser descartado no lixo junto co...

Page 17: ...EN O Os alcances fornecidos correspondem a campo aberto numa con di o ideal sem qualquer obst culos naturais ou artificiais Se houver alguns obst culos entre o transmissor e o receptor aconselh vel di...

Page 18: ...nar qual quer bot o durante 5 segundos antes de a colocar no suporte da pilha Depois pressione o bot o do transmissor para garantir o seu funcionamento Se o transmissor n o operar correctamente repita...

Page 19: ...va 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformit UE disponibile al seguente indirizzo Internet www zamel com Non gettare questo dispositivo insieme agli altri rifiuti Per evitare l imp...

Page 20: ...ria scarica LED rosso Temperatura di funzionamento 10 55 o C Posizione di funzionamento qualsiasi Grado di protezione della custodia IP20 Classe di protezione III Grado di inquinamento 2 Dimensioni 74...

Page 21: ...io NOTA Quando si sostituisce la batteria prima di inserirla nel mor setto consigliamo di tenere premuto qualsiasi tasto del trasmetti tore per circa 5 secondi Dopo aver inserito la batteria premere i...

Page 22: ...2 P 257 2 Zamel Sp z o o ul Zielona 27 43 200 Pszczyna tel 48 32 210 46 65 48 32 449 15 00 fax 48 32 210 80 04 e mail marketing zamel pl www zamel com ZAMEL Sp z o o P 257 2 2014 53 UE www zamel com...

Page 23: ...EXTA FREE 250 EXTA FREE RTN 01 P 257 2 EXTA FREE 10 40 5 20 40 80 90 100 10 20 3 V DC CR2032 3 5 2 868 MHz ERP 20 mW 250 LED 10 55 o C IP20 III 2 74 x 33 x 11 5 0 020...

Page 24: ...300 m P 257 2 4 180 m 200 m 200 m 200 m 200 m 250 m 250 m 250 m 180 m 250 m RN 10 230 m 250 m 250 m 250 m 250 m 300 m 300 m 300 m 230 m 300 m RNP 01 160 m 180 m 180 m 180 m 180 m 200 m 200 m 200 m 16...

Reviews: