YONO Laser Rolmaat User Manual Download Page 3

4

5

Basis Functies

Houd de knop 2 seconden ingedrukt om in te schakelen

Druk kort op de knop om een enkele meting te starten

Druk kort op de knop om de instelmodus voor de referentie voor de 

voor- en achterzijde te openen.

1. Stel de voorzijde 

van de machine in als 

startreferentie.

2. Stel de achterzijde 

van de machine in als 

startreferentie.

Houd de knop 2 seconden ingedrukt om de continue meting te starten

Druk gewoon op de knop, u kunt schakelen tussen afstand, oppervlakte, volume 

en Pythagoras-metingen.

Indien Uitgeschakeld 

Enkele Meting

Benchmark Instelling

Continue Meting

Multi-functie Meting

m

m

2

m

m

3

m

m

Opmerking:

Bij de toekomstige referentiemeting omvatten de weergegeven gemeten gegevens 8 cm 

van de lichaamsgrootte.

Correctiefunctie Instellen

Houd de knop 2 seconden ingedrukt om over te schakelen naar een andere meeteenheid.

Houd de knop 2 seconden ingedrukt om uit te schakelen.

Druk kort op de knop om de gegevens te wissen.

Schakelen tussen Eenheden 

Uitschakelen

Verwijder Gegevens

m

m

in

ft

Stap 1

Stap 2

Stap 3

Wanneer het product is uitgeschakeld en u de            knop 5 seconden ingedrukt houdt, 
kan de kalibratiemodus worden uitgevoerd en wordt op dit moment (boot) op het scherm 
weergegeven.

Precisie-instelling:
Houd in de kalibratiemodus             de knop opnieuw 2 seconden ingedrukt om de 
instelling voor precisieafstelling te openen. Het scherm geeft de huidige precisie-in-
stelling weer (zoals CAL.0). De precisie van de machine kan worden aangepast van -7 
tot +7 mm, en alles wat nodig is is een korte druk op de knop.

Mute knop instelling: in de vorige modus houdt u de           knop 2 seconden ingedrukt 
om de mute instelmodus te openen. Schakel vervolgens het knopgeluid in / uit door 
kort op de          knop te drukken.

: het geluid staat aan

het geluid staat uit

Summary of Contents for Laser Rolmaat

Page 1: ...1 Laser Rolmaat Gebruiksaanwijzing Dutch Dear user thank you for purchasing this product please read the instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference...

Page 2: ...Dutch 04 08 English 09 14 Spanish 15 20 French 21 26 German 27 32 CONTENT...

Page 3: ...seconden ingedrukt om over te schakelen naar een andere meeteenheid Houd de knop 2 seconden ingedrukt om uit te schakelen Druk kort op de knop om de gegevens te wissen Schakelen tussen Eenheden Uitsch...

Page 4: ...Ah Oplaadtijd ongeveer 4 uur 5V 1A Benchmark instelling voor achterkant benchmark Meetmodus oppervlakte volume en Pythagoras metingen Verwijder gegevens Batterijniveau display Signaalsterkte display C...

Page 5: ...afwijking ongeveer 1 mm 40 ppm 2 Gebruik een reflector of A4 papier bij het meten in een omgeving met veel licht of een richtpunt met weinig reflectie 3 Kijk niet in de laser 4 Niet buiten te gebruik...

Page 6: ...ting Press and hold the button for 2 seconds to switch to another unit of measure Press and hold 2 seconds to turn off Short press the button to clear the data Unit Switching Shutdown Clear Data m m i...

Page 7: ...s Size about 3 3 1 7 3 8 5 4 3 7 5cm Weight about 9 9oz 280g Measurable units m in ft Measurement time 0 3 4s Protection level IP54 Tape measure range 16 4ft 5m Laser measurement range 131 2ft 40m Las...

Page 8: ...he error is approximately 1mm 40ppm 2 Use a reflector or A4 paper when measuring at a strong light environment or low reflection target point 3 Don t look at the laser 4 Please do not use it outdoors...

Page 9: ...ar Borrar datos Medida nica Configuraci n de referencia Medici n continua Medici n multifunci n m m 2 m m 3 m m Aviso En la futura medici n de referencia los datos medidos mostrados incluyen 8 cm del...

Page 10: ...oducto Tama o aproximadamente 3 3 1 7 3 8 5 4 3 7 5cm Peso aproximadamente 9 9oz 280g Unidades medibles m in ft Tiempo de medici n 0 3 4s Nivel de protecci n IP54 Rango de cinta m trica 16 4ft 5m Medi...

Page 11: ...el error es de aproximadamente 1 mm 40 ppm 2 Utilice un reflector o papel A4 cuando mida en un entorno con mucha luz o en un punto objetivo de baja reflexi n 3 Don t look at the laser 4 Please do not...

Page 12: ...ans l tat d arr t Commutation d unit Fermer Effacer les donn es Mesure unique tablissement de Mesure continue Mesure multifonction m m 2 m m 3 m m Remarquer Dans la future mesure de r f rence les donn...

Page 13: ...u produit Taille environ 3 3 1 7 3 8 5 4 3 7 5cm Poids environ 9 9oz 280g Unit s mesurables m in ft Temps de mesure 0 3 4s Niveau de protection IP54 Gamme de ruban mesurer 16 4ft 5m Mesure laser port...

Page 14: ...0 ppm 2 Utilisez un r flecteur ou du papier A4 lorsque vous mesurez dans un environnement lu mineux intense ou un point cible faible r flexion 3 Ne regardez pas le laser 4 Veuillez ne pas l utiliser l...

Page 15: ...ssung Benchmark Einstellung Kontinuierliche Messung Multifunktionsmessung m m 2 m m 3 m m Beachten Bei der zuk nftigen Referenzmessung umfassen die angezeigten Messdaten 8 cm der K rpergr e m m in ft...

Page 16: ...und heben Sie sie an um das Ma band herauszunehmen Produktspezifikationen Gr e ungef hr 3 3 1 7 3 8 5 4 3 7 5cm Gewicht ungef hr 9 9oz 280g Messeinheiten m in ft Messzeit 0 3 4s Schutzlevel IP54 Ma ba...

Page 17: ...osiven Umgebung 1 Wenn in einer schlechten Messumgebung z B einer Umgebung mit starkem Licht gemes sen wird Der Fehler betr gt ungef hr 1 mm 40 ppm 2 Verwenden Sie einen Reflektor oder A4 Papier wenn...

Page 18: ......

Reviews: