YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Copyright©2020 YEALINK(XIAMEN) NETWORK
TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.
Acerca de Yealink
Yealink es el proveedor líder en comunicaciones empresariales y soluciones de colaboración, ofreciendo servicio de videoconferencia
a empresas multinacionales. Centrándose en la investigación y el desarrollo, Yealink también insiste en la innovación y la creación.
Con las excelentes patentes técnicas de computación en la nube, audio, vídeo y tecnología de procesamiento de imágenes, Yealink ha
desarrollado una solución de colaboración panorámica de audio y videoconferencia combinando sus servicios en la nube con una variedad
de terminales. Como uno de los mejores proveedores en más de 140 países y regiones, incluidos los EE. UU., El Reino Unido y Australia,
Yealink ocupa el número 1 en la cuota del mercado global de los envíos de teléfonos SIP.
Asistencia técnica
Visite el Wiki de Yealink (http://support.yealink.com/) para la descarga de firmware, documentación de productos, preguntas frecuentes,
etc. Para beneficiarse de un mejor servicio, le recomendamos que use el sistema de tickets (http://ticket.yealink.com) a fin de hacernos
llegar cualquier problema técnico que se le presente.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Istruzioni di sicurezza
Temperature ambiente di funzionamento
• Temperatura di funzionamento: Da -10 a 50 °C (da +14 a 122 °F)
• Umidità relativa: dal 5 al 90% non condensante
• Temperatura di conservazione: da -30 a +70 °C (da -22 a 160 °F)
Garanzia
La garanzia del nostro prodotto è limitata all’unità stessa, quando utilizzata
normalmente in conformità alle istruzioni per il funzionamento e all’ambiente del
sistema. Non ci assumiamo alcuna responsabilità di danni o perdite conseguenti
all’uso di questo prodotto o di eventuali reclami di terzi. Non ci assumiamo
responsabilità di problemi relativi ai dispositivi Yealink con seguenti all’uso di questo
prodotto; non ci assumiamo responsabilità di economici, man cati profitti, reclami di
terzi, ecc., conseguenti all’uso di questo prodotto.
Simbolo CC
è il simbolo della tensione CC.
Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances)
Questo dispositivo è conforme ai requisiti della direttiva RoHS UE. È possibile
ottenere le dichi arazioni di conformità contattandoci all’indirizzo support@yealink.
com.
Istruzioni per la sicurezza
Conservare le presenti istruzioni. Prima dell’uso leggere queste istruzioni
per la sicurezza!
Per ridurre il rischio di incendio, gravi lesioni alle persone o danni agli oggetti, leggere
con at tenzione le seguenti istruzioni per la sicurezza, prima di usare il prodotto.
Requisiti generali
• Prima di installare e usare il dispositivo, leggere con attenzione le istruzioni
di sicurezza e osservare la situazione durante il funzionamento.
• Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, assicurarsi
sempre che il dispositivo sia pulito e asciutto.
• Durante le procedure di archiviazione, trasporto e funzionamento, evitare la
collisione e la caduta del dispositivo.
• Non smontare il dispositivo. In caso di malfunzionamento, contattare il centro
di assistenza per la riparazione.
• Senza previo consenso, nessun’organizzazione o individuo può effettuare
modifiche alla struttura o al design di sicurezza del dispositivo. Yealink non
sarà ritenuta responsabile per conseguenze o problemi legali causati da tali
modifiche.
• Fare riferimento alle norme e agli statuti durante l’uso del dispositivo. È
necessario rispettare anche i diritti legali degli altri.
Requisiti ambientali
• Collocare il dispositivo in un luogo ben ventilato. Non esporre il dispositivo
alla luce diretta del sole.
• Tenere il dispositivo asciutto e spolverato.
• Posizionare il dispositivo su una piattaforma piana e stabile.
• Si prega di non collocare oggetti pesanti sul dispositivo in caso di danni e di
deformazioni causate da carichi pesanti.
• Tenere almeno 10 cm tra il dispositivo e l’oggetto più vicino, per consentire la
dissipazione del calore.
•
Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o sensibili al
fuoco, come ad esempio materiali in gomma.
•
Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere, come candele
o termostati elettrici.
• Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo
magnetico o elettromagnetico, come microonde o frigoriferi.
Requisiti per il funzionamento
• Non consentire l’uso del dispositivo a un bambino senza supervisione.
• Non consentire a un bambino di giocare con il dispositivo o i suoi accessori,
potrebbero essere ingoiati.
• Usare solo gli accessori forniti o autorizzati dal produttore.
• L’alimentazione del dispositivo deve rispondere ai requisiti del voltaggio
d’ingresso del dispositivo. Si prega di utilizzare solo il dispositivo di
protezione da sovratensione fornito.
• Prima di collegare o scollegare un cavo, accertarsi che le mani sia asciutte.
• Non versare liquidi o prodotti e non usare il dispositivo in prossimità
dell’acqua, ad esempio vicino a una vasca da bagno, lavabo, lavandino,
cantina umida o vicino a una piscina.
• Non tirare, strappare o piegare eccessivamente i cavi in caso di
malfunzionamento del dispositivo.
• In caso di temporale, smettere di usare il dispositivo e scollegarlo
dall’alimentazione. Scollegare la presa di corrente e il doppino della linea
ADSL (il cavo di frequenza radio) per evitare fulmini.
• Se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo
dalla corrente e staccare la spina.
• Se il dispositivo emette fumo, suoni o odori anormali, scollegarlo
dall’alimentazione e staccare la spina immediatamente. Contattare il centro
di manutenzione per la riparazione.
• Non inserire nel dispositivo oggetti che non sono componenti dello stesso o
di prodotti ausiliari.
• Prima di collegare un cavo, collegare prima il cavo di massa. Non scollegare
il cavo di massa finché non sono stati staccati tutti gli altri cavi.
Requisiti di pulizia
• Prima di pulire il dispositivo, arrestarne l’uso e scollegarlo dall’alimentazione.
• Usare un panno morbido, asciutto e antistatico per pulire il dispositivo.
• Tenere la spina di alimentazione pulita e asciutta. Una spina di alimentazione
sporca o umida può causare scosse elettriche o altri rischi.
AMBIENTE E RICICLAGGIO
Non smaltire questo dispositivo con i rifiuti domestici
Rivolgersi al comune di residenza per informazioni su come smaltirlo nel
rispetto dell'ambiente. Il cartone e la plastica della confezione nonché i
componenti del lettore devono essere riciclati rispettando la legislazione
pertinente in vigore nel proprio Paese.
Attenersi sempre alle norme vigenti
Coloro che non rispettano tali norme potranno subire multe o essere
perseguiti a norma di legge. Il simbolo del cassonetto barrato indica che al
termine della sua vita utile il dispositivo dovrà essere consegnato presso
un centro di raccolta per rifiuti speciali e riciclato separatamente
dai normali rifiuti urbani.
Risoluzione dei problemi
L’unità non riesce ad alimentare al dispositivo Yealink.
Il collegamento con la spina non funziona.
1. Pulire la spina con un panno asciutto.
2. Collegarla a un’altra presa.
L’ambiente di utilizzo è al di fuori dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
1. Utilizzare il dispositivo all’interno dell’intervallo di temperatura di funzionamento.
Il cavo tra l’unità e il dispositivo Yealink è collegato in modo errato.
1. Collegare il cavo correttamente.
Non è possibile collegare il cavo correttamente.
1. Potrebbe essere stato collegato un dispositivo Yealink sbagliato.
2. Utilizzare l’alimentatore corretto.
Potrebbe essere presente polvere o altro nella porta.
1. Pulire la porta.
Contattare il rivenditore o il servizio di assistenza autorizzato per ulteriori domande.
Informazioni di contatto
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian,
Repubblica Popolare cinese
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Paesi Bassi
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Made in China