background image

4

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • 

For product and sales Inquiries: zafferanolighting.com

INSTRUCTIONS FOR USE

SWITCHING ON 

SWITCHING OFF

DIMMER FUNCTION

INDICATOR LEDS

CHARGE

<1  sec

<1  sec

Quickly press the touch sensor to 

switch on the lamp.

Quickly press the touch sensor 

to switch off the lamp.

When the lamp is switched on, lightly press 

the touch sensor to obtain the 

desired brightness. Every time you turn it on, 

the light intensity returns to 100%.

RED LED

charging in progress

GREEN LED

the battery is charged, it is 

advisable to disconnect it from 

the power charger 

Charge the battery before initial use. 

To correctly charge the lamp, we recommend that 

you: 

1) Connect the USB cable to the adaptor;

2) Put the plug into the electrical socket

3) Place the lamp on the charging base; 

4) When fully charged, disconnect the plug from 

the electrical socket.

1-2

3

Summary of Contents for LD1011N3

Page 1: ...fladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO BATTERY ACCESSORIES p 1 2 p 3 4 p...

Page 2: ...alia com usare solamente batterie originali per la sostituzione Ricarica 6 8 h Durata batteria 13 h Classe III Grado di protezione IP54 CRI 80 3 Dati tecnici carica batterie Base di ricarica INPUT OUT...

Page 3: ...della luminosi t desiderata Ad ogni accensione l intensit luminosa torna al 100 LED ROSSO ricarica in corso LED VERDE batteria carica si consiglia di di sconnetere dall unit di ricarica Effettuare una...

Page 4: ...soft dry cloth G The company Zafferano shall not be held liable for any damage caused due to its products being assembled in any manner that does not com ply with the instructions provided 2 Technical...

Page 5: ...ed on lightly press the touch sensor to obtain the desired brightness Every time you turn it on the light intensity returns to 100 RED LED charging in progress GREEN LED the battery is charged it is a...

Page 6: ...Verantwor tung f r Sch den ab die durch eines ihrer Produkte das nicht gem der gelieferten Anweisungen montiert wurde entstehen 2 Technische Daten der Lampe Leistung 2 2 W Volt DC 5 V Absoluter Licht...

Page 7: ...wurde Sobald das Ger t erneut eingeschaltet wird ist die Lichtst rke wieder 100 ROT LED Wird aufgeladen LED GR N Die Batterie ist aufgeladen Das Ger t sollte von der Ladeeinheit getrennt werden Die B...

Page 8: ...La soci t Zafferano d cline toute responsabilit pour les dommages provoqu s par un produit mont de mani re non conforme par rapport aux instructions 2 Donn es techniques de la lampe Puissance 2 2 W Vo...

Page 9: ...la luminosit d sir e n est pas atteinte Lors de chaque allumage l intensit lumineuse est r gl e 100 LED ROUGE recharge en cours LED VERT batterie charg e il est conseill de la d brancher de l unit de...

Page 10: ...y seco G La empresa Zafferano declina cualquier responsabilidad por los da os causados por un producto suyo montado de manera no conforme con las instrucciones 2 Datos t cnicos de la l mpara Potencia...

Page 11: ...antalla t ctil hasta lograr el brillo deseado En cada encendido la intensidad luminosa vuelve al 100 LED rojo recarga en curso LED VERDE bater a cargada se aconseja desconectar de la unidad de recarga...

Page 12: ...tante periodos prolongados sin usarla per odos prolongados colocada en la base de carga en tensi n incluso si la l mpara resulta estar cargada el uso de accesorios no originales para la carga l esposi...

Page 13: ...codice QR per vedere come sostituire le batterie esauste della tua lampada Scan the QR code to see how to replace the exhausted batteries of your lamp Scannen Sie den QR Code um herauszufinden wie Sie...

Page 14: ...of Zafferano America LLC based in the USA and distributing fixtures to North America For product and sales Inquiries zafferanolighting com 301 Penhorn Avenue Unit 5 Secaucus NJ 07094 lighting zafferan...

Reviews: