background image

YOKIS HUB

5454495

Caratteristiche tecniche:

-  Alimentazione:  Adattatore  di  alimentazione  230  Vca  -  50  Hz  /  9  Vcc  (in

dotazione) 

-  Interfaccia  di  rete:  1  porta  RJ45  10/100  base  TX  (interfaccia  di  rete  con

capacità auto-MDIX che consente di utilizzare il cavo di rete incrociato oppure

non incrociato)

- Potenza assorbita : 1,4W max. 

- Protezione : IP40 

- Antenna radio orientabile a 360° (con possibilità di utilizzare una prolunga per

antenna per remotare il segnale)

- Dimensioni:  60 x 86 x 27 mm (senza antenna)

- Peso: 70 g (senza adattatore di alimentazione)

Utilizzare esclusivamente l’alimentatore fornito a corredo prodotto con

caratteristiche:

Marchio di fabbrica: Power Max; Modello: SW4311

100-240V AC 50/60Hz;  Uscita: 9.0VDC 660mA

Conforme ai requisiti di sorgente a potenza limitata (LPS) – Tma: +40°C

GARANZIA:

In aggiunta alla garanzia legale, questo prodotto è 

garantito per 5 anni

dalla data di fabbricazione. Il materiale dovrà essere stato utilizzato in conformità

alle prescrizioni indicate e all’uso cui è destinato. La difettosità non dovrà essere stata causata da un deterioramento o da un incidente risultante da negligenza,

utilizzo anomalo o montaggio inadeguato. In ogni caso, la garanzia non copre che la sostituzione dei prodotti difettosi senza che alcun indennizzo, pregiudizio subito,

danni ed interessi possano essere reclamati.

Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITaLY) – Via Bologna 188/C

Informazioni tecniche su www.yokis.com o via telefono ai numeri:

Professionisti: +39 011.23.39.810 - Privati: 011.23.39.800

IT

P2

PORTaTa RaDIO:

Gamma Radio Power: 

• in una casa di 100 m² con attraversa-

mento perpendicolare di un muro portante

o di una soletta 

• 250 m in aria libera

(Riduzione della portata in presenza di

ambiente metallico, attraversamento di

muri o paratie)

Funzionamento:

1

. Fissaggio dell’antenna

2

. LED RADIO: indica lo scambio di dati tra i moduli installati e YOKIS HUB

3

. LED che indica lo stato di YOKIS HUB

4

. Pulsante nascosto 

Lettura dello stato dell’HUB (3.):

- Funzionamento normale: 1 lampeggio ogni 3 secondi

- Errore rilevato: lampeggia molto lentamente (il LED si accende per 5

secondi, poi si spegne per 5 secondi)

Lettura dei messaggi di errore (quando il LED 3. lampeggia molto

lentamente ad indicare Errore, sul LED 2, compaiono le sequenze

riportate di seguito):

- Lo Yokis Hub non è associato ad un account 

: corto - 

lungo

-

lungo

lungo

- Database vuoto: corto - corto - corto - corto

- Impossibile accedere alla rete radio Yokis: corto - corto - corto - 

lungo

- Impossibile accedere al Cloud Yokis: corto - corto - 

lungo

- corto

- Errore di rete IP: corto - corto - 

lungo 

lungo

- Errore collegamento di rete: corto - l

ungo

- corto - corto

- Cavo di rete non collegato: corto - 

lungo

- corto - 

lungo

- Errore materiale: corto - 

lungo

lungo 

– corto

1.

2.

3.

4.

Dettagli  sulle  informazioni  fornite  da

YOKIS HUB:

APPLICAZIONE DI CONTROLLO: YOKIS 

Controllate l’impianto in tutta semplicità direttamente da casa o in viaggio grazie

all'applicazione mobile YOKIS         (disponibile per telefoni cellulari e tablet Android e iOS).

Scaricate l’applicazione mobile e/o tablet leggendo il codice QR qui di fianco o visitate

direttamente il sito: http://www.yokis.com/it/app-yno.html

Tutti i ricevitori radio YOKIS sono compatibili con YOKISHUB.

Tutti i trasmettitori radio YOKIS sono compatibili con YOKISHUB:

telecomandi, telecomandi a parete e trasmettitori ad incasso.

DS1054-027C

0536

Summary of Contents for 5454495

Page 1: ...re d un mur maître ou d une dalle sur 250m en champ libre Réduction de la portée si environnement métallique passage de mur ou de cloison TRaNSMISSION RaDIO En cas de portée insuffisante l ajout d un récepteur intermédiaire résoud le probléme voir Augmentation de la portée sur la notice des récepteurs Fonctionnement 1 fixation de l antenne 2 LED indiquant l échange de données entre les micromodule...

Page 2: ... 100 m con attraversa mento perpendicolare di un muro portante o di una soletta 250 m in aria libera Riduzione della portata in presenza di ambiente metallico attraversamento di muri o paratie Funzionamento 1 Fissaggio dell antenna 2 LED RADIO indica lo scambio di dati tra i moduli installati e YOKIS HUB 3 LED che indica lo stato di YOKIS HUB 4 Pulsante nascosto Lettura dello stato dell HUB 3 Funz...

Page 3: ...00 m apartments with perpendicular crossing of main wall or ceiling 250 m in open range Note in both cases the range may be reduced by the presence of metallic ele ments crossing of walls or partitions Operation 1 Fixing the antenna 2 RADIO LED indicates the exchange of data between the installed modules and YOKIS HUB 3 LED that indicates the YOKIS HUB status 4 Hidden button Reading the HUB 3 stat...

Page 4: ... Gama Power dentro de una casa de 100 m donde atraviese una pared de soporte o una placa 250 m en ausencia de obstáculos Nota en ambos casos reducción del alcance en presencia de elementos metálicos paredes o tabiques Funcionamiento 1 Fijación de la antena 2 LED RADIO indica el intercambio de datos entre los módulos instalados y YOKIS HUB 3 Led indicador de estado del YOKIS HUB 4 Botón escondido L...

Page 5: ...öße von 100 m mit senkrechtem Überqueren der tragenden Wand oder einer Decke 250 m ohne Hindernisse Hinweis in beiden Fällen wird die Reichweite in Gegenwart von Metallelementen oder über Wände oder Trennwände verringert Betrieb 1 Befestigung der Antenne 2 FUNK LED zur Anzeige des Datenaustauschs zwischen den installierten Modulen und YOKIS HUB 3 LED zur Anzeige des YOKIS HUB Status 4 Versteckte T...

Page 6: ...Serie Power in een woning van 100 m waarbij het signaal loodrecht door een draagmuur of een vloer moet gaan 250 m in een open ruimte Opmerking in beide gevallen vermindert het zendbereik in aanwezigheid van metalen elementen en muren of wanden Werking 1 Bevestiging van de antenne 2 Radio Led aangeeft de gegevensuitwisseling tussen de geïnstalleerde modules en YOKIS HUB 3 Led die de YOKIS HUB statu...

Page 7: ...ning af hovedvæg eller loft 250 m i fri luft Bemærk I begge tilfælde kann rækkevid den reduceres ved tilstedeværelse af metalliske elementer krydsning af vægge eller skillevægge Funktion og drift 1 Fastgør antennen 2 RADIO LED Indikerer udveksling af data mellem de installerede moduler og YOKIS HUB 3 LED der angiver YOKIS HUB status 4 Skjult knap Læsning af HUB status 3 Normal status 1 blink hvert...

Page 8: ... DE CONFORMIDaD SIMPLIFICaDa Por la presente Yokis S a s declara que el tipo de equipo radioeléctrico YOKIS HUB código 5454495 es conforme con la Directiva 2014 53 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente www yokis com DEUTSCH VEREINFaCHTE EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Yokis S a s dass der Funkanlagentyp YOKIS HUB Artike...

Page 9: ...per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura ENGLISH DIRECTIVE 2012 19 EU OF THE EUROPEaN PaRLIaMENT aND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste elect...

Page 10: ... afval mag worden verwijderd Het is uw taak om het afval van dit materiaal naar een erkend afvalinzamelpunt te brengen voor het recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Door dit materiaal te sorteren en te recyclen wanneer u het afdankt draagt u bij tot het behoud van de natuurlijke hulpbronnen en garandeert u dat het gerecycled wordt op een manier die de gezondheid en het m...

Page 11: ...DS1054 027C ...

Page 12: ...DS1054 027C ...

Reviews: