background image

by johnson controls

19

Istruzioni per l’installazione

Controllo

Al ricevimento, controllare la merce e co

-

municare per iscritto le eventuali anomalie

allo spedizioniere e alla compagnia assicu-

ratrice.

Ecologia

Eliminare  l’imballo  attenendosi 

alle  norme  vigenti  per  la  raccol

-

ta  selettiva  dei  rifiuti  e  la  tutela 

dell’ambiente.

Nell’effettuare l’installazione e la manuten

-

zione, tener presente che utilizza R-410A 

con olio POE.

Contiene gas fluorurato ad effetto serra 

contemplato dal Protocollo di Kyoto.

Per il tipo di gas e la quantità contenuta nel 

sistema, vedi piastrina delle caratteristiche. 

GWP (Global Warming Potential): 2088.

Unità interne EUKC

Ubicazione

Per  agevolare  l’installazione  e  lo  scarico 

condensa,  l’unità  deve  essere  collocata 

preferibilmente nei pressi di una parete che 

dia all’esterno (Fig. 1).

Fissaggio dell’unità interna 

EUKC a soffitto

L’unità è dotata di quattro supporti che per

-

mettono di fissarla direttamente al soffitto 

mediante quattro prigionieri (Fig. 3) (vedi le 

dimensioni d’ingombro corrispondenti). Nel 

fissare l’unità, accertarsi che questa si trovi 

perfettamente  orizzontale  o  leggermente 

inclinata verso lo scarico, per evitare even

-

tuali gocciolii di condensa (avvalersi di una 

livella a bolla d’aria).

Attenzione!

È di particolare importanza prestare

la  massima  attenzione  al  su-

pporto  che  fissa  l’unità  interna

al soffitto.  Accertarsi che quest’ultimo 

sia sufficientemente resistente da sopportare il 

peso dell’unità e in ogni caso, prima di appen

-

derla, controllare la stabilità di ogni prigioniero 

di fissaggio installato.

Canali dell’aria dell’unità 

interna

1.-  Collegare 

canali 

isolandoli 

dall’apparecchio mediante un manicotto 

flessibile,  preferibilmente  di  materiale 

ignifugo, per evitare la trasmissione de

-

lle  vibrazioni  proprie  dell’apparecchio. 

L’interposizione di detto manicotto non 

è  più  necessaria  se  i  canali  sono  rea-

lizzati  con  materiali  flessibili,  dato  che 

questi  già  di  per  sé  non  trasmettono 

nessuna vibrazione.

2)  È consigliabile collocare una serranda in 

ogni derivazione del canale di mandata 

per poter effettuare una corretta regola-

zione della temperatura di equilibrio del

sistema.

3)  Predisporre un facile accesso per la puli

-

zia e la sostituzione dei filtri dell’aria.

Scarico condensa (Figg. 4 e 5)

Collegare all’unità interna un tubo per lo scari

-

co della condensa.

Isolare il tubo di scarico condensa mediante 

un sifone. Lasciare un dislivello di almeno 25 

mm tra il raccordo dell’apparecchio e il tubo 

che parte dal sifone.

Si  deve  prevedere  un  accesso  per  poter 

riempire  d’acqua  il  sifone  all’inizio  di  ogni 

stagione.

Il  tubo  di  scarico  condensa  deve  avere 

un’inclinazione  minima  del  2%  (2  centimetri 

per ogni metro di lunghezza).

Nelle unità EUKC - 24, 36, 42 e 60 FS ci può 

essere un dislivello massimo nel tubo di scari

-

co condensa tra il raccordo dell’unità e il punto 

più alto di 1,1 metri. Gli altri modelli non dis-

pongono di pompa di scarico condensa.

Isolamento del tubo di scarico 

condensa

Isolare questo tubo per evitare che la for

-

mazione di condensa su di esso, e il con-

seguente  gocciolio,  possa  danneggiare  il 

pavimento (Fig. 6).

Collegamento delle unità tra di 

loro

Nell’installazione  di  unità  split,  una  volta 

terminata  l’operazione  di  montaggio,  ac-

certarsi della perfetta tenuta del circuito fri-

gorifero per garantire l’assenza di perdite.

Ciò  aiuterà  ad  ottenere  le  massime  pres

-

tazioni con il minimo consumo e ad evita

-

re gravi guasti all’unità. È inoltre una pre

-

cauzione ecologica.

Impianto elettrico

Allacciamento elettrico

Rispettare  sempre  le 

normativa  vigente 

in materia.

Ogni  unità  viene  fornita  con  una  scatola 

di giunzione in cui dovrà essere effettuato 

l’allacciamento alla rete elettrica mediante 

un interruttore generale munito di fusibili o 

un interruttore automatico.

La resistenza elettrica, se presente, dovrà 

essere installata con linea d’alimentazione 

elettrica ed interruttori indipendenti da que

-

lli del climatizzatore.

Accertarsi che tutti i cavi siano ben colle

-

gati.

I cavi lenti possono occasionare un cattivo 

funzionamento dell’unità e un surriscalda

-

mento dei morsetti, oltre a costituire un po-

tenziale pericolo d’incendio.

Non  dare  corrente  all’unità,  né  farla  fun

-

zionare,  prima  di  averne  completato 

l’installazione  elettrica  e  di  aver  collegato 

tutti i tubi.

Accertarsi che il cablaggio e l’allacciamento 

elettrico delle unità siano stati ben realizza

-

ti (vedi schemi elettrici).

Prima di considerare ultimata

l’installazione

Verificare:

-  Che il voltaggio si trovi sempre 

tra 198 e 254 V negli apparec

-

chi a 230 V, o tra 342 e 436 V in 

quelli a 400 V.

-  Che  la  sezione  dei  cavi 

d’alimentazione  sia  almeno 

quella consigliata.

-  Che  lo  scarico  della  condensa 

avvenga  perfettamente  e  che 

non ci siano perdite nel circuito 

dell’acqua.

-  Di  aver  dato  all’utente  le  is

-

truzioni per l’uso.

-  Di averlo informato sulla neces

-

sità  di  pulire  periodicamente  il 

filtro dell’aria.

-  Di aver compilato il certificato di 

garanzia.

-  Di  aver  dato  le  opportune  is

-

truzioni per la manutenzione o 

stipulato un contratto di revisio

-

ne periodica.

Attenzione:

  l’unità  è  dota

-

ta  di  comando  a  distanza  e 

si  può  avviare  senza  preav

-

viso.  Due  minuti  prima  di  ac

-

cedere  all’interno,  scollegare 

l’apparecchio  dalla  rete  elettri-

ca,  per  evitare  qualsiasi  con

-

tatto con la girante del ventila

-

tore in movimento.

Attenzione:

 non toccare le su-

perfici calde.

Attenzione:

  possibile  fuga  di 

gas in caso di interventi inade

-

guati.

 

  

  

I

Summary of Contents for EUKC 09

Page 1: ...s Produits Certifiés dans le programme AC1 AC2 AC3 LCP et FC Le programme LCP recouvre les groupes refroidisseurs de liquides froid seul et réversible à condensation par air jusqu à 600 kW Johnson Controls Manufacturing España S L participa no Programa de Certificação EUROVENT Os produtos correspondem aos referidos no Directório EUROVENT de Produtos Certificados no programa AC1 AC2 AC3 LCP e FC O ...

Page 2: ...by johnson controls 2 ...

Page 3: ...by johnson controls 3 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 6 Fig 3 Fig 4 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ... Dimensioni d ingombro in mm Allgemeine Abmessungen in mm Algemene afmetingen in mm Generelle dimensjoner mm EUKC 12 18 FS C G A B D 875 E 600 F 250 13 H I J 11 12 14 8 10 9 250 2300 Fig 7 mm A B C D E F G H I J EUKC 12 FS 856 571 515 790 913 680 750 100 172 220 EUKC 18 FS 932 430 738 894 1012 736 738 125 207 266 ...

Page 5: ...e Abmessungen in mm Algemene afmetingen in mm Generelle dimensjoner mm EUKC 24 36 42 60 FS J C B A 12 8 9 13 10 H 11 D E F 2300 250 250 G I Fig 8 mm A B C D E F G H I J EUKC 24 FS 1 101 515 820 1 159 1 270 504 1 002 160 235 268 EUKC 36 FS EUKC 42 FS 1 011 748 820 1 115 1 251 744 980 160 231 290 EUKC 60 FS 1 015 788 820 1 115 1 251 788 980 160 261 330 ...

Page 6: ...elkast El boks Retorno de aire inferior Bottom air return Reprise d air inférieure Retorno de ar inferior Ritorno dell aria inferiore Unterer Lufteintritt Retourlucht onder Nedre luftretur Espiga M8 M8 bolt Cheville M8 Espiga M8 Prigioniero M8 Stift M8 Tapbout M8 M8 bolt Placa de identificación Indentification plate Plaque d identification Placa de identificação Piastrina identificativa Typenschil...

Page 7: ...mínima de 2 cm por cada metro de longitud La descarga de la tubería de drenaje puede alcanzar una diferencia de altura entre la sali da de drenaje de la unidad y el punto más alto de 1 1 m sólo en los modelos EUKC 24 36 42 y 60 FS El resto de modelos no disponen de bomba de condensados Aislamiento tubería drenaje Aislar el tubo de drenaje de agua conden sada para evitar que la condensación de agua...

Page 8: ...AD INTERIOR UNIDAD INTERIOR ENJC 42 60 EUKC 42 60 1 Cable alimentación unidad exterior 3 x 6 mm2 2 Cable alimentación unidad interior 3 x 1 5 mm2 3 Cable interconexión 2 x 0 25 mm2 1 Cables alimentación unidad exterior 5 x 2 5 mm2 2 Cables alimentación unidad interior 3 x 1 5 mm2 3 Cables interconexión 2 x 0 25 mm2 ...

Page 9: ...Frio kW 3 5 5 0 7 0 10 0 12 0 16 0 Calor kW 3 6 5 7 8 0 11 0 14 0 18 5 Alimentación eléctrica V ph Hz 230 1 50 380 3 50 Consumo Frio Calor kW 1 2 1 1 2 1 1 8 2 7 2 5 4 0 3 5 5 3 4 9 6 5 5 5 Caudal nominal m3 h 600 840 1 400 2 000 2 000 2 500 Presión disponible Pa 25 40 80 150 150 150 Nivel de ruidos 1 m dB A 36 38 40 38 40 42 40 42 44 46 48 50 46 48 50 48 50 53 Dimensiones Alto Ancho Profundo mm 2...

Page 10: ...ason The drain line should be sloped at least 2 cms for each meter in length Drain pipe discharge can have a height differential of 1 1 m between the unit drain discharge and the highest point on models EUKC 24 36 42 and 60 FS only Remaining models are not equipped with a condensed water pump Insulation of drain pipe Insulate the condensed water drain pipe so as to avoid water dripping on the floo...

Page 11: ...INDOOR UNIT ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Power supply cable size outdoor unit 3 x 6 mm2 2 Power supply cable size indoor unit 3 x 1 5 mm2 3 Interconnection cables 2 x 0 25 mm2 1 Power supply cable size outdoor unit 5 x 2 5 mm2 2 Power supply cable size indoor unit 3 x 1 5 mm2 3 Interconnection cables 2 x 0 25 mm2 ...

Page 12: ...m 20 20 30 50 50 50 Maximum elevation tubing m 15 15 15 30 30 30 Nominal cooling capacity is based on Indoor air temp 27 C DB 19 C WB Outdoor air temp 35 C DB 5 meter tubing Nominal heating capacity is based on Indoor air temp 21 C DB Outdoor air temp 7 C DB 6 C WB 5 meter tubing GB ATTENTION Your product is marked with this symbol This means that at the end of its service life it should not be mi...

Page 13: ...ètre de longueur La décharge du tube de drainage peut attein dre une différence de hauteur de 1 1 mètre entre la sortie de drainage de l unité et le point le plus haut et ce seulement dans les modèles EUKC 24 36 42 et 60 FS Les au tres modèles ne disposent pas de pompe de condensats Isolation du tube de drainage Isoler le tube de drainage d eau conden sée pour éviter que la condensation d eau n en...

Page 14: ...ÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Câble alimentation unité extérieure 3 x 6 mm2 2 Câble alimentation unité intérieure 3 x 1 5 mm2 3 Câbles interconnexion 2 x 0 25 mm2 1 Câble alimentation unité extérieure 5 x 2 5 mm2 2 Câble alimentation unité intérieure 3 x 1 5 mm2 3 Câbles interconnexion 2 x 0 25 mm2 ...

Page 15: ...0 50 Dénivellement maximal des tuyauteries m 15 15 15 30 30 30 La puissance frigorifique nominale est basée sur Temp air intérieur 27 C BS 19 C BH Température air extérieur 35 C BS tubes 5 mètres La puissance calorifique nominale est basée sur Temp air intérieur 21 C BS Température air extérieur 7 C BS 6 C BH tubes 5 mètres ATTENTION Votre produit est marqué avec ce symbole Cela veut dire qu à la ...

Page 16: ...ção mínima de 2 cm por cada metro de compri mento Apenas nos modelos EUKC 24 36 42 e 60 FS a insuflação da tubagem de dre nagem pode atingir uma diferença de altura de 1 1 m entre a saída de drenagem da uni dade e o ponto mais alto O resto de modelos não dispõem de bomba de condensados Isolamento da tubagem de drenagem Deve se isolar o tubo de drenagem da água condensada a fim de evitar que a cond...

Page 17: ...DE INTERIOR UNIDADE INTERIOR ENJC 42 60 EUKC 42 60 1 Fornecimento eléctrico unidade exterior 3 x 6 mm2 2 Fornecimento eléctrico unidade interior 3 x 1 5 mm2 3 Interligação 2 x 0 25 mm2 1 Fornecimento eléctrico unidade exterior 5 x 2 5 mm2 2 Fornecimento eléctrico unidade interior 3 x 1 5 mm2 3 Interligação 2 x 0 25 mm2 ...

Page 18: ... 20 20 30 50 50 50 Desnível máximo das tubagens m 15 15 15 30 30 30 A capacidade frigorífica nominal baseia se em Temp do ar interior 27 C TS 19 C TH Temperatura do ar exterior 35 C TS tubagens de 5 metros A capacidade calorífica nominal baseia se em Temp do ar interior 21 C TS Temperatura do ar exterior 7 C TS 6 C TH tubagens de 5 metros ATENÇÃO O seu produto encontra se marcado com este símbolo ...

Page 19: ...i scarico condensa deve avere un inclinazione minima del 2 2 centimetri per ogni metro di lunghezza Nelle unità EUKC 24 36 42 e 60 FS ci può essere un dislivello massimo nel tubo di scari co condensa tra il raccordo dell unità e il punto più alto di 1 1 metri Gli altri modelli non dis pongono di pompa di scarico condensa Isolamento del tubo di scarico condensa Isolare questo tubo per evitare che l...

Page 20: ...INTERNA UNITÀ INTERNA ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Alimentazione elettrica unità esterna 3 x 6 mm2 2 Alimentazione elettrica unità interna 3 x 1 5 mm2 3 Collegamento 2 x 0 25 mm2 1 Alimentazione elettrica unità esterna 5 x 2 5 mm2 2 Alimentazione elettrica unità interna 3 x 1 5 mm2 3 Collegamento 2 x 0 25 mm2 ...

Page 21: ... 6 5 7 8 0 11 0 14 0 18 5 Alimentazione elettrica V ph Hz 230 1 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 Consumo Raffred Riscald kW 1 2 1 1 2 1 1 8 2 7 2 5 4 0 3 5 5 3 4 9 6 5 5 5 Portata nominale m3 h 600 840 1 400 2 000 2 000 2 500 Prevalenza disponibile Pa 25 40 80 150 150 150 Livello di rumorosità 1 m dB A 36 38 40 38 40 42 40 42 44 46 48 50 46 48 50 48 50 53 Dimensioni Altezza Lunghezza Larghezza mm 220...

Page 22: ...rden Beschränkt auf die Modelle EUKC 24 36 42 und 60 FS kann der Höhenunterschied zwis chen dem Anschluss des Kondensatablaufs und dem höchsten Punkt der Abflussleitung bis zu 1 1 m betragen Bei den übrigen Mode llen ist keine Kondensatpumpe vorhanden Isolierung des Kondensatablaufs Zur Vermeidung von Kondenswasserschä den auf dem Boden sollte der Kondensata blauf entsprechend isoliert werden Fig ...

Page 23: ...E INNENGERÄTE INNENGERÄTE ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Elektrischer Anchluss Außengeräte 3 x 6 mm2 2 Elektrischer Anchluss Innengeräte 3 x 1 5 mm2 3 Verbindung 2 x 0 25 mm2 1 Elektrischer Anchluss Außengeräte 5 x 2 5 mm2 2 Elektrischer Anchluss Innengeräte 3 x 1 5 mm2 3 Verbindung 2 x 0 25 mm2 ...

Page 24: ... 10 0 12 0 16 0 Heizbetrieb kW 3 6 5 7 8 0 11 0 14 0 18 5 Elektr Anschluß V ph Hz 230 1 50 230 1 50 380 3 50 380 3 50 Consumption Kühlbetrieb Heizbetrieb kW 1 2 1 1 2 1 1 8 2 7 2 5 4 0 3 5 5 3 4 9 6 5 5 5 Nenndurchsatz m3 h 600 840 1 400 2 000 2 000 2 500 Verfügbarer Druck Pa 25 40 80 150 150 150 Geräuschpegel 1 m dB A 36 38 40 38 40 42 40 42 44 46 48 50 46 48 50 48 50 53 Abmessungen Höhe Breite T...

Page 25: ...eter gelegd te worden Het legen van de afvoerleiding kan een ho ogteverschil bereiken tussen de afvoeruitlaat van het toestel en het hoogste punt van 1 1 m alleen bij de modellen EUKC 24 36 42 en 60 FS De overige modellen zijn niet uitgerust met een condenswaterpomp Isoleren van de afvoerleiding De afvoerleiding dient geïsoleerd te wor den om schade aan de woning door het condenswater te voorkomen...

Page 26: ...T BINNENUNIT BINNENUNIT ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Stroomvoorziening Buitenunit 3 x 6 mm2 2 Stroomvoorziening Binnenunit 3 x 1 5 mm2 3 Onderlinge aansluiting 2 x 0 25 mm2 1 Stroomvoorziening Buitenunit 5 x 2 5 mm2 2 Stroomvoorziening Binnenunit 3 x 1 5 mm2 3 Onderlinge aansluiting 2 x 0 25 mm2 ...

Page 27: ... Maximaal niveauvershil van de leiding m 15 15 15 30 30 30 Het nominale koelvermogen is gebaseerd op binnenluchttemperatuur 27 C DB 19 C NB Buitenluchttemperatuur 35 C DB leidinglengte 5 meter Het nominale verwamingvermogen is gebasserd op binnenluchttemperatuur 21 C DB Buitenluchttemperatuur 7 C DB 6 C NB leidinglengte 5 meter LET OP Uwproductisvanditsymboolvoorzien Ditbetekentdathetproductaanhet...

Page 28: ... cm for hver meters lengde Vannføringen i drensrøret kan ha en høydefor skjell mellom enhetens drensavløp og høyes te punkt på 1 1 m bare på modellene EUKC 24 36 42 og 60 FS Resten av modellene er ikke utstyrt med kondenspumpe Isolering av drensrøret Isoler drensrøret for å forhindre vannska der på gulvet fig 6 Sammenkobling av enhetene Ved installasjon av Split enhetene må man sjekke at kjølekret...

Page 29: ... 12 18 24 36 UTVENDIG UTVENDIG INNVENDIG INNVENDIG ENJC 36 42 60 EUKC 36 42 60 1 Strømforsyning Utvendig 3 x 6 mm2 2 Strømforsyning Innvendig 3 x 1 5 mm2 3 Sammenkobling 2 x 0 25 mm2 1 Strømforsyning Utvendig 5 x 2 5 mm2 2 Strømforsyning Innvendig 3 x 1 5 mm2 3 Sammenkobling 2 x 0 25 mm2 ...

Page 30: ...Maksimal lengde rørsystem m 20 20 30 50 50 50 Maks Høydeforskjell Rørsystemlengde m 15 15 15 30 30 30 Den nominell kjølekapasiteten baserer seg på Temperatur innvendig luft 27 C TS 19 C TH Temperatur utvendig luft 35 C TS rørsystem 5 meter Den nominell varmekapasiteten baserer seg på Temperatur innvendig luft 21 C TS Temperatur utvendig luft 7 C TS 6 C TH rørsystem 5 meter OBS Ditt produkt er merk...

Page 31: ... Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICADAS LUGAR Sabadell España EN12100 1 EN12100 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60335 1 EN60335 2 40 EN61000 3 EN55014 1 EN55014 2 EN55104 98 37 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC 97 23 EEC CE DECLARATION OF CONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER JOHNSON CONTROLS MANUFACTURING ESPAÑA S L Paseo Espronceda 278 08204 SABADELL ADDRESS We hereby certify that the mentioned equipment has ...

Page 32: ...www johnsoncontrols com ...

Reviews: