background image

71

ES

1. Contenido de la caja 

/1.1 Contenido de la caja

Nota:

 

Las figuras e ilustraciones se muestran solo como referencia y pueden ser diferentes del aspecto real del producto.

El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

Robot

Manual de instrucciones

Cepillo para bordes

Bandeja de la almohadilla 

limpiadora

Almohadilla limpiadora 

lavable

Instruction Manual

Cable de alimentación

Bolsa para polvo

Contenedor de polvo

Base

Tornillos de instalación de 

la base

Destornillador

Extensión de la rampa

Summary of Contents for K781

Page 1: ...yeedi vac station INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS MANUALE D USO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ...nual de instrucciones 66 Manuale d uso 130 ES IT Manuel d instructions 98 Руководство по эксплуатации 162 FR RU 1 Package Contents 7 2 Operating and Programming 11 3 Maintenance 18 4 Indicator Light 26 5 Troubleshooting 28 6 Product Specifications 33 Contents ...

Page 3: ...LIANCE SAVE THESE INSTRUCTIONS to a step or stairs you should operate the Appliance to ensure that it can detect the step without falling over the edge It may become necessary to place a physical barrier at the edge to keep the unit from falling Make sure the physical barrier is not a trip hazard 4 Only use as described in this manual Only use attachments recommended or sold by the manufacturer 5 ...

Page 4: ...harp edges or corners Do not run Appliance over the power cord Keep power cord away from hot surfaces 19 If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard 20 Do not use the Self empty Station if it is damaged The power supply is not to be repaired and not to be used any longer if it is damaged or defective 21 Do not use with a dama...

Page 5: ...y skilled persons To replace the robot s battery please contact Customer Service 31 If the robot will not be used for a long time power OFF the robot for storage and unplug the Self empty Station 32 WARNING For the purposes of recharging the battery only use the detachable supply unit CH1918 provided with the Appliance To satisfy RF exposure requirements a separation distance of 20 cm or more shou...

Page 6: ...mer Switch mode power supply For indoor use only Direct current Alternating current Correct Disposal of this Product This marking indicates that this product should not be disposed of with other household waste throughout the EU To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources ...

Page 7: ... 1 1 Package Contents Note Figures and illustrations are for reference only and may differ from actual product appearance Product design and specifications are subject to changes without notice Instruction Manual Power Cord Dust Bag Dust Container Base Base Socket Screws Screw Driver Ramp Extension ...

Page 8: ...ction Cleaning Tool Robot Mapping Sensor Power Switch Wi Fi Indicator RESET Button Bottom View Anti Drop Sensors Carpet Detection Sensor Mopping Pad Plate Slot Water Outlet Driving Wheels Battery Charging Contacts Anti Drop Sensors Reservoir Edge Brush Universal Wheel Main Brush Main Brush Release Button ...

Page 9: ...tton Washable Mopping Pad Dust Bin Dust Bin Handle Release Button Filter Net Self empty Outlet Sponge Filter High Efficiency Filter Self empty Station Lid Release Button Indicator Light Infrared Singnal Emitter Self empty Inlet Self empty Station Pins Ramp Extension ...

Page 10: ...y Station Top Power Cord Port Dust Bag Socket Dust Evacuation Tube Power Cord Wrap Blower Cover Self empty Station Bottom Power Cord Base Screw Socket Dust Evacuation Tube Tube Cover Ramp Extension Slot Dust Evacuation Tube Cover Set Screws ...

Page 11: ...explore your house It may be necessary to place a physical barrier at the edge of a drop to stop the unit from falling over the edge Put away objects including wires cloths and slippers etc on the floor to improve the cleaning efficiency Before using the product on a rug with tasseled edges please fold the rug edges under Please do not stand in narrow spaces such as hallways and make sure not to b...

Page 12: ...N 2 Operating and Programming 2 2 Preparation Please remove all protection materials on Robot and Self empty Station before use 1 2 Connect the Dust Container and the Base Tighten the Base Socket Set Screws ...

Page 13: ...13 EN 3 Assemble Self empty Station 4 Install the Ramp Extension 5 Self empty Station Placement ...

Page 14: ... low Robot automatically returns to the Self empty Station to recharge itself Robot can also be sent back to the Self empty Station at any time by using the yeedi App or by pressing the AUTO Button on the robot for 3 seconds Empty remaining water from the Reservoir and remove the Mopping Pad Plate before charging Robot 6 5 ...

Page 15: ...ny problems during the Wi Fi setup process refer to the Troubleshooting Wi Fi Connection section in this manual Your mobile phone is connected to a Wi Fi network The 2 4GHz band wireless signal is enabled on your router The Wi Fi indicator light on Robot is slowly flashing Slowly flashing Disconnected to Wi Fi or waiting for Wi Fi connection Rapidly flashing Connecting to Wi Fi Solid Connected to ...

Page 16: ...s paused for a few minutes Press the AUTO Mode Button on Robot to wake it up Press the AUTO button on Robot to wake it up 4 Power OFF Note When Robot is not working it is recommended to keep it switched ON and charging 2 Operating and Programming 2 4 Start Pause Wake Up Power Off 1 Start ...

Page 17: ...it is recommended to use purified water or softened water for the mopping system 2 If you need to clean the carpet please uninstall the Mopping Pad Plate first 3 Empty the reservoir after Robot finishes mopping Click 2 Operating and Programming 2 5 Mopping System ...

Page 18: ...18 EN Before performing cleaning and maintenance tasks on Robot turn the robot OFF and unplug the Self empty Station 3 Maintenance 3 1 Mopping System 1 4 2 5 3 7 8 6 ...

Page 19: ... Please rinse the filter with water as shown above 2 Do not use finger or brush to clean the filter 3 Be sure to dry out the filter for at least 24 hours after washing 3 Maintenance 3 2 Dust Bin and Filters 3 6 4 1 2 5 7 8 ...

Page 20: ...ush Edge Brush Mapping Sensor Note A Multi Function Cleaning Tool is provided for easy maintenance Handle with care this cleaning tool has sharp edges 1 2 3 3 Maintenance 3 3 Main Brush Edge Brush and Mapping Sensor ...

Page 21: ...21 EN Note Before cleaning the robot s Charging Contacts and Self empty Station Pins turn the robot OFF and unplug the Self empty Station 3 Maintenance 3 4 Other Components ...

Page 22: ...er Note Before performing cleaning and maintenance on Self empty Station unplug it first For a proper maintenance wipe with a clean dry cloth and avoid using any detergent or cleaning spray Dust Bag 1 The Dust Bag will be sealed by the handle so the dust will not leak Dispose the Dust Bag ...

Page 23: ...23 EN 2 4 3 Clean the Blower Cover Install the Dust Bag Close the Dust Container Lid ...

Page 24: ...24 EN Dust Evacuation Tube Unscrew the Dust Evacuation Tube Cover Uninstall the Dust Evacuation Tube Cover Clean the Dust Evacuation Tube ...

Page 25: ...Customer Service for more information on replacement parts Robot Part Maintenance Frequency Replacement Frequency Washable Mopping Pad After each use Every 50 washings Reservoir Mopping Pad Plate After each use Edge Brush Once every 2 weeks Every 3 6 months Main Brush Once per week Every 6 12 months Sponge Filter High Efficiency Filter Once per week Every 3 6 months Universal Wheel Anti Drop Senso...

Page 26: ...pp and online website Robot Indicator Light Scenario AUTO Mode Button glows a solid WHITE The robot is cleaning The robot is paused while cleaning AUTO Mode Button flashes WHITE The robot is charging The robot is starting The robot is relocating AUTO Mode Button glows a solid RED The robot has low battery AUTO Mode Button flashes RED The robot has a problem ...

Page 27: ...k the Dust Bag Glowing a solid RED The Dust Bag is not installed Please install the Dust Bag The Self empty Station failed to self empty the dust Please check the solution in the App The Dust Container Lid is not closed Please make sure the Dust Container Lid is firmly closed The light effect of the Status Indicator on Self empty Station corresponds to different conditions and solutions For more s...

Page 28: ...light flashes slowly 2 Robot is not charging Robot is not switched ON Switch ON Robot Robot has not connected to the Self empty Station Be sure that the robot s Charging Contacts have connected to the Self empty Station Pins The Power Cord is not connected to the Self empty Station Make sure the Power Cord is firmly connected to the Self empty Station The battery is completely discharged Re activa...

Page 29: ...lly 4 Robot returns to the Self empty Station before it has finished cleaning Robot is working in a dark environment Make sure to use Robot in a well illuminated environment When the battery gets low Robot automatically switches to Return to Charger Mode and returns to the Self empty Station to recharge itself This is normal No solution necessary Working time varies according to floor surface room...

Page 30: ...to the Self empty Station The Dust Container Lid is not closed Close the Dust Container Lid The Dust Bag is not installed to the Self empty Station Install the Dust Bag and close the Dust Container Lid Manually move The robot to the Self empty Station will not trigger self emptying In order to make sure The robot starts self empty successfully avoid picking up and moving the Self empty Station dur...

Page 31: ...d clean the debris on the Self empty Outlets Dust Evacuation Tube is blocked Clean the Dust Evacuation Tube 11 There is debris in the Dust Container Fine particles are absorbed inside the Dust Container through the Dust Bag Clean the Dust Container Lid and inner wall The Dust Bag is damaged Check the Dust Bag and replace it 12 The robot leaks dust or debris while cleaning The Self empty Outlets ar...

Page 32: ...p Wi Fi Network Requirements You are using a 2 4GHz or 2 4 5 GHz mixed network Your router supports 802 11b g n and IPv4 protocol Do not use a VPN Virtual Private Network or Proxy Server Do not use a hidden network WPA and WPA2 using TKIP PSK AES CCMP encryption WEP EAP Enterprise Authentication Protocol is not supported Use Wi Fi channels 1 11 in North America and channels 1 13 outside North Amer...

Page 33: ... continuous product improvement Model DVX34 Rated Input 20V 1A Self empty Station Model CH1918 Rated Input Charging For European Union Only 220 240V 50 60Hz 0 3A For Russia Only 220V 50 60Hz 0 3A Rated Output 20V 1A Power Auto Disposing 1000W Frequency bands 2400 2483 5MHz Off Mode Power Less than 0 50W Networked Standby Power Less than 2 00W ...

Page 34: ...34 DE 1 Lieferumfang 39 2 Bedienung und Programmierung 43 3 Wartung 50 4 Kontrollleuchte 58 5 Fehlerbehandlung 60 6 Produktspezifikationen 65 Inhalt ...

Page 35: ...ANLEITUNG AUF herunterhängen 3 Wenn sich im zu reinigenden Bereich Absätze in Form von Stufen oder Treppen befinden ist das Gerät so zu bedienen dass die Stufe erkannt wird ohne dass das Gerät über die Kante fällt Es kann erforderlich sein eine physische Barriere an der Kante anzubringen um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern Stellen Sie sicher dass die physische Barriere keine Stolperfall...

Page 36: ...öffnung frei von Staub Flusen Haaren oder sonstigen den Luftstrom behindernden Materialien 18 Achten Sie darauf dass das Netzkabel nicht beschädigt wird Ziehen oder tragen Sie das Gerät bzw die Station zur Selbstentleerung nicht am Netzkabel verwenden Sie das Netzkabel nicht als Haltegriff klemmen Sie das Netzkabel nicht in einer geschlossenen Tür ein und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten od...

Page 37: ...ngsanleitung yeedi übernimmt keine Haftung für Verletzungen und Schäden die durch unsachgemäße Nutzung entstehen 30 Der Roboter enthält Akkus die nur durch geschultes Personal ausgewechselt werden dürfen Zum Auswechseln oder Entfernen des Akkus des Roboters wenden Sie sich bitte an den Kundendienst 31 Wenn der Roboter längere Zeit nicht benutzt wird U m d e n A n f o r d e r u n g e n d e r H F St...

Page 38: ...erheitstransformator Schaltnetzteil Nur zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen Gleichstrom Wechselstrom Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung gibt an dass das Produkt EU weit nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Recyceln Sie das Gerät verantwortungsvoll um die nachhaltige Wiederverwendung der Materialien zu unterstützen und mögliche Umwelt oder Gesundheitsschäden d...

Page 39: ...n Erscheinungsbild des Produkts abweichen Produktdesign und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden Roboter Bedienungsanleitung Randbürste Wischtuchplatte Waschbares Wischtuch Instruction Manual Netzkabel Staubbeutel Staubbehälter Basis Basissockelschrauben Schraubendreher Rampenerweiterung ...

Page 40: ...inigungswerkzeug Roboter Kartierungssensor Betriebsschalter WLAN Anzeige RESET Taste Ansicht von unten Absturzsensoren Teppicherkennungssensoren Öffnung für Wischtuchplatte Wasserauslass Antriebsräder Akku Ladekontakte Absturzsensoren Behälter Randbürste Universalrad Hauptbürste Entriegelungstaste für die Hauptbürste ...

Page 41: ...ehälter Staubbehältergriff Entriegelungstaste Filternetz Auslass für Selbstentleerung Filterschwamm Feinstaubfilter Station zur Selbstentleerung Entriegelungstaste für den Deckel Kontrollleuchte Infrarot Signalsender Rampenerweiterung Einlass für die Selbstentleerung Kontakte der Station zur Selbstentleerung ...

Page 42: ...zur Selbstentleerung Oberseite Anschluss für Netzkabel Staubbeutelsockel Staubabsaugrohr Netzkabelaufwicklung Gebläseabdeckung Station zur Selbstentleerung Unterseite Basisschraubensockel Staubabsaugrohr Rohrabdeckung Stellschrauben für die Abdeckung des Staubabsaugrohrs Netzkabel ...

Page 43: ... kann Es kann erforderlich sein eine physische Barriere an der Kante einer Stufe anzubringen um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern Entfernen Sie Gegenstände wie Kabel Tücher Hausschuhe usw vom Boden um die Reinigungseffizienz zu verbessern Schlagen Sie vor dem Gebrauch des Geräts auf einem Vorleger mit Fransen die Kanten des Vorlegers um Stehen Sie bitte nicht an engen Stellen wie etwa in...

Page 44: ...ung 2 2 Vorbereitung Entfernen Sie vor der Verwendung das gesamte Schutzmaterial vom Roboter und von der Station zur Selbstentleerung 1 2 Schließen Sie den Staubbehälter und die Basis an Ziehen Sie die Feststellschrauben der Basis fest ...

Page 45: ...45 DE 3 Zusammensetzen der Station zur Selbstentleerung 5 Aufstellen der Station zur Selbstentleerung 4 lnstallieren Sie die Rampenerweiterung ...

Page 46: ...ion zur Selbstentleerung zurück Der Roboter kann auch über die yeedi App oder durch Drücken der AUTO Taste am Roboter für 3 Sekunden zur Station zur Selbstentleerungzurückgeschickt werden Leeren Sie das Restwasser aus dem Behälter aus und entfernen Sie die Wischtuchplatte bevor Sie den Roboter aufladen 6 5 6 Installation der Randbürste 7 Einschalten des Geräts ...

Page 47: ...robleme auftreten lesen Sie den Abschnitt Fehlerbehandlung WLAN Verbindung in dieser Anleitung Ihr Mobiltelefon ist mit einem WLAN Netzwerk verbunden Das WLAN Signal des 2 4 GHz Bands ist auf Ihrem Router aktiviert Die WLAN Anzeige am Roboter blinkt langsam Blinkt langsam WLAN Verbindung ist getrennt oder es wird auf WLAN Verbindung gewartet Blinkt schnell Verbindung mit WLAN wird hergestellt Leuc...

Page 48: ...hten wenn der Roboter mehrere Minuten pausiert Drücken Sie die AUTO Modus Taste am Roboter um den Ruhemodus zu beenden Drücken Sie die AUTO Taste am Roboter um den Ruhemodus zu beenden 4 Ausschalten Hinweis Wir empfehlen den Roboter eingeschaltet zu lassen und ihn aufzuladen wenn er gerade keine Reinigung durchführt 3 Beenden des Ruhemodus 1 Start ...

Page 49: ...d empfohlen gereinigtes oder enthärtetes Wasser für das Wischsystem zu verwenden 2 Zur Reinigung des Teppichs entfernen Sie zuerst die Wischtuchplatte 3 Leeren Sie den Behälter nachdem der Wischvorgang abgeschlossen ist Klick 2 Bedienung und Programmierung 2 5 Wischsystem ...

Page 50: ...50 DE Schalten Sie den Roboter aus und trennen Sie die Station zur Selbstentleerung vom Netz bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten am Roboter durchführen 3 Wartung 3 1 Wischsystem 1 4 2 5 3 7 8 6 ...

Page 51: ... den Filter wie oben gezeigt mit Wasser aus 2 Reinigen Sie den Filter nicht mit dem Finger oder einer Bürste 3 Lassen Sie den Filter nach der Reinigung mindestens 24 Stunden lang trocknen 3 Wartung 3 2 Staubbehälter und Filter 3 6 4 1 2 5 7 8 ...

Page 52: ...nsor Hinweis Das mitgelieferte Multifunktions Reinigungswerkzeug gewährleistet eine problemlose Wartung Bitte gehen Sie vorsichtig mit diesem Werkzeug um da es scharfe Kanten hat 1 2 3 3 Wartung 3 3 Hauptbürste Randbürste und Kartierungssensor ...

Page 53: ... Schalten Sie vor der Reinigung der Ladekontakte des Roboters und der Kontakte der Station zur Selbstentleerung den Roboter aus und trennen Sie die Station zur Selbstentleerung vom Netz 3 Wartung 3 4 Sonstige Teile ...

Page 54: ...ennen Sie die Station zur Selbstentleerung vor der Reinigung und Wartung vom Netz Für eine ordnungsgemäße Wartung mit einem sauberen trockenen Tuch abwischen und kein Reinigungsmittel oder Reinigungsspray verwenden Staubbeutel 1 Der Staubbeutel wird durch den Griff abgedichtet damit kein Staub austritt Staubbeutel entsorgen ...

Page 55: ...55 DE 2 4 3 Gebläseabdeckung reinigen Staubbeutel einlegen Deckel des Staubbehälters schließen ...

Page 56: ...56 DE Staubabsaugrohr Abdeckung des Staubabsaugrohrs abschrauben Abdeckung des Staubabsaugrohrs entfernen Staubabsaugrohr reinigen ...

Page 57: ... den Kundendienst um weitere Informationen zu Ersatzteilen zu erhalten Roboterbauteil Wartungshäufigkeit Austauschhäufigkeit Waschbares Wischtuch Nach jeder Verwendung Nach jeweils 50 Waschvorgängen Behälter Wischtuchplatte Nach jeder Verwendung Randbürste Einmal alle zwei Wochen Alle drei bis sechs Monate Hauptbürste Einmal wöchentlich Alle sechs bis zwölf Monate Filterschwamm Feinstaubfilter Ein...

Page 58: ...ontrollleuchte Szenario Die AUTO Modus Taste leuchtet durchgehend WEISS Der Roboter befindet sich im Reinigungsmodus Der Roboter pausiert während der Reinigung Die AUTO Modus Taste blinkt WEISS Der Roboter wird geladen Der Roboter wird gestartet Der Roboter wird umgesetzt Die AUTO Modus Taste leuchtet durchgehend ROT Der Akku des Roboters ist fast leer Die AUTO Modus Taste blinkt ROT Es liegt ein ...

Page 59: ...en Staubbeutel Leuchtet durchgehend ROT Der Staubbeutel wurde nicht eingesetzt Bitte setzen Sie den Staubbeutel ein Die Station zur Selbstentleerung konnte den Staub nicht selbständig entleeren Bitte suchen Sie in der App nach einer Lösung Der Deckel des Staubbehälters ist nicht geschlossen Vergewissern Sie sich dass der Deckel des Staubbehälters fest geschlossen ist Die Lichteffekte der Statusanz...

Page 60: ...r wird nicht aufgeladen Der Roboter ist nicht eingeschaltet Schalten Sie den Roboter ein Der Roboter hat keinen Kontakt zur Station zur Selbstentleerung Stellen Sie sicher dass die Ladekontakte des Roboters die Kontakte der Station zur Selbstentleerung berühren Das Netzkabel ist nicht an die Station zur Selbstentleerung angeschlossen Achten Sie darauf dass das Netzkabel fest mit der Station zur Se...

Page 61: ...ück bevor er den Reinigungsvorgang beendet hat Der Roboter arbeitet in einer dunklen Umgebung Stellen Sie sicher dass der Roboter in einer gut beleuchteten Umgebung verwendet wird Bei niedrigem Akkuladestand wechselt der Roboter automatisch in den Modus Rückkehr zur Ladestation und kehrt zum Aufladen zur Station zur Selbstentleerung zurück Dies ist normal Keine Aktion erforderlich Die Arbeitszeit ...

Page 62: ...n Schließen Sie den Deckel des Staubbehälters Der Staubbeutel ist nicht an der Station zur Selbstentleerung angebracht Setzen Sie den Staubbeutel ein und schließen Sie den Deckel des Staubbehälters Beim manuellen Bewegen des Roboters zur Station zur Selbstentleerung wird keine Selbstentleerung ausgelöst Um sicherzustellen dass der Roboter die Selbstentleerung erfolgreich startet vermeiden Sie es d...

Page 63: ...ückstände in den Auslässen für die Selbstentleerung Das Staubabsaugrohr ist blockiert Reinigen Sie das Staubabsaugrohr 11 Im Staubbehälter haben sich Rückstände abgelagert Feine Partikel gelangen über den Staubbeutel in den Staubbehälter Reinigen Sie den Deckel des Staubbehälters und die Innenwand Der Staubbeutel ist beschädigt Überprüfen Sie den Staubbeutel und ersetzen Sie ihn 12 Der Roboter hin...

Page 64: ...AN Netzwerk Verwenden Sie ein 2 4 GHz oder ein gemischtes 2 4 5 GHz Netzwerk Ihr Router unterstützt 802 11b g n und das IPv4 Protokoll Verwenden Sie kein VPN Virtual Private Network und keinen Proxy Server Verwenden Sie kein unsichtbares Netzwerk Verwenden Sie WPA und WPA2 mit TKIP PSK oder AES CCMP Verschlüsselung WEP EAP Enterprise Authentication Protocol wird nicht unterstützt Verwenden Sie die...

Page 65: ...eingangsleistung 20 V 1 A Modell der Station zur Selbstentleerung CH1918 Nenneingangsleistung Ladevorgang Nur für die Europäische Union 220 240 V 50 60 Hz 0 3 A Nur für Russland 220 V 50 60 Hz 0 3 A Nennausgangsleistung 20 V 1 A Leistungsaufnahme Automatische Leerung 1000 W Frequenzbänder 2400 2483 5 MHz Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand Weniger als 0 50 W Leistungsaufnahme im vernetzte...

Page 66: ...66 ES 1 Contenido de la caja 71 2 Funcionamiento y programación 75 3 Mantenimiento 82 4 Indicador luminoso 90 5 Solución de problemas 92 6 Especificaciones del producto 97 Índice ...

Page 67: ...que pudieran estar a nivel del suelo 3 Si en la zona de limpieza existe un desnivel debido a la presencia de un escalón o escaleras le recomendamos que controle el dispositivo para cerciorarse de que sea capaz de detectar el escalón sin caerse Para evitar la caída del dispositivo puede ser necesario colocar una barrera física en el borde Asegúrese de que la barrera física no suponga un riesgo de t...

Page 68: ...struida Mantenga la abertura libre de polvo pelusa pelo o cualquier partícula que pueda reducir el flujo de aire 18 Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación No emplee el cable de alimentación para tirar o transportar el dispositivo ni la estación con vaciado automático No lo use tampoco a modo de asa No cierre la puerta si el cable de alimentación queda atrapado ni coloque el cable sobre...

Page 69: ...do las instrucciones de este manual de instrucciones Yeedi no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones que podría provocar un uso inadecuado 30 El robot contiene baterías que solo puede sustituir personal cualificado Para sustituir la batería del robot póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente 31 Si no se va a utilizar el robot durante un periodo prolongado de tiempo...

Page 70: ... alimentación conmutada Solo para uso en espacios interiores Corriente continua Corriente alterna Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos en la UE Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud derivados del vertido no regulado de residuos recicle el producto de manera responsable para fomentar la reutiliza...

Page 71: ...roducto El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso Robot Manual de instrucciones Cepillo para bordes Bandeja de la almohadilla limpiadora Almohadilla limpiadora lavable Instruction Manual Cable de alimentación Bolsa para polvo Contenedor de polvo Base Tornillos de instalación de la base Destornillador Extensión de la rampa ...

Page 72: ...nterruptor de alimentación Luz indicadora de Wi Fi Botón de reinicio RESET Vista inferior Sensores anticaída Sensor de detección de alfombras Ranura de la bandeja de la almohadilla limpiadora Salida de agua Ruedas de propulsión Batería Contactos de carga Sensores anticaída Depósito Cepillo para bordes Rueda universal Cepillo principal Botón de liberación del cepillo principal ...

Page 73: ... Recipiente para polvo Asa del recipiente para polvo Botón de liberación Malla del filtro Salida de vaciado automático Filtro de esponja Filtro de alta eficiencia Estación con vaciado automático Botón de liberación de la tapa Indicador luminoso Emisor de señal de infrarrojos Entrada de vaciado automático Conectores de la estación con vaciado automático ...

Page 74: ... de alimentación Cavidad para la bolsa para polvo Tubo de evacuación del polvo Sujeción del cable de alimentación Cubierta del soplador Estación con vaciado automático parte inferior Cavidad del tornillo de la base Tubo de evacuación del polvo cubierta del tubo Tornillos de ajuste de la cubierta del tubo de evacuación del polvo Cable de alimentación ...

Page 75: ... explorar la casa al completo Tal vez sea necesario colocar una barrera física en el borde de cualquier desnivel para evitar la caída del robot Retire del suelo objetos como cables trapos zapatillas y demás para mejorar la eficacia de la limpieza Antes de utilizar este producto en una alfombra de pelo corto con flecos doble los bordes hacia dentro No se quede de pie en espacios estrechos por ejemp...

Page 76: ...ramación 2 2 Preparación Retire todos los materiales de protección del robot y de la estación con vaciado automático antes de su uso 1 2 Conecte el contenedor de polvo y la base Apriete los tornillos para la instalación de la base ...

Page 77: ...77 ES 3 Montaje de la estación con vaciado automático 5 Ubicación de la estación con vaciado automático 4 Solo para uso en alfombras ...

Page 78: ...rgarse por sí solo El robot también se puede enviar en cualquier momento a la estación con vaciado automático mediante la aplicación yeedi o pulsando el botón de modo automático del robot durante 3 segundos Vacíe el agua restante que haya quedado en el depósito y retire la bandeja de la almohadilla limpiadora antes de cargar el robot 6 5 6 Instalación del Cepillo para bordes 7 Encendido ...

Page 79: ... problema durante el proceso de configuración de la red Wi Fi consulte la sección Solución de problemas Conexión Wi Fi de este manual El teléfono móvil está conectado a una red Wi Fi La señal inalámbrica de banda de 2 4 GHz está activada en el router La luz indicadora de Wi Fi del robot parpadea lentamente Parpadeo lento Sin conexión Wi Fi o esperando una conexión Wi Fi Parpadeo rápido Conectando ...

Page 80: ...utos Pulse el botón del modo automático para reactivar el robot Pulse el botón de modo automático para reactivar el robot 4 Apagado Nota Cuando el robot no esté en funcionamiento se recomienda dejarlo encendido y cargando 2 Funcionamiento y programación 2 4 Inicio Pausa Reactivación y Apagado 1 Puesta en marcha ...

Page 81: ...zar agua purificada o agua descalcificada para el sistema de fregado 2 Si tiene que limpiar la alfombra desinstale primero la bandeja de la almohadilla limpiadora 3 Vacíe el depósito cuando el robot termine de limpiar Click 2 Funcionamiento y programación 2 5 Sistema de fregado ...

Page 82: ...82 ES Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento en el robot apáguelo y desenchufe la estación con vaciado automático 3 Mantenimiento 3 1 Sistema de fregado 1 4 2 5 3 7 8 6 ...

Page 83: ... con agua tal como se muestra más arriba 2 No utilice los dedos ni un cepillo para limpiar el filtro 3 Asegúrese de dejar secar el filtro durante al menos 24 horas después de lavarlo 3 Mantenimiento 3 2 Recipiente para polvo y filtros 3 6 4 1 2 5 7 8 ...

Page 84: ...fin de facilitar las tareas de mantenimiento el dispositivo se suministra con una herramienta de limpieza multifunción Utilice la herramienta con cuidado ya que sus bordes están afilados 1 2 3 3 Mantenimiento 3 3 Cepillo principal Cepillo para bordes y Sensor de mapeo ...

Page 85: ...ta Antes de limpiar los contactos de carga del robot y los conectores de la estación con vaciado automático apague el robot y desenchufe la estación con vaciado automático 3 Mantenimiento 3 4 Otros componentes ...

Page 86: ...rarrojos Nota Desconecte la estación con vaciado automático antes de realizar tareas de limpieza y mantenimiento Para un mantenimiento adecuado límpiela con un paño limpio y seco Evite también usar detergente o espray limpiador Bolsa para polvo 1 El asa cierra la bolsa y evita que el polvo se salga Deseche la bolsa para el polvo ...

Page 87: ...87 ES 2 4 3 Limpie la cubierta del soplador Coloque la bolsa para el polvo Cierre la tapa del contenedor de polvo ...

Page 88: ...88 ES Tubo de evacuación del polvo Desenrosque la evacuación de polvo Cubierta del tubo Desinstale la cubierta del tubo de evacuación del polvo Limpie el tubo de evacuación del polvo ...

Page 89: ...e para obtener más información sobre las piezas de repuesto Pieza del robot Frecuencia de mantenimiento Frecuencia de sustitución Almohadilla limpiadora lavable Después de cada uso Cada 50 lavados Bandeja depósito de la almohadilla limpiadora Después de cada uso Cepillo para bordes Una vez cada 2 semanas Cada 3 6 meses Cepillo principal Una vez a la semana Cada 6 12 meses Filtro de esponja Filtro ...

Page 90: ...tuación El botón del modo automático muestra una luz BLANCA fija El robot está limpiando El robot se ha puesto en pausa durante la limpieza El botón del modo automático parpadea en BLANCO El robot se está cargando El robot se está poniendo en marcha El robot se está reubicando El botón del modo automático muestra una luz ROJA fija El nivel de la batería del robot es bajo El botón del modo automáti...

Page 91: ...ra el polvo Indicador iluminado en ROJO fijo La bolsa para el polvo no está instalada Instale la bolsa para el polvo La estación con vaciado automático no ha podido vaciar el polvo Consulte la solución en la aplicación La tapa del contenedor de polvo no está cerrada Asegúrese de que la tapa está bien cerrada El efecto luminoso del indicador de estado de la estación con vaciado automático correspon...

Page 92: ...e está cargando El robot no está encendido Encienda el robot El robot no se ha conectado a la estación con vaciado automático Asegúrese de que los contactos de carga del robot se hayan conectado a los conectores de la estación con vaciado automático El cable de alimentación no está conectado a la estación con vaciado automático Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la est...

Page 93: ...tá funcionando en un entorno oscuro Asegúrese de utilizar el robot en un entorno bien iluminado Cuando el nivel de la batería es bajo el robot pasa automáticamente al modo de retorno al cargador y regresa a la estación con vaciado automático para recargarse por sí solo Este comportamiento es normal No es necesario realizar ninguna acción El tiempo de funcionamiento varía en función de la superfici...

Page 94: ... de polvo La bolsa para polvo no está instalada en la estación con vaciado automático Instale la bolsa para polvo y cierre la tapa del contenedor de polvo Al mover manualmente el robot a la estación con vaciado automático no se activa el vaciado automático Para asegurarse de que robot comienza a vaciarse correctamente de forma automática evite levantar y mover la estación con vaciado automático du...

Page 95: ...edad de las salidas de vaciado automático El tubo de evacuación de polvo está bloqueado Limpie el tubo de evacuación de polvo 11 Hay suciedad acumulada en el contenedor de polvo Las partículas finas se absorben en el contenedor de polvo a través de la bolsa para el polvo Limpie la tapa del contenedor de polvo y la pared interior La bolsa para el polvo está dañada Compruebe la bolsa para el polvo y...

Page 96: ...ctivarlos cuando termine la configuración Requisitos de la red Wi Fi Usa una red de 2 4 GHz o una red mixta de 2 4 5 GHz Su router es compatible con el estándar 802 11b g n y el protocolo IPv4 No usa una VPN red privada virtual ni un servidor proxy No usa una red oculta WPA y WPA2 con cifrado TKIP PSK o AES CCMP El WEP EAP protocolo de autenticación extensible no es compatible Usa canales Wi Fi de...

Page 97: ...Modelo DVX34 Tensión nominal de entrada 20 V 1 A Modelo con estación con vaciado automático CH1918 Tensión nominal de entrada carga Solo para la Unión Europea 220 240 V 50 60 Hz 0 3 A Solo para Rusia 220 V 50 60 Hz 0 3 A Tensión nominal de salida 20 V 1 A Potencia Desechado automático 1000 W Bandas de frecuencia 2400 2483 5 MHz Consumo en modo apagado Menos de 0 50 W Consumo en modo de espera en r...

Page 98: ...98 FR 1 Contenu de l emballage 103 2 Fonctionnement et programmation 107 3 Entretien 114 4 Voyant 122 5 Dépannage 124 6 Spécifications du produit 129 Table des matières ...

Page 99: ...T D UTILISER CET APPAREIL CONSERVER CES INSTRUCTIONS les tapis et relever les rideaux et les nappes pour qu ils ne traînent pas sur le sol 3 Si le sol présente une déclivité dans la zone à nettoyer une marche ou un escalier par exemple veiller à ce que l appareil puisse détecter la marche sans tomber Il peut s avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêch...

Page 100: ...igarettes des allumettes des cendres chaudes ou tout ce qui pourrait provoquer un incendie 17 Ne pas placer d objet dans la tête d aspiration Ne pas utiliser l appareil si la tête d aspiration est bloquée Retirer de la tête d aspiration la poussière les peluches les cheveux ou tout ce qui peut réduire le débit d air 18 Veiller à ne pas endommager le cordon d alimentation Ne pas déplacer l appareil...

Page 101: ... pas utilisée pendant une longue période la débrancher 29 L appareil doit être utilisé conformément aux instructions du présent manuel d instructions Yeedi ne saurait être tenu responsable des dommages ou blessures causés par une utilisation inappropriée 30 Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer Pour remplacer la batterie du robot contacter le service...

Page 102: ... circuits Alimentation à découpage Utiliser uniquement à l intérieur Courant continu Courant alternatif Mise au rebut correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l Union européenne Pour prévenir d éventuels dommages à l environnement ou la santé humaine suite au rejet non contrôlé des déchets recycler l appareil de faç...

Page 103: ...vent ne pas représenter l apparence du produit La conception et les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis Robot Manuel d instructions Brosse avant Plaque de patin de lavage Patin de lavage lavable Instruction Manual Cordon d alimentation Sac à poussière Contenant à poussière Base Vis pour la base Tournevis Extension de rampe ...

Page 104: ...cartographie Commutateur d alimentation Voyant Wi Fi Bouton de réinitialisation Vue de dessous Capteurs antichute Capteur de détection de moquette tapis Fente de plaque de patin de lavage Sortie d eau Roues motrices Batterie Contacts de charge Capteurs antichute Réservoir Brosse avant Roue universelle Brosse principale Bouton de déverrouillage de la brosse principale ...

Page 105: ...avable Réservoir à poussière Poignée du réservoir à poussière Bouton de déverrouillage Filet du filtre Sortie de vidage automatique Filtre éponge Filtre haute efficacité Station de vidage automatique Bouton de déverrouillage du couvercle Voyant Émetteur infrarouge Entrée de vidage automatique Broches de la station de vidage automatique ...

Page 106: ...imentation Connexion du sac à poussière Tube d évacuation de la poussière Attache du cordon d alimentation Couvercle du ventilateur Station de vidage automatique bas Douille à vis de base Tube d évacuation de la poussière couvercle du tube Vis de fixation du couvercle du tube d évacuation de la poussière Cordon d alimentation ...

Page 107: ...votre domicile Il peut s avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l appareil de tomber Ranger les objets tels que fils vêtements et chaussons etc par terre pour une efficacité optimale de nettoyage Avant d utiliser l appareil sur un tapis à poil ras avec des bords à gland replier les bords sur eux mêmes Il est important que personne ne se tienne de...

Page 108: ...nt et programmation 2 2 Préparation Retirez tous les matériaux de protection du robot et de la station de vidage automatique avant toute utilisation 1 2 Branchez le contenant à poussière et la base Serrez les vis de la base ...

Page 109: ...109 FR 3 Assembler la station de vidage automatique 5 Positionnement de la station de vidage automatique 4 Pour une utilisation sur un tapis seulement ...

Page 110: ... recharger de lui même Il est également possible de le renvoyer à la station de vidage automatique à tout moment via l application yeedi ou en maintenant le bouton de mode automatique du robot enfoncé pendant 3 secondes Vider l eau présente dans le réservoir puis retirer la plaque du patin de lavage avant de charger le robot 6 5 6 Installation de la Brosse avant 7 Mise sous tension ...

Page 111: ...Conseils Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration Wi Fi reportez vous à la section Dépannage Connexion Wi Fi de ce manuel votre téléphone portable est connecté à un réseau Wi Fi le signal sans fil de bande 2 4 GHz est activé sur votre routeur le voyant Wi Fi de votre robot clignote lentement Clignotement lent Déconnecté du Wi Fi ou en attente de connexion Wi Fi Clignotement rapide...

Page 112: ...r le bouton de mode automatique pour réactiver le robot Appuyer sur le bouton de mode automatique pour réactiver le robot 4 Mise hors tension Remarque Lorsque le robot n est pas en fonctionnement il est recommandé de le laisser sous tension et en charge 2 Fonctionnement et programmation 2 4 Démarrage mise en pause réactivation et mise hors tension 1 Démarrage ...

Page 113: ...er de l eau purifiée ou de l eau adoucie pour le système de lavage 2 S il est nécessaire de nettoyer la moquette les tapis commencer par enlever la plaque du patin de lavage 3 Vider le réservoir une fois que le robot a fini de laver Click 2 Fonctionnement et programmation 2 5 Système de lavage ...

Page 114: ...114 FR Pour procéder aux tâches de nettoyage et d entretien du robot le mettre hors tension et débrancher la station de vidage automatique 3 Entretien 3 1 Système de lavage 1 4 2 5 3 7 8 6 ...

Page 115: ... le filtre à l eau comme indiqué ci dessus 2 N utiliser ni votre doigt ni une brosse pour nettoyer le filtre 3 Veiller à sécher le filtre pendant au moins 24 heures après l avoir lavé 3 Entretien 3 2 Réservoir à poussière et filtres 3 6 4 1 2 5 7 8 ...

Page 116: ...teur de cartographie Remarque Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l entretien Manipuler cet outil avec soin car ses bords sont tranchants 1 2 3 3 Entretien 3 3 brosse principale Brosse avant et Capteur de cartographie ...

Page 117: ...emarque Avant de nettoyer les contacts de charge et les broches de la station de vidage automatique mettre le robot hors tension et débrancher la station de vidage automatique 3 Entretien 3 4 Autres composants ...

Page 118: ...océder au nettoyage et à l entretien de la station de vidage automatique la débrancher d abord Pour un bon entretien essuyer avec un chiffon propre et sec et éviter d utiliser tout détergent ou spray de nettoyage Sac à poussière 1 Le sac à poussière sera scellé par la poignée afin que la poussière ne s échappe pas Jeter le sac à poussière ...

Page 119: ...119 FR 2 4 3 Nettoyer le couvercle du ventilateur Installer le sac à poussière Fermer le couvercle du réservoir à poussière ...

Page 120: ...20 FR Tube d évacuation de la poussière Dévisser le couvercle du tube d évacuation de la poussière Retirer le couvercle du tube d évacuation de la poussière Nettoyer le tube d évacuation de la poussière ...

Page 121: ...es de remplacement Pièce du robot Fréquence d entretien Fréquence de remplacement Patin de lavage lavable Après chaque utilisation Tous les 50 lavages Réservoir Plaque de patin de lavage Après chaque utilisation Brosse avant Une fois toutes les 2 semaines Tous les 3 à 6 mois Brosse principale Une fois par semaine Tous les 6 à 12 mois Filtre éponge Filtre haute efficacité Une fois par semaine Tous ...

Page 122: ...rio Le bouton de mode automatique clignote en BLANC fixe Le robot est en cours de nettoyage Le robot se met en pause en cours de nettoyage Le bouton de mode automatique clignote en BLANC Le robot est en charge Le robot démarre Le robot se déplace Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE fixe La batterie du robot est faible Le bouton de mode automatique clignote en ROUGE Le robot a rencontré...

Page 123: ... en ROUGE fixe Le sac à poussière n est pas installé Installer le sac à poussière La station de vidage automatique n a pas pu procéder au vidage automatique de la poussière Veuillez vérifier la solution dans l application Le couvercle du compartiment à poussière n est pas fermé S assurer que le couvercle du réservoir à poussière est bien fermé L effet lumineux du voyant d état sur la station de vi...

Page 124: ... Fi clignote lentement 2 Le robot ne se charge pas Le robot n est pas sous tension Mettre le robot sous tension Le robot ne s est pas connecté à la station de vidage automatique S assurer que les contacts de charge du robot sont connectés aux broches de la station de vidage automatique Le cordon d alimentation n est pas connecté à la station de vidage automatique S assurer que le cordon d alimenta...

Page 125: ...t d avoir terminé le nettoyage Le robot fonctionne dans un environnement sombre Utiliser le robot dans un environnement bien éclairé Lorsque la batterie devient faible le robot bascule automatiquement en mode de retour au chargeur et retourne à la station de vidage automatique pour se recharger tout seul Ceci est normal Il n est pas nécessaire d intervenir Le temps de travail varie selon la surfac...

Page 126: ...à poussière Le sac à poussière n est pas installé sur la station de vidage automatique Installer le sac à poussière et fermer le couvercle du compartiment à poussière Le déplacement manuel du robot vers la station de vidage automatique ne déclenche pas le vidage automatique Afin de s assurer que le robot démarre le vidage automatique éviter de soulever et de déplacer la station de vidage automatiq...

Page 127: ... des sorties de vidage automatique Le tube d évacuation de la poussière est obstrué Nettoyer le tube d évacuation de la poussière 11 Il y a des débris dans le réservoir à poussière Les particules fines sont absorbées à l intérieur du réservoir à poussière par le sac à poussière Nettoyer le couvercle du réservoir à poussière et la paroi interne Le sac à poussière est endommagé Vérifier le sac à pou...

Page 128: ...n Exigences du réseau Wi Fi Vous utilisez un réseau mixte de 2 4 GHz ou 2 4 5 GHz Votre routeur prend en charge les protocoles 802 11b g n et IPv4 Vous n utilisez pas de VPN réseau privé virtuel ou de serveur proxy Vous n utilisez pas de réseau caché Cryptage WPA et WPA2 utilisant TKIP PSK AES CCMP WEP EAP Enterprise Authentication Protocol n est pas pris en charge Vous utilisez les réseaux Wi Fi ...

Page 129: ... Courant nominal d entrée 20V 1A Modèle de station de vidage automatique CH1918 Courant nominal d entrée chargement Pour l Union européenne uniquement 220 240V 50 60Hz 0 3A Pour la Russie uniquement 220V 50 60Hz 0 3A Courant de sortie nominal 20V 1A Alimentation vidage automatique 1000W Bandes de fréquence 2 400 2 483 5MHz Puissance en mode désactivé Moins de 0 50W Puissance en veille réseau Moins...

Page 130: ...130 IT 1 Contenuto della confezione 135 2 Funzionamento e programmazione 139 3 Manutenzione 146 4 Spia 154 5 Risoluzione dei problemi 156 6 Specifiche del prodotto 161 Indice ...

Page 131: ...caso di possibilità di caduta nell area da pulire ad esempio a causa di scalini è necessario impostare l apparecchio in modo che possa rilevare i gradini senza cadere Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere sul bordo per evitare la caduta del robot Assicurarsi che la barriera fisica non rappresenti un rischio di inciampo per le persone 4 Utilizzare l apparecchio solo come previsto da...

Page 132: ...re il flusso d aria 18 Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione Non tirare o trascinare l apparecchio o la stazione di svuotamento automatico dal cavo di alimentazione non utilizzare il cavo di alimentazione come maniglia non chiudere il cavo di alimentazione in una porta e non strusciare il cavo di alimentazione su bordi o spigoli affilati Non far passare l apparecchio sopra il ...

Page 133: ...rente 29 L apparecchio deve essere utilizzato in conformità alle indicazioni contenute nel presente manuale di istruzioni yeedi non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni o lesioni causati da un uso improprio 30 Il robot contiene batterie sostituibili solo da persone competenti Per sostituire la batteria del robot contattare l assistenza clienti 31 Se il robot non viene utilizzato pe...

Page 134: ...e a commutazione Solo per uso in interni Corrente continua Corrente alternata Istruzioni per il corretto smaltimento del prodotto Questo simbolo indica che il prodotto non dovrebbe essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici in tutta l Unione europea Per evitare danni all ambiente o alla salute provocati da uno smaltimento di rifiuti non controllato riciclare in maniera responsabile per pro...

Page 135: ...ale aspetto del prodotto Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso Robot Manuale d uso Spazzola marginale Piatto per panno di pulizia Panno di pulizia lavabile Instruction Manual Cavo di alimentazione Sacchetto per la polvere Contenitore della polvere Base Viti a brugola per la base Cacciavite L estensione della rampa ...

Page 136: ... di mappatura Interruttore di alimentazione Spia Wi Fi Pulsante di RESET Vista inferiore Sensori anticaduta Sensore rilevamento tappeti Alloggiamento piatto per panno di pulizia Uscite dell acqua Ruote motrici Batteria Contatti di ricarica Sensori anticaduta Serbatoio Spazzola marginale Ruota universale Spazzola principale Pulsante di rilascio della spazzola principale ...

Page 137: ...assetta di raccolta Maniglia della cassetta di raccolta Pulsante di rilascio Rete del filtro Uscita svuotamento automatico Filtro di spugna Filtro ad alta efficienza Stazione di svuotamento automatico Pulsante rilascio coperchio Spia Emettitore di segnale a infrarossi Ingresso svuotamento automatico Pin della stazione di svuotamento automatico ...

Page 138: ...tazione Presa per sacchetto per la polvere Tubo di evacuazione della polvere Avvolgicavo per il cavo di alimentazione Coperchio ventilatore Stazione di svuotamento automatico fondo Alloggiamento vite della base Tubo di evacuazione della polvere coperchio del tubo Viti di fermo del coperchio del tubo di evacuazione della polvere Cavo di alimentazione ...

Page 139: ...bot di esplorare tutta l abitazione Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere sul bordo del dislivello per evitare la caduta del robot Per migliorare l efficienza della pulizia rimuovere dal pavimento oggetti quali fili panni ciabatte ecc Ripiegare i bordi dei tappeti con nappe prima di utilizzare il prodotto in loro prossimità Non sostare in spazi ristretti ad esempio i corridoi e ass...

Page 140: ...grammazione 2 2 Preparazione Prima dell uso rimuovere tutti i materiali di protezione dal robot e dalla stazione di svuotamento automatico 1 2 Agganciare il contenitore della polvere alla base Serrare le viti a brugola per la base ...

Page 141: ...141 IT 3 Montaggio della stazione di svuotamento automatico 5 Posizionamento della stazione di svuotamento automatico 4 Installare l estensione della rampa ...

Page 142: ...o automatico per ricaricarsi È possibile impostare il robot affinché ritorni alla stazione di svuotamento automatico in qualsiasi momento con l app yeedi o premendo il pulsante AUTO sul robot per 3 secondi vuotare il serbatoio dell acqua restante e rimuovere il piatto per panno di pulizia prima di ricaricare il robot 6 5 6 Installazione delle spazzole laterali 7 Accensione ON ...

Page 143: ...processo di configurazione della rete Wi Fi consultare la sezione Risoluzione dei problemi Connessione Wi Fi in questo manuale Il telefono cellulare sia connesso alla rete Wi Fi Il segnale wireless di banda 2 4 GHz sia attivato sul router La spia Wi Fi del robot lampeggi lentamente Lampeggia lentamente Rete Wi Fi disconnessa o in attesa di connessione Lampeggia rapidamente Connessione alla rete Wi...

Page 144: ... il pannello di controllo del robot smette di lampeggiare se il robot è in pausa da alcuni minuti Premere il pulsante Modalità AUTO del robot per riattivarlo Premere il pulsante AUTO del robot per riattivarlo 4 Spegnimento OFF Nota quando il robot non sta pulendo è consigliabile tenerlo acceso e in carica 1 Avvio ...

Page 145: ...di utilizzare acqua depurata o addolcita per il sistema di lavaggio 2 Se è necessario pulire il tappeto disinstallare prima il piatto per panno di pulizia 3 Svuotate il serbatoio dopo che il robot ha terminato la pulizia Click 2 Funzionamento e programmazione 2 5 Sistema di lavaggio ...

Page 146: ...146 IT Prima di eseguire operazioni di pulizia e manutenzione sul robot spegnere il robot e scollegare la stazione di svuotamento automatico 3 Manutenzione 3 1 Sistema di lavaggio 1 4 2 5 3 7 8 6 ...

Page 147: ...iltro con acqua come mostrato sopra 2 Non inserire le dita né utilizzare una spazzola per pulire il filtro 3 Assicurarsi di lasciare asciugare il filtro per almeno 24 ore dopo il lavaggio 3 Manutenzione 3 2 Cassetta di raccolta e filtri 3 6 4 1 2 5 7 8 ...

Page 148: ...appatura Nota per semplificare le operazioni di manutenzione è fornito uno strumento di pulizia multi funzione Maneggiare con cura lo strumento di pulizia ha bordi taglienti 1 2 3 3 Manutenzione 3 3 Spazzola principale Spazzola marginale e Sensore di mappatura ...

Page 149: ... Nota prima di pulire i contatti di ricarica del robot e i pin della stazione di svuotamento automatico spegnere il robot e scollegare la stazione di svuotamento automatico 3 Manutenzione 3 4 Altri componenti ...

Page 150: ... pulizia e la manutenzione della stazione di svuotamento automatico scollegarla Per una corretta manutenzione strofinare con un panno pulito e asciutto ed evitare di utilizzare detergenti o spray per la pulizia Sacchetto per la polvere 1 Il sacchetto per la polvere viene sigillato dalla maniglia in modo da non perdere la polvere Smaltire il sacchetto per la polvere ...

Page 151: ...151 IT 2 4 3 Pulire il coperchio del ventilatore Montare il sacchetto per la polvere Chiudere il coperchio del contenitore polvere ...

Page 152: ... IT Tubo di evacuazione della polvere Svitare la copertura del tubo di evacuazione della polvere Disinstallare la copertura del tubo di evacuazione della polvere Pulire il tubo di evacuazione della polvere ...

Page 153: ...i per ulteriori informazioni sulle parti di sostituzione Parte robot Frequenza di manutenzione Frequenza di sostituzione Panno di pulizia lavabile Dopo ogni uso Ogni 50 lavaggi Serbatoio Piatto per panno di pulizia Dopo ogni uso Spazzola marginale Ogni 2 settimane Ogni 3 6 mesi Spazzola principale Una volta a settimana Ogni 6 12 mesi Filtro di spugna Filtro ad alta efficienza Una volta a settimana...

Page 154: ...tà AUTO emette una luce BIANCA fissa Il robot è in fase di pulizia Il robot viene messo in pausa durante la pulizia Il pulsante della modalità AUTO lampeggia in BIANCO Il robot è in fase di ricarica Il robot è in fase di avvio Il robot è in fase di riposizionamento Il pulsante della modalità AUTO emette una luce ROSSA fissa La batteria del robot è scarica Il pulsante della modalità AUTO lampeggia ...

Page 155: ...e Si accende fissa in ROSSO Il sacchetto per la polvere non è installato Installare il sacchetto per la polvere La stazione di svuotamento automatico non è riuscita a svuotare automaticamente la polvere Controllare la soluzione nell app Il coperchio del contenitore polvere non è chiuso Assicurarsi che il coperchio del contenitore polvere sia chiuso saldamente L effetto luminoso della spia di stato...

Page 156: ...l robot non si sta ricaricando Il robot non è acceso Accendere il robot Il robot non è collegato alla stazione di svuotamento automatico Assicurarsi che i contatti di ricarica del robot siano collegati ai pin della stazione di svuotamento automatico Il cavo di alimentazione non è collegato alla stazione di svuotamento automatico Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato all...

Page 157: ... pulizia Il robot sta eseguendo la pulizia in un ambiente buio Assicurarsi di utilizzare il robot in un ambiente ben illuminato Quando il livello di carica della batteria è insufficiente il robot passa automaticamente alla modalità di ritorno in carica e torna alla stazione di svuotamento automatico per ricaricarsi Questo comportamento è normale Non è necessario intervenire Il tempo di funzionamen...

Page 158: ...so Chiudere il coperchio del contenitore polvere Il sacchetto per la polvere non è installato nella stazione di svuotamento automatico Installare il sacchetto per la polvere e chiudere il coperchio del contenitore polvere Lo spostamento manuale del robot nella stazione di svuotamento automatico non attiverà lo svuotamento automatico Per assicurarsi che il robot avvii lo svuotamento automatico corr...

Page 159: ...e pulire i detriti sulle relative uscite Il tubo di evacuazione della polvere è bloccato Pulire il tubo di evacuazione della polvere 11 Presenza di detriti nel contenitore polvere Le particelle fini vengono assorbite all interno del contenitore polvere attraverso il sacchetto per la polvere Pulire il coperchio del contenitore polvere e la parete interna Il sacchetto per la polvere è danneggiato Co...

Page 160: ...iattivarli dopo la configurazione Requisiti della rete Wi Fi Si sta utilizzando una rete mista a 2 4 GHz o 2 4 5 GHz Il router supporta i protocolli 802 11b g n e IPv4 Non utilizzare una VPN Virtual Private Network o un server proxy Non utilizzare una rete nascosta WPA e WPA2 utilizzano la crittografia TKIP PSK AES CCMP WEP EAP Enterprise Authentication Protocol non è supportato Utilizzare i canal...

Page 161: ...inui sul prodotto Modello DVX34 Ingresso nominale 20 V 1 A Modello di stazione di svuotamento automatico CH1918 Ingresso nominale Ricarica Solo per Unione europea 220 240 V 50 60 Hz 0 3 A Solo per Russia 220 V 50 60 Hz 0 3 A Uscita nominale 20 V 1 A Potenza svuotamento automatico 1000 W Bande di frequenza 2400 2483 5 MHz Alimentazione Modalità Off Meno di 0 50 W Standby rete Meno di 2 00W ...

Page 162: ...62 RU 1 Комплектация 167 2 Эксплуатация и программирование 171 3 Техническое обслуживание 178 4 Световая индикация 186 5 Устранение неисправностей 188 6 Технические характеристики продукта 193 Содержание ...

Page 163: ...снование и поднимите с пола занавески и скатерти 3 Если зона уборки имеет перепады высот например ступени управляйте прибором чтобы убедиться что он распознает их и не падает с края Возможно потребуется установить физическое препятствие чтобы предотвратить падение прибора Физическое препятствие не должно представлять опасность падения для человека 4 Используйте прибор только в соответствии с данны...

Page 164: ... волос или любых других предметов которые могут препятствовать прохождению потока воздуха 18 Соблюдайте осторожность чтобы не повредить кабель питания Не тяните и не переносите прибор или станцию автоматической выгрузки мусора за кабель питания не пользуйтесь кабелем питания как ручкой не зажимайте его створками дверей и не тяните провод по острым краям или углам Следите за тем чтобы прибор не нае...

Page 165: ...и yeedi не несет какой либо ответственности за повреждения или получение травм в связи с ненадлежащей эксплуатацией прибора 30 Замена аккумулятора данного робота должна выполняться только квалифицированными специалистами Для замены аккумулятора обратитесь в сервисный центр 31 Если вы не планируете использовать робота в течение продолжительного времени отключите питание робота и отсоедините станцию...

Page 166: ...ток Переменный ток Правила утилизации данного прибора Данный знак означает что настоящий продукт не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами на территории стран ЕС Для предотвращения нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей в результате неконтролируемой утилизации отходов прибор следует утилизировать с должной ответственностью обеспечивая эк ол огически устойчивое повторное и с п ...

Page 167: ...и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления Робот Руководство по эксплуатации Щетка для кромок Пластина к которой прикрепляется насадка для мытья пола Моющаяся насадка для мытья пола Instruction Manual Кабель питания Мешок для сбора пыли Контейнер для сбора пыли Основание Винты для отверстий на основании Отвертка Удлинитель ската ...

Page 168: ...ючатель питания Индикатор сети Wi Fi Кнопка RESET Вид снизу Датчики для предотвращения падения Датчики обнаружения ковров Гнездо для установки пластины к которой прикрепляется насадка для мытья пола Отверстие для выпуска воды Ведущие колеса Аккумулятор Зарядные контакты Датчики для предотвращения падения Резервуар Щетка для кромок Универсальное колесо Главная щетка Кнопка разблокировки главной щет...

Page 169: ...й контейнер Ручка пылесборочного контейнера Кнопка разблокировки Решетка фильтра Выпускное отверстие для автоматической выгрузки мусора Губчатый фильтр Высокоэффективный фильтр Станция автоматической выгрузки мусора Кнопка разблокировки крышки Световой индикатор Излучатель инфракрасного сигнала Впускное отверстие для автоматической выгрузки мусора Контакты станции автоматической выгрузки мусора ...

Page 170: ... кабеля питания Держатель мешка для сбора пыли Тракт для сброса пыли Приспособление для хранения кабеля питания в свернутом виде Крышка вентилятора Станция автоматической выгрузки мусора вид снизу Отверстие для винта в базовой станции Тракт для сброса пыли крышка тракта Установочные винты для крышки тракта для сброса пыли Кабель питания ...

Page 171: ...довал ваш дом Уберите с пола такие предметы как провода салфетки тапочки и т д для повышения эффективности уборки Перед использованием прибора на ковре с бахромой по краям необходимо подвернуть края ковра Не стойте в узких пространствах например коридорах и убедитесь что вы не препятствуете работе датчика обнаружения Возможно потребуется установить физическое препятствие на границе перепада высоты...

Page 172: ...ирование 2 2 Подготовка Перед использованием снимите все защитные материалы с робота и станции автоматической выгрузки мусора 1 2 Подсоедините контейнер для сбора пыли к основанию Затяните установочные винты для отверстий на основании ...

Page 173: ...173 RU 3 Сборка станции автоматической выгрузки мусора 5 Размещение станции автоматической выгрузки мусора 4 Установите удлинитель ската ...

Page 174: ...ческой выгрузки мусора для зарядки Такжероботаможноотправитьнастанциюавтоматической выгрузки мусора в любое время используя приложение yeedi или удерживая нажатой кнопку AUTO в течение 3 секунд Перед зарядкой робота вылейте из резервуара оставшуюся воду и снимите пластину к которой прикрепляется насадка для мытья пола 6 5 6 Установка боковых щеток 7 Включение питания ...

Page 175: ...о проблем во время настройки сети Wi Fi см раздел Устранение неисправностей Подключение к сети Wi Fi в данном руководстве Мобильный телефон подключен к сети Wi Fi На маршрутизаторе используется сигнал беспроводной связи в диапазоне 2 4 ГГц Индикатор сети Wi Fi на роботе медленно мигает Медленно мигает Нет подключения к сети Wi Fi или ожидание подключения к сети Wi Fi Быстро мигает Выполняется подк...

Page 176: ...перестает светиться по прошествии нескольких минут после приостановки работы устройства Нажмите кнопку автоматического режима AUTO на роботе для вывода устройства из спящего режима 4 Выключение питания Примечание Когда робот не используется рекомендуется оставить его включенным на зарядной станции 1 Запуск Нажмите кнопку автоматического режима AUTO на роботе для вывода устройства из спящего режима...

Page 177: ...щенную или смягченную воду для системы мытья полов 2 Если ковровое покрытие необходимо очистить сначала снимите пластину к которой прикрепляется насадка для мытья пола 3 Опустошите резервуар после того как робот закончит мыть пол Click 2 Эксплуатация и программирование 2 5 Система мытья полов ...

Page 178: ...ежде чем приступить к очистке и техническому обслуживанию робота выключите его и отключите станцию автоматической выгрузки мусора от электросети 3 Техническое обслуживание 3 1 Система мытья полов 1 4 2 5 3 7 8 6 ...

Page 179: ...орочный контейнер и фильтры Пылесборочный контейнер Примечание 1 Промойте фильтр водой как показано выше 2 Не выполняйте очистку фильтра с помощью пальцев или щеток 3 После очистки оставьте фильтр высыхать не менее чем на 24 часа 3 6 4 1 2 5 7 8 ...

Page 180: ...чание Для удобства обслуживания в комплект поставки входит многофункциональный инструмент очистки Инструмент очистки имеет острые края поэтому используйте его с осторожностью 1 2 3 3 Техническое обслуживание 3 3 Главная щетка Щетка для кромок и Датчик составления карты ...

Page 181: ...римечание Прежде чем приступить к очистке зарядных контактов робота и станции автоматической выгрузки мусора выключите робота и отключите станцию от электросети 3 Техническое обслуживание 3 4 Другие компоненты ...

Page 182: ... чем приступить к очистке и техническому обслуживанию станции автоматической выгрузки мусора отключите ее от электросети Для поддержания надлежащего состояния протрите ее чистой сухой тканью и не используйте моющие средства или чистящие спреи Мешок для сбора пыли 1 Мешок для сбора пыли будет запечатан ручкой чтобы пыль не просочилась наружу Утилизируйте мешок для сбора пыли ...

Page 183: ...183 RU 2 4 3 Очистите крышку вентилятора Установите мешок для сбора пыли Закройте крышку контейнера для сбора пыли ...

Page 184: ...184 RU Тракт для сброса пыли Открутите крышку тракта для сброса пыли Снимите крышку тракта для сброса пыли Очистите тракт для сброса пыли ...

Page 185: ...еталях обратитесь в авторизованный сервисный центр Деталь робота Частота обслуживания Частота замены Моющаяся насадка для мытья пола После каждой уборки После 50 промываний Резервуар пластина к которой прикрепляется насадка для мытья пола После каждой уборки Щетка для кромок Раз в 2 недели Каждые 3 6 месяцев Главная щетка Раз в неделю Каждые 6 12 месяцев Губчатый высокоэффективный фильтры Раз в не...

Page 186: ...тояние Кнопка автоматического режима AUTO непрерывно светится БЕЛЫМ Робот выполняет уборку Робот приостановлен во время уборки Кнопка автоматического режима AUTO мигает БЕЛЫМ Робот заряжается Робот запускается Робот перемещается Кнопка автоматического режима AUTO непрерывно светится КРАСНЫМ Низкий уровень заряда аккумулятора робота Кнопка автоматического режима AUTO мигает КРАСНЫМ Нарушение функци...

Page 187: ... сбора пыли Непрерывно светится КРАСНЫМ Мешок для сбора пыли не установлен Установите мешок для сбора пыли Станции автоматической выгрузки мусора не удалось автоматически выгрузить пыль Посмотрите решение в приложении Крышка контейнера для сбора пыли не закрыта Убедитесь что крышка контейнера для сбора пыли надежно закрыта Световой эффект индикатора состояния на станции автоматической выгрузки мус...

Page 188: ...нно мигать 2 Робот не заряжается Робот не включен Включите робота Робот не подключен к станции автоматической выгрузки мусора Убедитесь что зарядные контакты робота соединены с контактами станции автоматической выгрузки мусора Кабель питания не подключен к станции автоматической выгрузки мусора Убедитесь что кабель питания надежно подключен к станции автоматической выгрузки мусора Аккумулятор полн...

Page 189: ...станцию автоматической выгрузки мусора до окончания уборки Робот работает в условиях низкой освещенности Убедитесь что робот используется в хорошо освещенном помещении Когда заряд аккумулятора становится низким робот автоматически переключается в режим возврата на зарядную станцию и возвращается на станцию автоматической выгрузки мусора для зарядки Это нормальное явление Не нужно предпринимать ник...

Page 190: ...ышку контейнера для сбора пыли На станции автоматической выгрузки мусора не установлен мешок для сбора пыли Установите мешок для сбора пыли и закройте крышку контейнера для сбора пыли Перемещение робота на станцию автоматической выгрузки мусора вручную не приведет к автоматической выгрузке мусора Чтобы робот успешно начал автоматическую выгрузку мусора старайтесь не поднимать и не перемещать станц...

Page 191: ... контейнер и очистите от мусора выпускные отверстия для автоматической выгрузки мусора Тракт для сброса пыли заблокирован Очистите тракт для сброса пыли 11 В контейнере для сбора пыли есть мусор Мелкие частицы проникают в контейнер для сбора пыли из мешка для сбора пыли Очистите крышку контейнера для сбора пыли и его внутреннюю поверхность Мешок для сбора пыли поврежден Проверьте мешок для сбора п...

Page 192: ...ания к сети Wi Fi Используется сеть работающая в диапазоне 2 4 ГГц или смешанном диапазоне 2 4 5 ГГц Маршрутизатор поддерживает стандарт 802 11b g n и протокол IPv4 Не используется VPN Virtual Private Network виртуальная частная сеть или прокси сервер Не используется скрытая сеть WPA или WPA2 с использованием шифрования TKIP PSK AES CCMP WEP EAP Enterprise Authentication Protocol не поддерживается...

Page 193: ...20 В 1 А Модель станции автоматической выгрузки мусора CH1918 Номинальное входное напряжение во время зарядки Только для стран Европейского союза 220 240 В 50 60 Гц 0 3 А Только для России 220 В 50 60 Гц 0 3 А Номинальное выходное напряжение 20 В 1 А Питание автоматическая выгрузка мусора 1000 Вт Диапазон частот 2400 2483 5 МГц Потребляемая мощность в выключенном состоянии Менее 0 50 Вт Потребляем...

Page 194: ...451 2025 0404 Shenzhen Reecoo Electronic Co Ltd Building 5 6 ShangLiLang Science and Technology Park ShangLiLang Community NanWan Street LongGang District ShenZhen City Guangdong Province P R China ...

Reviews: