Yvolution Glider Nua Instruction Manual Download Page 24

KO

KO

관리 유지보수 및 수리를 위한 조언

스쿠터를 거꾸로 뒤집어 바퀴를 돌려보세요. 바퀴가 매끄럽게 움직이도록 하기 위해서 바퀴에 기름칠을 하는 것은 필수입니다. 바퀴를 정기
적으로 점검해주세요. 손상된 바퀴는 교체되어야 합니다. 바퀴를 교체할 경우, 반드시 모든 나사가 단단히 고정되어 있도록 해주세요.

사용 및 정지하는 법:

스쿠터의 데크에 한 발을 올리고 두 손을 핸들에 위치해 있는 손잡이에 올려주세요. 다른 발을 이용해 땅에서 살짝 뒤로 차서 앞으로 전
진해주세요. 일단 앞으로 움직이면 감속을 예상하면서 발을 뒷바퀴 위의 브레이크에 직접 올려주세요. 완전히 정지하려면 전진 가속도
를 완전히 잃을 때까지 뒷발을 브레이크 위에 올려 아래 방향으로 힘을 가해주세요.

경고!

1. 

제조사가 제공한 안내 매뉴얼을 읽어주세요.

2. 

어른이 조립해 주셔야 합니다. 어른의 지도감독이 필요합니다.

3. 

이 상품은 3세에서 10세 사이의 아동을 대상으로 하고 있습니다.

4. 

최대 이용자 체중 50킬로그램. 도로에서 사용금지.

5. 

헬멧, 무릎 패드, 팔꿈치 패드 등과 같은 안전장구를 항상 착용해주세요.

6. 

스쿠터를 타실 때는 항상 헬멧을 착용하고 턱끈을 단단히 잠가주세요. 항상 신발을 착용해주세요.

7. 

3세 미만의 아동은 스쿠터를 타지 못하도록 해주세요.

8. 

밑판 위에 한 발을 올리고 다른 발을 이용해 앞으로 밀어주세요.

9. 

자동차들로부터 떨어진 매끄럽고 포장된 노면 위에서 타주세요.

10.  장애물이 없는 개방된 장소에서 다양한 속도에서 브레이크 잡기를 연습하실 것을 권장합니다.
11. 

사용자 또는 제3자에게 부상을 입힐 수 있는 추락 또는 충돌을 피하려면 기술이 필요하므로 본 장난감은 주의를 기울여 사용해야 합니다.

12.  급격한 턱, 배수용 철망, 갑작스러운 노면변화를 피해주세요. 스쿠터가 갑작스럽게 정지할 수 있습니다.
13.  물, 모래, 자갈, 먼지, 잎 등을 비롯한 부스러기가 존재하는 거리 및 노면을 피해주세요. 습한 날씨는 견인력, 제동력, 

 

가시성을 떨어뜨립니다.

14.  내리막길에서 타실 때 과도하게 속도를 내는 것을 피해주세요.
15. 

아동이 스쿠터를 펼치고 핸들 및 조타장치를 신장에 맞게 조정하고 마지막으로 스쿠터를 접는 초기 조정과정을 반드시 성인이 도
와주어야 합니다. 

16.  스쿠터를 접거나 펼칠 때 손가락이 회전장치를 방해하지 않도록 해주세요.
17. 

현지의 교통 및 스쿠터 탑승 관련 법 및 규제를 모두 준수해주세요.

18.  보행자에 주의해주세요. 본 장난감 스쿠터는 공공 고속도로에서 사용하지 마십시오.
19.  타실 때마다 사전에 모든 잠금장치들을 점검하고 잠가주세요.
20.  닳거나 부서진 부품 및 바퀴를 즉시 교체해주세요.
21.  가능한 경우 다른 도로 이용자들로부터 떨어진 평평하고 깨끗하고 건조한 노면에서만 사용해주세요.
22.  조타 시스템이 올바르게 조정되어 있는지, 모든 연결부품이 단단히 고정되어 있는지 또는 부서져 있지는 않은지 점검해주세요. 
23.  탑승자는 항상 핸들을 잡고 있어야 합니다. 절대로 한번에 한 명을 초과하는 이용자가 스쿠터에 타도록 하여서는 안됩니다.
24.  스쿠터를 정지하려면 신발의 뒤꿈치 부분을 이용해 후방 흙받이 위를 아래 방향으로 눌러서 브레이크를 잡아주세요.
25.  어두울 때 타지 말아주세요. 야간에 타지 마십시오.
26.  끼임 또는 걸림을 피하기 위해 타시기 전에 항상 스쿠터를 점검해주세요.
27.  지속적으로 사용하면 감속장치가 뜨거워지므로 브레이크를 잡으신 후에는 만지지 말아주세요.
28.  물에 적신 헝겊으로 닦아 먼지와 흙을 제거해주세요.
29.  제조사의 안내에 따른 개조 외에는 하여서는 안됩니다.
30.  자동잠금 너트 및 기타 자동잠금 장치는 그 효과를 잃을 수 있습니다.
31. 

녹 및 부식을 야기할 수 있으므로 베어링을 물기에 장시간 노출시키지 않으시는 것이 중요합니다. 베어링을 다루실 때에는 반드시  
장갑을 착용해주세요. 땀 또한 녹 및 부식을 야기할 수 있습니다.

32.  잠겨있는 상태에서는 스쿠터를 벽걸이에서 내리려고 하지 마십시오.
33.  벽걸이는 Glider Nua 전용입니다.
34.  벽걸이에 올라가거나 의도된 제품 이외의 제품은 사용하지 마십시오.
35.  접힌 스쿠터를 벽걸이에서 내리기 전에는 잠금 장치를 항상 “열림”으로 돌려 주십시오.
36.  접힌 스쿠터를 벽걸이에 건 후에는 잠금 장치를 항상 “잠금”으로 돌려 주십시오.

37.  벽 거치대는 성인만 사용할 수 있습니다.

Summary of Contents for Glider Nua

Page 1: ......

Page 2: ...ports Ltd All Rights Reserved Tous droits r serv s Europe Head Office Yvolve Sports Ltd 13 18 City Quay Dublin 2 D02ED70 Ireland support yvolution com USA Office Yvolution USA INC 2390 Crenshaw Blvd 3...

Page 3: ...A B C...

Page 4: ...1 2...

Page 5: ...3...

Page 6: ...1 A B C 2 3 4 5...

Page 7: ...6 7 8...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...ated with downhill rides 15 Adults must assist children in the initial adjustment procedures to unfold scooter adjust handlebar and steering to height and finally to fold scooter 16 Keep your fingers...

Page 11: ...s frenos y la visibilidad 16 Evite la velocidad excesiva asociada a conducir en cuestas 17 Los adultos deben ayudar a los ni os en los procedimientos de ajuste iniciales para desplegar el patinete aju...

Page 12: ...re assist s par des adultes dans le cadre des proc dures d ajustement initiapour d plier la trottinette pour ajuster le guidon et la direction la bonne hauteur ainsi que pour replier la trottinette 16...

Page 13: ...zu vermeiden 15 Erwachsene m ssen Kindern bei den anf nglichen Einstellungen beim Auseinanderklappen des Rollers bei der H heneinstellung von Lenker und Griffen und schlie lich beim Zusammenklappen d...

Page 14: ...htbaarheid 14 Vermijd een te hoge snelheid op bergafwaartse stukken 15 Volwassenen moeten kinderen assisteren bij het uitklappen van de step het afstellen van het stuur op de juiste hoogte en uiteinde...

Page 15: ...velocidade excessiva associada a percursos com declive 15 Os adultos devem ajudar as crian as nos procedimentos de ajuste iniciais para desdobrar a trotinete ajustar o guiador altura e finalmente dob...

Page 16: ...nelle procedure iniziali di regolazione per aprire il monopattino regolare l altezza di manubrio e sterzo e infine richiudere il monopattino 16 Tenere le dita lontane dal meccanismo di rotazione quan...

Page 17: ...dzia anie hamulc w i gorsza widoczno 14 Unikaj nadmiernej pr dko ci podczas zjazdu 15 Doro li powinni pom c przy pierwszej regulacji i dostosowaniu hulajnogi w ustawieniu wysoko ci dr ka kierownicy i...

Page 18: ...Vuxna m ste bist barnen i f rberedelserna med att veckla ut sparkcykeln och g ra den redo f r f rd justera styret efter l ngd och slutligen med att f lla ihop sparkcykeln 16 H ll fingrarna borta fr n...

Page 19: ...hjelpe barna med de f rste justeringene for brette ut sparkesykkelen justere h yden p styrepinne og styret og til slutt med brette sammen sparkesykkelen 16 Hold fingrene borte fra svingmekanismen n r...

Page 20: ...15 Voksne b r hj lpe b rn med de f rste justeringsprocedurer med at folde scooteren ud justere h ndtag og styring efter h jden og endelig at folde scooteren sammen 16 Hold dine fingre v k fra drejemek...

Page 21: ...otkulauta avataan ohjaustanko ja pitimet s de t n pituuden mukaan ja lopuksi potkulaudan taittelussa 16 Pid sormesi poissa k nt mekanismista taitellessa potkulautaa auki tai kiinni 17 Noudata kaikkia...

Page 22: ...RU RU 1 2 3 3 10 4 50 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 30 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Page 23: ...JP JP 1 2 3 3 10 4 50 kg 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 Glider Nua 35 36 37...

Page 24: ...KO KO 1 2 3 3 10 4 50 5 6 7 3 8 9 10 11 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Page 25: ...ZN ZN 1 2 3 3 10 4 50kg 5 6 7 3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Glider Nua 34 35 36 37...

Page 26: ...ektronische Abf lle wiederverwenden oder recyceln um eine Entsorgung auf M lldeponien oder eine Verbrennung ohne Behandlung zu vermeiden NL Het AEEA symbool indien aanwezig geeft aan dat dit artikel e...

Page 27: ...gjenbruke eller resirkulere elektrisk og elektronisk avfall for hindre at det havner p fyllinger eller i s ppelforbrenningsanlegg uten behandling DA WEEE symbolet angiver at dette element indeholder e...

Page 28: ...garantiza que este producto estar libre de defectos de fabricaci n durante 2 a os desde la fecha de compra si se compra dentro de la UE Para todos los dem s territorios fuera de la UE el per odo de ga...

Page 29: ...1 855 981 7177 Email Support yvolution com GARANTIE DE Yvolution garantiert dass dieses Produkt bis zu 2 Jahre nach Kaufdatum frei von Herstel lungsfehlern ist sofern es innerhalb der EU gekauft wurd...

Page 30: ...voordat er contact met de Yvolution klantenservice wordt opgenomen Bewaar de originele bon voor uw administratie Klantenservice EU Ierland 44 800 802 1197 VS 1 855 981 7177 Email Support yvolution com...

Page 31: ...inale Assistenza clienti UE Irlanda 44 800 802 1197 NOI 1 855 981 7177 Email Support yvolution com GWARANCJAE PL Yvolution gwarantuje e niniejszy produkt jest wolny od wad fabrycznych i zapewnia gwara...

Page 32: ...spara ditt originalkvitto som bevis Kundtj nst EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 E post Support yvolution com GARANTI NO Yvolution har en 2 rs garanti mot fabrikasjonsfeil som gjelder fra k...

Page 33: ...igst din originale kvittering til dit eget regnskab Kundeservice EU Irland 44 800 802 1197 USA 1 855 981 7177 Email Support yvolution com TAKUU FI Yvolution takaa t m n tuotteen olevan 2 vuoden ajan v...

Page 34: ...ion Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Email Support yvolution com Yvolution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Em...

Page 35: ...ution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 4006260321 Support yvolution com Yvolution 2 1 Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution Yvolution 44 800 802 1197 1 855 981 7177 Support yvol...

Page 36: ...YVOLUTION COM come and join us yvolutionfamily...

Reviews: