background image

by johnson controls

22

Hinweise zum Einbau

Überprüfung

Bei  Erhalt  der  Ware  muss  diese  sofort  auf 

mögliche Transportschäden überprüft werden. 

Eventuelle Schäden müssen dem Spediteur 

und der Versicherungsgesellschaft schriftlich 

zur Anzeige gebracht werden.

Umweltschutz

Die Verpackung muss gemäß den

örtlichen  Vorschriften  entsorgt 

werden.

Bei  der  Aufstellung  und  Wartung  muss 

berücksichtigt werden, dass das Gerät mit 

HFC-410A und Polyolesteröl arbeitet.

Enthält  vom  Kyoto-Protokoll  erfasstes 

fluoriertes Treibhausgas.

Art  und  Menge  pro  System  sind  dem 

jeweiligen Typenschild zu entnehmen.

GWP (Global Warmng Potential):2088.

Innengeräte

Aufstellung

Für  eine  bequemere  Installation  und  einen 

einfacheren  Kondensatablauf  sollte  das 

Gerät  vorzugsweise  an  einer  nach  außen 

gehenden Wand aufgestellt werden (Fig. 1).

Befestigung  des  Deckengeräts 

EUKC

Das Gerät ist mit vier Halterungen ausges

-

tattet, über die es anhand von vier Gewin

-

destiften direkt an der Decke befestigt wird 

(Fig.  3)  (siehe  die  entsprechenden  allge

-

meinen  Abmessungen).  Zur  Vermeidung 

von  Kondenswasserschäden  ist  bei  der 

Befestigung  darauf  zu  achten,  dass  das 

Gerät  vollkommen  waagerecht  bzw.  mit 

einer  leichten  Neigung  zum  Kondensata

-

blauf  hin  ausgerichtet  ist  (Wasserwaage 

verwenden).

Zur Beachtung

Die Anbringung des Geräts an der

Zwischendecke  muss  mit  größter 

Sorgfalt  durchgeführt  werden.  Vor 

der  Montage  ist  sicherzustellen, 

dass  die  Decke  dem  Gewicht  der  Einheit 

standhält. Ferner ist vor der endgültigen An

-

bringung des Geräts auch der feste Sitz der 

einzelnen Befestigungsbolzen zu überprüfen.

Luftkanäle des Innengeräts

1.-  Um  einer  möglichen  Übertragung  der 

vom Gerät selbst ausgehenden Schwin

-

gungen  entgegenzuwirken,  sind  die 

Kanäle über Schlauchstücke möglichst 

aus nicht brennbarem Material  an das 

Gerät  anzuschließen.  Sind  die  Kanäle 

als solche bereits aus elastischem Ma-

terial,  entfällt  eine  Übertragung  von 

Schwingungen.

2.-  Zur  Gewährleistung  eines  korrekten 

Abgleichs  sollte  in  jede Abgabeleitung 

möglichst  eine  Luftklappe  eingebaut 

werden.

3.-  Für  Reinigungszwecke  und  zum  Aus

-

tausch  der  Luftfilter  ist  ein  bequemer 

Zugang vorzusehen.

Anschluss des 

Kondensatablaufs (Fig. 4, 5)

An  das  Innengerät  muss  ein Ablauf  für  das 

anfallende  Kondenswasser  angeschlossen 

werden.

Dieser  Kondensatablauf  muss  über  einen 

Siphon geleitet werden. Zwischen dem Ans

-

chluss am Gerät und der Leitung hinter dem 

Siphon sollte ein Höhenunterschied von min

-

destens 25 mm eingehalten werden.

Zum Auffüllen des Siphons mit Wasser zu Be

-

ginn einer jeden Betriebsperiode ist eine ents-

prechende Zugangsmöglichkeit vorzusehen.

Der Kondensatablauf sollte mit einem Gefälle 

von mindestens 2 cm pro laufenden Leitungs

-

meter verlegt werden.

Beschränkt auf die Modelle EUKC - 24, 36, 42 

und 60 FS, kann der Höhenunterschied zwis

-

chen  dem Anschluss  des  Kondensatablaufs 

und  dem  höchsten  Punkt  der Abflussleitung 

bis zu 1,1 m betragen. Bei den übrigen Mode-

llen ist keine Kondensatpumpe vorhanden.

Isolierung des 

Kondensatablaufs

Zur Vermeidung von Kondenswasserschä

-

den auf dem Boden sollte der Kondensata-

blauf entsprechend isoliert werden (Fig. 6).

Verbindung der beiden Geräte

Bei der Aufstellung von Split-Geräten muss 

nach Abschluss der Montage die absolute 

Dichtigkeit des Kältekreises überprüft wer

-

den, um auf diese Weise mögliche Lecks

-

tellen vollkommen auszuschließen.

Auf  diese  Weise  ergibt  sich  bei  gleichem 

Energieverbrauch  eine  wesentlich  höhere 

Leistung und zudem kann eine eventuelle 

Beschädigung  der  Klimaanlage  wirksam 

vermieden  werden.  Eine  absolute  Di

-

chtigkeit  ist  ferner  auch  ein  Gebot  des 

Umweltschutzes.

Elektrischer Anschluss

Elektrische Anschluss

Den 

nationalen  Sicherheitsauflagen

  ist 

unter allen Umständen Folge zu leisten.

Jede Einheit wird mit einem entsprechenden 

Schaltkasten geliefert, über den die Anlage 

über einen automatischen Unterbrecher bzw. 

einen  Hauptschalter  mit  den  erforderlichen 

Sicherungen an das Netz anzuschließen ist.

Ein  eventuell  vorgesehener  Heizwiders

-

tand  muss  unabhängig  von  der  Versor

-

gungsleitung  des  Klimageräts  über  eine 

eigene Leitung mit eigenen Unterbrechern 

angeschlossen werden.

Locker  sitzende  Kabel  können  zu  einer 

Überhitzung  der  Klemmen  oder  einem  fe

-

hlerhaften Betrieb der Anlage führen. Ferner 

besteht auch ein konkretes Brandrisiko.

Alle  Leitungskabel  sind  deshalb  sorgfältig 

anzuschließen.

Gerät erst unter Strom setzen bzw. in Be

-

trieb nehmen, wenn alle Leitungen und ele-

ktrischen Anschlüsse fertig installiert sind.

Darauf achten, dass der elektrische Anschluss 

korrekt in Übereinstimmung mit den entspre

-

chenden Schaltbildern vorgenommen wird.

Vor Abschluss des Einbaus

Folgende Aspekte sind zu überprüfen:

-  Die Spannung liegt stets 

zwischen 198-254 V (Geräte 

für 230 V) bzw. 342-436 V 

(Geräte für 400 V).

-  Der Querschnitt der 

Speisekabel entspricht 

mindestens dem empfohlenen 

Richtwert.

-  Das Kondenswasser fließt 

unbehindert ab, und im 

Wasserumlauf sind keine 

Leckstellen zu beobachten.

-  Die Benutzer sind 

entsprechend eingewiesen 

worden.

-  Auf die Notwendigkeit einer 

regelmäßigen Reinigung des 

Luftfilters wurde hingewiesen.

-  Das Garantiezertifikat wurde 

ausgefüllt.

-  Es wurden entsprechende 

Hinweise zur Wartung gegeben 

bzw. eine regelmäßige 

Wartung vertraglich vereinbart.

Achtung:

  Die  Anlage  ist  für 

Fernbedienung  ausgelegt  und 

kann  so  unvermittelt  anlaufen. 

Zwei Minuten vor jedem Eingriff 

in das Gerät muss deshalb die 

Speisespannung  unterbrochen 

werden,  sodass  jeder  Kontakt 

mit  einem  laufenden  Ventilator 

ausgeschlossen ist.

Achtung:

  Heiße  Oberflächen 

nicht berühren.

Achtung:

 Durch eine unsachge-

mäße Behandlung kann es zum 

Austritt von Gasen kommen.

 

  

  

D

Summary of Contents for EUKC 09

Page 1: ...s Produits Certifiés dans le programme AC1 AC2 AC3 LCP et FC Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible à condensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O ...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ... Dimensioni d ingombro in mm Allgemeine Abmessungen in mm Algemene afmetingen in mm Generelle dimensjoner mm EUKC 12 18 FS C G A B D 875 E 600 F 250 13 H I J 11 12 14 8 10 9 250 2300 Fig 7 mm A B C D E F G H I J EUKC 12 FS 856 571 515 790 913 680 750 100 172 220 EUKC 18 FS 932 430 738 894 1012 736 738 125 207 266 ...

Page 5: ...e Abmessungen in mm Algemene afmetingen in mm Generelle dimensjoner mm EUKC 24 36 42 60 FS J C B A 12 8 9 13 10 H 11 D E F 2300 250 250 G I Fig 8 mm A B C D E F G H I J EUKC 24 FS 1 101 515 820 1 159 1 270 504 1 002 160 235 268 EUKC 36 FS EUKC 42 FS 1 011 748 820 1 115 1 251 744 980 160 231 290 EUKC 60 FS 1 015 788 820 1 115 1 251 788 980 160 261 330 ...

Page 6: ...elkast El boks Retorno de aire inferior Bottom air return Reprise d air inférieure Retorno de ar inferior Ritorno dell aria inferiore Unterer Lufteintritt Retourlucht onder Nedre luftretur Espiga M8 M8 bolt Cheville M8 Espiga M8 Prigioniero M8 Stift M8 Tapbout M8 M8 bolt Placa de identificación Indentification plate Plaque d identification Placa de identificação Piastrina identificativa Typenschil...

Page 7: ...mínima de 2 cm por cada metro de longitud La descarga de la tubería de drenaje puede alcanzar una diferencia de altura entre la sali da de drenaje de la unidad y el punto más alto de 1 1 m sólo en los modelos EUKC 24 36 42 y 60 FS El resto de modelos no disponen de bomba de condensados Aislamiento tubería drenaje Aislar el tubo de drenaje de agua conden sada para evitar que la condensación de agua...

Page 8: ...AD INTERIOR UNIDAD INTERIOR ENJC 42 60 EUKC 42 60 1 Cable alimentación unidad exterior 3 x 6 mm2 2 Cable alimentación unidad interior 3 x 1 5 mm2 3 Cable interconexión 2 x 0 25 mm2 1 Cables alimentación unidad exterior 5 x 2 5 mm2 2 Cables alimentación unidad interior 3 x 1 5 mm2 3 Cables interconexión 2 x 0 25 mm2 ...

Page 9: ...Frio kW 3 5 5 0 7 0 10 0 12 0 16 0 Calor kW 3 6 5 7 8 0 11 0 14 0 18 5 Alimentación eléctrica V ph Hz 230 1 50 380 3 50 Consumo Frio Calor kW 1 2 1 1 2 1 1 8 2 7 2 5 4 0 3 5 5 3 4 9 6 5 5 5 Caudal nominal m3 h 600 840 1 400 2 000 2 000 2 500 Presión disponible Pa 25 40 80 150 150 150 Nivel de ruidos 1 m dB A 36 38 40 38 40 42 40 42 44 46 48 50 46 48 50 48 50 53 Dimensiones Alto Ancho Profundo mm 2...

Page 10: ...ason The drain line should be sloped at least 2 cms for each meter in length Drain pipe discharge can have a height differential of 1 1 m between the unit drain discharge and the highest point on models EUKC 24 36 42 and 60 FS only Remaining models are not equipped with a condensed water pump Insulation of drain pipe Insulate the condensed water drain pipe so as to avoid water dripping on the floo...

Page 11: ...INDOOR UNIT ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Power supply cable size outdoor unit 3 x 6 mm2 2 Power supply cable size indoor unit 3 x 1 5 mm2 3 Interconnection cables 2 x 0 25 mm2 1 Power supply cable size outdoor unit 5 x 2 5 mm2 2 Power supply cable size indoor unit 3 x 1 5 mm2 3 Interconnection cables 2 x 0 25 mm2 ...

Page 12: ...m 20 20 30 50 50 50 Maximum elevation tubing m 15 15 15 30 30 30 Nominal cooling capacity is based on Indoor air temp 27 C DB 19 C WB Outdoor air temp 35 C DB 5 meter tubing Nominal heating capacity is based on Indoor air temp 21 C DB Outdoor air temp 7 C DB 6 C WB 5 meter tubing GB ATTENTION Your product is marked with this symbol This means that at the end of its service life it should not be mi...

Page 13: ...ètre de longueur La décharge du tube de drainage peut attein dre une différence de hauteur de 1 1 mètre entre la sortie de drainage de l unité et le point le plus haut et ce seulement dans les modèles EUKC 24 36 42 et 60 FS Les au tres modèles ne disposent pas de pompe de condensats Isolation du tube de drainage Isoler le tube de drainage d eau conden sée pour éviter que la condensation d eau n en...

Page 14: ...ÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Câble alimentation unité extérieure 3 x 6 mm2 2 Câble alimentation unité intérieure 3 x 1 5 mm2 3 Câbles interconnexion 2 x 0 25 mm2 1 Câble alimentation unité extérieure 5 x 2 5 mm2 2 Câble alimentation unité intérieure 3 x 1 5 mm2 3 Câbles interconnexion 2 x 0 25 mm2 ...

Page 15: ...0 50 Dénivellement maximal des tuyauteries m 15 15 15 30 30 30 La puissance frigorifique nominale est basée sur Temp air intérieur 27 C BS 19 C BH Température air extérieur 35 C BS tubes 5 mètres La puissance calorifique nominale est basée sur Temp air intérieur 21 C BS Température air extérieur 7 C BS 6 C BH tubes 5 mètres ATTENTION Votre produit est marqué avec ce symbole Cela veut dire qu à la ...

Page 16: ...ção mínima de 2 cm por cada metro de compri mento Apenas nos modelos EUKC 24 36 42 e 60 FS a insuflação da tubagem de dre nagem pode atingir uma diferença de altura de 1 1 m entre a saída de drenagem da uni dade e o ponto mais alto O resto de modelos não dispõem de bomba de condensados Isolamento da tubagem de drenagem Deve se isolar o tubo de drenagem da água condensada a fim de evitar que a cond...

Page 17: ...DE INTERIOR UNIDADE INTERIOR ENJC 42 60 EUKC 42 60 1 Fornecimento eléctrico unidade exterior 3 x 6 mm2 2 Fornecimento eléctrico unidade interior 3 x 1 5 mm2 3 Interligação 2 x 0 25 mm2 1 Fornecimento eléctrico unidade exterior 5 x 2 5 mm2 2 Fornecimento eléctrico unidade interior 3 x 1 5 mm2 3 Interligação 2 x 0 25 mm2 ...

Page 18: ... 20 20 30 50 50 50 Desnível máximo das tubagens m 15 15 15 30 30 30 A capacidade frigorífica nominal baseia se em Temp do ar interior 27 C TS 19 C TH Temperatura do ar exterior 35 C TS tubagens de 5 metros A capacidade calorífica nominal baseia se em Temp do ar interior 21 C TS Temperatura do ar exterior 7 C TS 6 C TH tubagens de 5 metros ATENÇÃO O seu produto encontra se marcado com este símbolo ...

Page 19: ...i scarico condensa deve avere un inclinazione minima del 2 2 centimetri per ogni metro di lunghezza Nelle unità EUKC 24 36 42 e 60 FS ci può essere un dislivello massimo nel tubo di scari co condensa tra il raccordo dell unità e il punto più alto di 1 1 metri Gli altri modelli non dis pongono di pompa di scarico condensa Isolamento del tubo di scarico condensa Isolare questo tubo per evitare che l...

Page 20: ...INTERNA UNITÀ INTERNA ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Alimentazione elettrica unità esterna 3 x 6 mm2 2 Alimentazione elettrica unità interna 3 x 1 5 mm2 3 Collegamento 2 x 0 25 mm2 1 Alimentazione elettrica unità esterna 5 x 2 5 mm2 2 Alimentazione elettrica unità interna 3 x 1 5 mm2 3 Collegamento 2 x 0 25 mm2 ...

Page 21: ... 6 5 7 8 0 11 0 14 0 18 5 Alimentazione elettrica V ph Hz 230 1 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 Consumo Raffred Riscald kW 1 2 1 1 2 1 1 8 2 7 2 5 4 0 3 5 5 3 4 9 6 5 5 5 Portata nominale m3 h 600 840 1 400 2 000 2 000 2 500 Prevalenza disponibile Pa 25 40 80 150 150 150 Livello di rumorosità 1 m dB A 36 38 40 38 40 42 40 42 44 46 48 50 46 48 50 48 50 53 Dimensioni Altezza Lunghezza Larghezza mm 220...

Page 22: ...rden Beschränkt auf die Modelle EUKC 24 36 42 und 60 FS kann der Höhenunterschied zwis chen dem Anschluss des Kondensatablaufs und dem höchsten Punkt der Abflussleitung bis zu 1 1 m betragen Bei den übrigen Mode llen ist keine Kondensatpumpe vorhanden Isolierung des Kondensatablaufs Zur Vermeidung von Kondenswasserschä den auf dem Boden sollte der Kondensata blauf entsprechend isoliert werden Fig ...

Page 23: ...E INNENGERÄTE INNENGERÄTE ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Elektrischer Anchluss Außengeräte 3 x 6 mm2 2 Elektrischer Anchluss Innengeräte 3 x 1 5 mm2 3 Verbindung 2 x 0 25 mm2 1 Elektrischer Anchluss Außengeräte 5 x 2 5 mm2 2 Elektrischer Anchluss Innengeräte 3 x 1 5 mm2 3 Verbindung 2 x 0 25 mm2 ...

Page 24: ... 10 0 12 0 16 0 Heizbetrieb kW 3 6 5 7 8 0 11 0 14 0 18 5 Elektr Anschluß V ph Hz 230 1 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 Consumption Kühlbetrieb Heizbetrieb kW 1 2 1 1 2 1 1 8 2 7 2 5 4 0 3 5 5 3 4 9 6 5 5 5 Nenndurchsatz m3 h 600 840 1 400 2 000 2 000 2 500 Verfügbarer Druck Pa 25 40 80 150 150 150 Geräuschpegel 1 m dB A 36 38 40 38 40 42 40 42 44 46 48 50 46 48 50 48 50 53 Abmessungen Höhe Breite T...

Page 25: ...eter gelegd te worden Het legen van de afvoerleiding kan een ho ogteverschil bereiken tussen de afvoeruitlaat van het toestel en het hoogste punt van 1 1 m alleen bij de modellen EUKC 24 36 42 en 60 FS De overige modellen zijn niet uitgerust met een condenswaterpomp Isoleren van de afvoerleiding De afvoerleiding dient geïsoleerd te wor den om schade aan de woning door het condenswater te voorkomen...

Page 26: ...T BINNENUNIT BINNENUNIT ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Stroomvoorziening Buitenunit 3 x 6 mm2 2 Stroomvoorziening Binnenunit 3 x 1 5 mm2 3 Onderlinge aansluiting 2 x 0 25 mm2 1 Stroomvoorziening Buitenunit 5 x 2 5 mm2 2 Stroomvoorziening Binnenunit 3 x 1 5 mm2 3 Onderlinge aansluiting 2 x 0 25 mm2 ...

Page 27: ... Maximaal niveauvershil van de leiding m 15 15 15 30 30 30 Het nominale koelvermogen is gebaseerd op binnenluchttemperatuur 27 C DB 19 C NB Buitenluchttemperatuur 35 C DB leidinglengte 5 meter Het nominale verwamingvermogen is gebasserd op binnenluchttemperatuur 21 C DB Buitenluchttemperatuur 7 C DB 6 C NB leidinglengte 5 meter LET OP Uwproductisvanditsymboolvoorzien Ditbetekentdathetproductaanhet...

Page 28: ... cm for hver meters lengde Vannføringen i drensrøret kan ha en høydefor skjell mellom enhetens drensavløp og høyes te punkt på 1 1 m bare på modellene EUKC 24 36 42 og 60 FS Resten av modellene er ikke utstyrt med kondenspumpe Isolering av drensrøret Isoler drensrøret for å forhindre vannska der på gulvet fig 6 Sammenkobling av enhetene Ved installasjon av Split enhetene må man sjekke at kjølekret...

Page 29: ... 12 18 24 36 UTVENDIG UTVENDIG INNVENDIG INNVENDIG ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Strømforsyning Utvendig 3 x 6 mm2 2 Strømforsyning Innvendig 3 x 1 5 mm2 3 Sammenkobling 2 x 0 25 mm2 1 Strømforsyning Utvendig 5 x 2 5 mm2 2 Strømforsyning Innvendig 3 x 1 5 mm2 3 Sammenkobling 2 x 0 25 mm2 ...

Page 30: ...Maksimal lengde rørsystem m 20 20 30 50 50 50 Maks Høydeforskjell Rørsystemlengde m 15 15 15 30 30 30 Den nominell kjølekapasiteten baserer seg på Temperatur innvendig luft 27 C TS 19 C TH Temperatur utvendig luft 35 C TS rørsystem 5 meter Den nominell varmekapasiteten baserer seg på Temperatur innvendig luft 21 C TS Temperatur utvendig luft 7 C TS 6 C TH rørsystem 5 meter OBS Ditt produkt er merk...

Page 31: ... Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell España EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 97 23 EEC CE DECLARATION OF CONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment has ...

Page 32: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: