background image

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Copyright©2020 YEALINK(XIAMEN) NETWORK 
TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.

À propos de nous

Yealink est un des constructeurs leader dans le monde de solutions de communication et de collaboration d’entreprises, offrant des services de vidéo 

conférence aux entreprises du monde entier. Yealink ne se consacre pas seulement à la recherche et au développement, mais insiste également sur l’innovation 
et la création. Avec des brevets techniques exceptionnels dans le domaine du cloud computing, de la technologie audio, vidéo et du traitement des images, 

Yealink a construit une solution de collaboration en conférence audio et vidéo en alliant services cloud et produits à la pointe de la technologie. En tant que 
leader dans plus de 140 pays incluant les Etat-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie, Yealink se hisse au premier rang sur le marché mondial des envois de 
téléphones SIP.

Assistance technique

Consultez Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) pour télécharger les derniers micrologiciels, lire la documentation, les questions fréquemment 
posées, et plus encore. Pour un meilleur service, nous vous conseillons d’utiliser le système de tickets d’assistance de Yealink (http://ticket.yealink.com) 
pour nous faire part de tous vos problèmes techniques.

F

R
A
N
Ç
A

I

S

Consignes de sécurit

Températures de fonctionnement ambiantes

•  Température de fonctionnement : +14 à 122 °F (-10 à 50 °C)
•  Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
•  Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)

Garantie

Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé 
normalement selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne 
sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce 
produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des 
problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous 
ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, 
réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit.

Symbole DC 

 est le symbole de tension CC.

Directive sur les substances dangereuses (RoHS)

Ce  dispositif  est  conforme  aux  exigences  de  la  directive  RoHS  de  l’Union 

européenne. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un 
message à l’adresse : [email protected].

Consignes de sécurité

Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation 
de l’appareil !

Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies pour réduire le risque 

d'incendie, d'électrocution et de blessures.

 

Exigences générales

• Avant d’installer et d’utiliser l’appareil, lisez les consignes de sécurité et 

observez la situation pendant le fonctionnement.

• Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez le garder toujours 

propre et sec.

• Lorsque l’appareil est rangé, transporté ou utilisé, veuillez éviter tout choc ou 

toute collision.

• Ne tentez pas de désassembler vous-même l’appareil. En cas de mauvais 

fonctionnement, veuillez contacter le centre de service désigné.

• Sans consentement écrit préalable, aucune organisation ou individu 

n’est autorisé à apporter des changements à la structure ou au dispositif 
de sécurité de l’appareil. Yealink n’est en aucun cas responsable des 
conséquences ou des problèmesjuridiques causés par ces changements.

• 

Veuillez vous référer aux lois et règlements pertinents lorsque l’appareil est 
utilisé. Les droits légaux des tiers doivent également être respectés.

 Exigences environnementales

• 

Placez  l’appareil  dans  un  espace  correctement  ventilé.  N’exposez  pas 

l’appareil à la lumière directe du soleil.

• Gardez l’appareil propre et sec.
• Placez l’appareil sur une surface stable et plate.
• Veuillez ne placer aucun objet lourd sur l’appareil risquant d’entraîner dégâts 

et déformations.

• Maintenez une distance d’au moins 10 cm entre l’appareil et l’objet le plus 

proche afin que la chaleur puisse se dissiper.

• 

Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou 
vulnérable au feu, comme des matériaux en caoutchouc.

• 

Gardez l’appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes, comme 

une bougie ou un radiateur électrique.

• Gardez l’appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ 

magnétique ou un champ électromagnétique, tel qu’un four à micro-ondes 
ou un réfrigérateur.

 

Exigences d’utilisation

• Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires pour 

éviter tout risque d’étouffement.

• Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le 

fabricant.

• 

L’alimentation de l’appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d’entrée 

de l’appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les 
surtensions fournie.

• Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains 

sont complètement sèches.

• Ne renversez aucun liquide sur le produit et n’utilisez pas l’équipement près 

de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, dans 

sous-sol humide ou près d’une piscine.

• Veuillez à ne pas marcher sur, tirer sur, ou plier les câbles de l’appareil, cela 

pourrait entraîner son mauvais fonctionnement.

• En cas d’orage, n’utilisez pas l’appareil et débranchez-le de son alimentation. 

Débranchez la prise d’alimentation et l’Asymmetric Digital Subscriber Line 
(ADSL) à paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre.

• Si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps, 

débranchez-le de l’alimentation électrique et débranchez le cordon 
d’alimentation.

• 

Si l’appareil émet de la fumée, des odeurs ou bruits anormaux, débranchez 

l’appareil de son alimentation et débranchez immédiatement le cordon 

d’alimentation. Pour toute réparation, contactez le centre de service spécifié.

• N’insérez aucun objet dans les fentes de l’appareil ne faisant pas partie du 

produit ou n’est pas un produit auxiliaire.

• Avant de brancher un câble, connectez d’abord le câble de mise à la terre du 

de l’appareil. Ne débranchez pas le câble de mise à la terre jusqu’à ce que 
tous les autres câbles aient été débranchés.

 Exigences de nettoyage

• Avant de nettoyer l’appareil, arrêtez de l’utiliser et déconnectez-le de son 

alimentation.

• 

Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l’appareil.

• Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide 

peut causer des chocs électriques et autres dangers.

 RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL 

Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers

Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de 
façon écologique. La boîte en carton, l'emballage en plastique et les 
composants de l'appareil peuvent être recyclés conformément à la 
réglementation en vigueur dans votre pays.

Respectez toujours la réglementation en vigueur

Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. 

Le symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil signifie que 
lorsque celui-ci a atteint sa fin de vie utile, il doit être amené à un centre 

de traitement des déchets spécial et traité séparément des déchets 
ménagers ordinaires.

Dépannage

L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.

Mauvaise connexion avec la fiche.

1. 

Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.

2.  Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de 
fonctionnement.
1.  Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1.  Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1.  Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2.  Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1.  Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.

Informations de contact

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.

309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine

YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.

999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine

Summary of Contents for MP58

Page 1: ...Smart Business Phone MP58 MP58 WH Quick Start Guide V1 0 Teams Skype for Business Edition MP58 WH English 简体中文 Deutsch Français Español ...

Page 2: ...ty accessories may result in reduced performance Assembling Your Phone stand 1 Attach the stand and adjust the angle of touch screen 6 MP58 Handset Cord MP58 WH Handset Bluetooth wireless handset BTH58 Phone Ethernet Cable 2m CAT5E FTP cable Quick Start Guide Power Adapter optional Wallmount Bracket Optional E N G L I S H ...

Page 3: ...ub Switch Hardware Component Instructions Item Reversible Tab Speaker TRANSFER Key HOLD Key REDIAL Key Volume Key Power LED Indicator Touch Screen Keypad HEADSET Key MUTE Key Teams Key Speakerphone Key USB2 0 port PC Connection Optional PC Connection Optional Note If you use Bluetooth wireless handset put the handset on the phone and confirm the connection on the screen E N G L I S H ...

Page 4: ...3 包装清单 说明 我们推荐使用由亿联提供或经亿联认可的配件 使用未经认可的第三方配件可能会导致性能的下降 安装话机 话机 快速入门指南 电源适配器 挂墙架 可选 可选 2 米 FTP 超五类以太网线 底座 1 安装支架并调节触摸屏的角度 MP58 手柄线 MP58 WH 手柄 无线蓝牙手柄 BTH58 6 简 体 中 文 ...

Page 5: ...Π έ Ω Π ί Ϳ Ͱ Α 2 3 4 5 1 8 9 10 6 7 11 13 14 12 15 2 连接设备 AC 电源 PoE 电源适配器 DC 5V 2A IEEE 802 3af 标准 PoE 集线器 交换机 硬件介绍 与 PC 机相连 可选 与 PC 机相连 可选 说明 当你使用无线蓝牙手柄时 将其放置在手柄槽中 并根据屏幕提示连接配对 项 手柄挂钩 扬声器 转接键 保持键 重拨键 音量调节键 电源指示灯 触摸屏 键盘 耳麦键 静音键 Teams 键 免提键 USB2 0 端口 简 体 中 文 ...

Page 6: ...von Yealink nicht freigegeben wurde kann zu einer verminderten Leistungsfähigkeit führen Installation des Telefons Standfuß 1 Befestigen Sie den Ständer und stellen Sie den Touchscreen Winkel ein 6 MP58 Hörerkabel MP58 WH Hörer Drahtloses Bluetooth Mobilteil BTH58 Telefon Ethernet Kabel 2m CAT5E FTP Kabel Kurzanleitung Netzgerät optional Halterung zur Wandmontage optional D E U T S C H ...

Page 7: ... Artikel Telefonhörer Aufhänger Lautsprecher ÜBERTRAGUNGSTASTE Schlüssel halten REDIAL Schlüssel Lautstärketaste Power LED Anzeige Touchscreen Tastenfeld HEADSET Taste MUTE Taste Teams Taste Freisprech Taste USB2 0 Anschluss PC Verbindung optional PC Verbindung optional Hinweis Wenn Sie ein drahtloses Bluetooth Mobilteil verwenden legen Sie das Mobilteil auf das Telefon und bestätigen Sie die Verb...

Page 8: ...eut engendrer une perte de capacité des produits Montage du téléphone Pied 1 Fixez le support et ajustez l angle sur l écran tactile 6 MP58 Cordon du combiné MP58 WH Combiné Combiné sans fil Bluetooth BTH58 Téléphone Câble Ethernet câble 2m CAT5E FTP Guide de démarrage rapide Adaptateur d alimentation en option Support de fixation mural en option F R A N Ç A I S ...

Page 9: ...Instructions du composant matériel Élément Languette réversible Haut parleur Touche TRANSFER Touche HOLD Touche REDIAL Touche volume Voyant LED d alimentation Écran tactile Clavier Touche HEADSET Touche MUTE Touche Teams Touche de haut parleur Port USB 2 0 Connexion PC en option Connexion PC en option Remarque Si vous utilisez un combiné sans fil Bluetooth placez le combiné sur le téléphone et con...

Page 10: ...l funcionamiento del equipo Montaje de su teléfono Base 1 Coloque el soporte y ajuste el ángulo de la pantalla táctil 6 MP58 Cable del auricular MP58 WH Auricular Auricular inalámbrico bluetooth BTH58 Teléfono Cable Ethernet Cable CAT5E EXT de 2m Guía de inicio rápido Adaptador eléctrico opcional Soporte para montaje en pared opcional E S P A Ñ O L ...

Page 11: ... de hardware Articulo Pestaña del gancho conmutador Altavoz Tecla de TRANSFER Tecla HOLD Tecla de RELLAMADA Tecla de volumen LED indicador de alimentación Pantalla táctil Teclado Tecla de CASCOS Tecla de SILENCIO Tecla de equipo Tecla de altavoz Puerto USB 2 0 Conexión a PC opcional Conexión a PC opcional Nota Si usa un auricular inalámbrico Bluetooth colóquelo en el teléfono y confirme la conexió...

Page 12: ...EU Conformity The product complies with the following standards Safety EN 62368 1 2014 A11 2017 EMC EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Radio ETSI EN 301 489 1 V2 2 3 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 ETSI EN 301 489 17 V3 2 2 ETSI EN 300 328 V2 2 3 ETSI EN 301 893 V2 1 1 EN 300 440 V2 2 1 Health EN 62311 2008 EN62479 2010 Directive 2011 65 EU and EU 2015 863 of the European Parli...

Page 13: ...e vulnerable object such as rubber made materials Keep the device away from any heat source or bare fire such as a candle or an electric heater Keep the device away from any household appliance with strong magnetic field or electromagnetic field such as a microwave oven or a refrigerator Operating Requirements Do not let a child operate the device without guidance Do not let a child play with the ...

Page 14: ...ie Gummimaterialien auf Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenem Feuer wie Kerzen oder einer elektrischen Heizung Halten Sie das Gerät fern von jedem Haushaltsgerät mit starkem Magnetfeld oder Elektromagnetfeld z B einem Mikrowellenherd oder einem Kühlschrank Betriebsvorschriften Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht durch ein Kind verwenden Lassen Sie kein Kind mit dem Gerät oder...

Page 15: ...ou vulnérable au feu comme des matériaux en caoutchouc Gardez l appareil loin de toute source de chaleur ou des flammes comme une bougie ou un radiateur électrique Gardez l appareil loin de tout appareil électroménager avec un fort champ magnétique ou un champ électromagnétique tel qu un four à micro ondes ou un réfrigérateur Exigences d utilisation Ne laissez pas des enfants utiliser l appareil s...

Page 16: ... la dissipazione del calore Non collocare il prodotto sopra o vicino a oggetti infiammabili o sensibili al fuoco come ad esempio materiali in gomma Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore e fiamme libere come candele o termostati elettrici Tenere il dispositivo lontano da elettrodomestici con un forte campo magnetico o elettromagnetico come microonde o frigoriferi Requisiti per il funzion...

Reviews: