background image

I N S T R U K C J A   O R Y G I N A L N A

7

PL

Pompa nie może być stosowana: do przepompowywania wody przeznaczonej do spożycia; do pracy ciągłej na przykład do zasi-

lania fontanny; do przepompowywania wody o temperaturze wyższej niż określona w tabeli z danymi technicznymi.

W przypadku wykrycia wycieków, należy natychmiast zatrzymać pracę pompy, odłączyć wtyczkę kabla zasilającego od gniazdka 

i usunąć wycieki przed wznowieniem pracy.  

Zabronione jest samodzielne naprawianie, demontaż lub modyfi kacja urządzenia. Wszelkie naprawy produktu muszą być prze-

prowadzone przez autoryzowany punkt naprawy.  

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez dzieci w wieku do co najmniej 8 lat oraz osoby o obniżonych możliwo-

ściach fi zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu. Chyba, że będzie nad nimi sprawowany 

nadzór lub zostanie przeprowadzony instruktaż odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób tak, aby związane z tym 

zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia 

i konserwacji urządzenia.  

Zalecenia dotyczące transportu i instalacji urządzenia

Ostrzeżenie! Urządzenie nie może być zanurzane w wodzie lub innej cieczy. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie opa-

dów atmosferycznych. Urządzenie jest przeznaczone tylko do pracy wewnątrz pomieszczeń.  

Ostrzeżenie! Urządzenie podczas czynności montażowych i przygotowawczych musi być odłączone od zasilania. Wtyczka kabla 

zasilającego pompę musi być odłączona od gniazdka sieci zasilającej. 

Pompa jest przeznaczona tylko do pracy z czystą wodą. Zanieczyszczenia które przedostaną się do pompy razem z wodą mogą 

doprowadzić do jej uszkodzenia. Należy stosować fi ltr w układzie zasysania wody przez pompę. 

Koniec węża zasysającego zostanie opuszczony do zbiornika wodnego którego dno jest zanieczyszczone np. piaskiem lub mu-

łem lub zbiornik wodny nie posiada twardego dna, należy zadbać, aby końca węża z fi ltrem nie opuszczać na samo dno. Pompa 

zasysająca nieczystości, będzie pracowała mniej wydajnie. Ponadto zanieczyszczenia doprowadzą do szybszego zużycia pompy. 

Nadmiar zanieczyszczeń może doprowadzić do zatkania otworów wlotowych pompy co może być przyczyną uszkodzenia pompy. 

Zabronione jest pobieranie wody ze zbiorników, w których znajdują się ludzie. 

Należy zadbać aby zawsze koniec węża zasysającego z fi ltrem znajdowała się pod powierzchnią wody.

Urządzenie musi być ustawione pionowo. Przechylenie lub przewrócenie urządzenia prowadzi do nieprawidłowej pracy, zmniej-

sza wydajność, a także może doprowadzić do uszkodzenia. 

Zabronione jest wiercenie w urządzeniu jakichkolwiek otworów, a także jakakolwiek inna modyfi kacja produktu nieopisana w instrukcji.  

Urządzenie przenosić chwytając za uchwyt lub za obudowę. Nie przemieszczać uradzenia ciągnąc za kabel zasilający. 

Zalecenia dotyczące podłączania urządzenia do zasilania

Ostrzeżenie! Urządzenie powinno być zasilana przez zabezpieczenie różnicowo-prądowe (RCD) o znamionowym prądzie różni-

cowym zadziałania nie przekraczającym 30 mA.

Przed podłączeniem urządzenia do zasilania należy się upewnić, że napięcie, częstotliwość i wydajność sieci zasilającej od-

powiadają wartościom widocznym na tabliczce znamionowej urządzenia. Wtyczka musi pasować do gniazdka. Zabronione jest 

jakiekolwiek przerabianie wtyczki.

Obwód sieci zasilającej urządzenie musi być wyposażony w przewód ochronny oraz zabezpieczenie co najmniej 16 A. 

Unikać kontaktu kabla zasilającego z ostrymi krawędziami oraz gorącymi przedmiotami i powierzchniami. Podczas pracy urzą-

dzenia kabel zasilający musi być zawsze w pełni rozwinięty, a jego położenie należy ustalić tak, aby nie stanowił przeszkody w 

trakcie obsługi urządzenia. Ułożenie kabla zasilającego nie może powodować ryzyka potknięcia. Gniazdko zasilające powinno 

znajdować się w takim miejscu, aby zawsze była możliwość szybkiego odłączenia wtyczki kabla zasilającego urządzenie. Pod-

czas odłączania wtyczki kabla zasilającego zawsze należy ciągnąć za obudowę wtyczki, nigdy za kabel. 

Jeżeli kabel zasilający lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, należy je natychmiast odłączyć od sieci zasilającej i skontaktować się z 

autoryzowanym serwisem producenta celem wymiany. Nie używać urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym lub wtyczką. 

Kabel zasilający lub wtyczka nie mogą zostać naprawione, w przypadku uszkodzenia tych elementów należy je wymienić na 

nowe pozbawione wad.   

OBSŁUGA URZĄDZENIA

Przygotowanie hydroforu do pracy

Hydrofor postawić na twardym, równym i płaskim podłożu. Miejsce ustawienia dobrać tak, aby łatwo można było podłączyć zarów-

no węże jak same urządzenie do zasilania. W razie potrzeby urządzenie można przymocować do podłoża. Podstawa hydroforu 

posiada otwory, które można wykorzystać np. do przykręcenia pompy do podłoża. Do mocowania nie stosować klejów.

Urządzenie powinno być umieszczone w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i zabezpieczone przed wpływem opadów atmos-

ferycznych.

Przygotowanie do pracy

Pompa wymaga zalania wodą wnętrza przez rozpoczęciem pracy. Należy odkręcić pokrywę otworu do zalewania pompy i zalać 

komorę pompy do momentu, aż nastąpi przepełnienie. Zaleca się użyć nalewaka i/lub lejka, aby ograniczyć rozchlapywanie wody. 

Komora pompy przepełni się dopiero po napełnieniu węża wlotowego i komory pompy, zatem będzie wymagane więcej wody niż 

sugeruje to wielkość pompy. Po zalaniu wnętrza pompy wodą, należy zakręcić pokrywę otworu do zalewania. 

Summary of Contents for YT-85370

Page 1: ...N A L N A 1 HYDROFOR HYDROPHORE HAUSWASSERWERK HIDROFORAS HIDROFORAS VOD RNA DOM C DOM C VOD RNA HYDROVOR HIDROFOR GRUPO DE PRESI N GROUPE DE SURPRESSION IDROFORO HYDROFOORPOMP YT 85370 PL GB D RUS UA...

Page 2: ...2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A II I I 5 10 11 14 12 13 7 4 3 8 2 1 9 6...

Page 3: ...vo tuvas 13 ltras 14 vandeniu maitinamas renginys LT 1 szivatty 2 tart ly 3 v zkimenet 4 v zbemenet 5 manom ter 6 foganty 7 alap 8 felt lt ny l s 9 kifoly ny l s 10 bekapcsol gomb 11 l gszelep 12 viss...

Page 4: ...a Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym go spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania zu ytych urz dze elektrycznych A...

Page 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 6: ...Jednostka miary Warto Numer katalogowy YT 85370 Masa urz dzenia kg 10 6 Napi cie znamionowe V 230 Cz stotliwo znamionowa Hz 50 Moc znamionowa W 1200 Maksymalna wydajno pompy l min 4000 Maksymalna wys...

Page 7: ...t wiercenie w urz dzeniu jakichkolwiek otwor w a tak e jakakolwiek inna mody kacja produktu nieopisana w instrukcji Urz dzenie przenosi chwytaj c za uchwyt lub za obudow Nie przemieszcza uradzenia ci...

Page 8: ...rzymanie pracy hydroforu i demonta uk adu zasilania wod Zatrzymanie pracy hydroforu nast pi po przestawieniu w cznika w pozycj wy czony O Nale y otworzy zaw r urz dzenia pod czonego do hydroforu i poz...

Page 9: ...No YT 85370 Device weight kg 10 6 Rated voltage V 230 Rated frequency Hz 50 Rated power W 1200 Maximum pump capacity l min 4000 Maximum lifting height m 50 Maximum suction depth m 9 Maximum water temp...

Page 10: ...pply make sure that the voltage frequency and performance of the power supply corresponds to the values shown on the device s rating plate The plug must t into the outlet It is forbidden to modify the...

Page 11: ...a vessel under the emptying opening of the hydrophore and then unscrew the cover of the opening Water will be removed from the pump interior and the outlet hose Remove the inlet and outlet hoses The h...

Page 12: ...Ausr stung beinhaltet nicht die Verbindungsschl u che Kupplungen Ventile und Filter TECHNISCHE DATEN Parameter Ma einheit Wert Katalog Nr YT 85370 Masse des Ger tes kg 10 6 Nennspannung V 230 Nennfre...

Page 13: ...ede andere Modi kation des Produkts die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben ist ist verboten Tragen Sie das Produkt indem Sie den Gri oder das Geh use greifen Tragen Sie das Ger t nicht durch...

Page 14: ...ist Stoppen des Betriebs des Hydrophors und Demontage des Wasserversorgungssystems Das Ger t wird ausgeschaltet wenn der Schalter auf O steht nen Sie das Ventil der mit dem Hydrophor verbundenen Vorr...

Page 15: ...15 RUS a YT 85370 10 6 230 50 1200 4000 50 9 O C 35 1 0 15 0 28 IPX4 I 19 0 28 LpA K A 69 43 1 49 LwA K A 82 35 1 49...

Page 16: ...16 RUS 8 a RCD 30 16...

Page 17: ...17 RUS O I O O...

Page 18: ...18 UA YT 85370 10 6 230 50 1200 4000 50 9 O C 35 1 M a 0 15 M a 0 28 IPX4 I 19 M a 0 28 LpA K dB A 69 43 1 49 LwA K dB A 82 35 1 49...

Page 19: ...19 UA 8 30 16...

Page 20: ...20 UA O I O O...

Page 21: ...vandens temperat ra O C 35 vandens jungties skersmuo 1 jungiklio sl gis MPa 0 15 I jungiklio sl gis MPa 0 28 Apsaugos laipsnis IPX4 Elektrin s izoliacijos klas I Bako talpa l 19 Maksimalus oro sl gis...

Page 22: ...imo laido pad jimas negali kelti suklupi mo pavojaus Maitinimo lizdas turi b ti tokioje vietoje kad visada b t galima greitai atjungti renginio maitinimo laid Atjungiant maitinimo ki tuk visada traukt...

Page 23: ...tidarykite siurblio u pildymo ang palikite atidarytas siurblio leidimo ir i leidimo angas ir i garinkite likus vanden i prietaiso vidaus Nuvalykite vanden nuo prietaiso korpuso mink tu sausu skudur li...

Page 24: ...ais uzs k anas dzi ums m 9 Maksim l dens temperat ra C 35 dens piesl guma izm rs 1 Iesl g anas spiediens MPa 0 15 Izsl g anas spiediens MPa 0 28 Aizsardz bas pak pe IPX4 Elektrisk s izol cijas klase I...

Page 25: ...edr kst nek d veid modi c t Ier ces baro anas t kla dei ir j b t apr kotai ar aizsargvadu un aizsargier ci ar nomin lo str vu vismaz 16 A Izvairieties no baro anas kabe a saskares ar as m mal m un kar...

Page 26: ...Uzst diet trauku zem hidrofora iztuk o anas atveres un atskr v jiet atveres v ku S k a iek puse un izejas tene tiks iztuk otas no dens Demont jiet ieejas teni p c tam izejas teni Nolieciet hidroforu u...

Page 27: ...m 9 Maxim ln teplota vody O C 35 pr m r vodn p pojky 1 Tlak zapnut MPa 0 15 Tlak vypnut MPa 0 28 Stupe kryt IPX4 T da elektrick izolace I Kapacita n dr e l 19 Maxim ln tlak vzduchu MPa 0 28 Hladina h...

Page 28: ...se kontaktu nap jec ho kabelu s ostr mi hranami a hork mi p edm ty a povrchy Pokud je za zen v provozu mus b t nap jec kabel v dy pln rozvinut a um st n tak aby p i provozu za zen nep edstavoval p ek...

Page 29: ...i a n sledn v stupn hadici Nakl n jte hydrofor v r zn ch sm rech abyste se zbavili zbytkov vody nahromad n uvnit erpadla a n dr e Otev ete plnic otvor erpadla ponechte vstup a v stup erpadla otev en a...

Page 30: ...riadenia kg 10 6 Menovit nap tie V 230 Menovit frekvencia Hz 50 Menovit pr kon W 1200 Maxim lny v kon erpadla L min 4000 Maxim lna v ka zdvihu m 50 Maxim lna h bka erpania m 9 Maxim lna teplota vody C...

Page 31: ...e sa pripojenia zariadenia k nap janiu Varovanie Zariadenie mus by pripojen k el obvodu ktor je chr nen pr dov m chr ni om RDC s menovit m aktiva n m pr dom nepresahuj cim 30 mA Predt m ne zariadenie...

Page 32: ...y vytiekla voda z n dr e Tak m sp sobom sa vyrovn tlak vody v n dr i Pod v pustn otvor hydroforu polo te n dobu a potom odskrutkujte veko otvoru Z vn tra komory erpala a odtokovej hadice vyte ie voda...

Page 33: ...g V 230 N vleges frekvencia Hz 50 N vleges teljes tm ny W 1200 Szivatty max teljes tm nye l min 4000 Maxim lis emel si magass g m 50 Maxim lis szivatty z si m lys g m 9 Maxim lis v zh m rs klet O C 35...

Page 34: ...e el tt gy z dj n meg hogy az ramforr s fesz lts ge frekvenci ja s hat sfoka megfelel e a term k adatt bl j n felt ntetett rt keknek A dug nak illeszkednie kell az aljzathoz Tilos a dug b rmilyen nem...

Page 35: ...n a hidrofor kifoly ny l sa al egy ed nyt majd csavarja le a ny l s kupakj t A szivatty belsej b l s a ki ml t ml b l kifolyik a v z Vegye le a bemeneti t ml t majd a kimeneti t ml t D ntse meg a hidr...

Page 36: ...85370 Masa echipamentului kg 10 6 Tensiune nominal V 230 Frecven nominal Hz 50 Putere nominal W 1200 Capacitate de pompare maxim l min 4000 n l imea maxim de ridicare m 50 Ad ncimea maxim de aspira i...

Page 37: ...ta i echipamentul in ndu l de m ner sau de carcas Nu deplasa i dispozitivul tr g nd de cablul de alimentare Instruc iuni pentru conectarea echipamentul la sursa de alimentare electric Avertizare Pompa...

Page 38: ...de eliminarea cauzei disfunc iei Oprirea hidroforului i demontarea sistemului de alimentare cu ap Hidroforul este oprit c nd comutatorul este pus pe pozi ia OFF O Deschide i ventilul dispozitivului co...

Page 39: ...ES T CNICAS Par metro Unidad de medida Valor N mero de cat logo YT 85370 Peso del aparato kg 10 6 Tensi n nominal V 230 Frecuencia nominal Hz 50 Potencia nominal W 1200 Capacidad m xima de la bomba l...

Page 40: ...que no est descrita en el manual Mueva el aparato agarrando el mango o la carcasa No mueva el producto tirando del cable de alimentaci n Recomendaciones para la conexi n del producto a la red el ctric...

Page 41: ...a causa de la aver a Parada del sistema hidr ulico y desmontaje del sistema de suministro de agua El sistema hidr ulico se apaga cuando el interruptor est en la posici n de apagado O Abra la v lvula d...

Page 42: ...raccords les clapets et les ltres CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Param tre Unit de mesure Valeur R f rence catalogue YT 85370 Poids de l appareil kg 10 6 Tension nominale V 230 Fr quence nominale Hz 50...

Page 43: ...ertical Le basculement ou l inclinaison de l appareil entra ne un dysfonctionnement et r duit les performances et peut l endommager Il est interdit de percer des trous dans l appareil ainsi que d e ec...

Page 44: ...rupteur en position arr t O d brancher le cordon d alimentation de la prise et d terminer la cause du dysfonctionnement Ne pas red marrer l appareil avant que la cause du dysfonctionnement n ait t lim...

Page 45: ...ione nominale V 230 Frequenza nominale Hz 50 Potenza nominale W 1200 Capacit massima della pompa l min 4000 Altezza massima di sollevamento m 50 Profondit di aspirazione massima m 9 Temperatura massim...

Page 46: ...imentato da un interruttore di erenziale RCD con una corrente nominale di eren ziale non superiore a 30 mA Prima di collegare l apparecchio all alimentazione elettrica assicurarsi che la tensione la f...

Page 47: ...e di accensione impostato in posizione di spegnimento I Aprire la valvola dell apparecchio collegato all idroforo e far de uire l acqua accumulata nel serbatoio Questo permetter anche di bilanciare la...

Page 48: ...aansluitslangen koppelingen kleppen en lters TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT 85370 Gewicht van het apparaat kg 10 6 Nominale spanning V 230 Nominale frequentie Hz 5...

Page 49: ...oren in het product of andere modi caties aan te brengen die niet zijn beschreven in deze handleiding Verplaats het apparaat door de handgreep of de behuizing vast te pakken Het apparaat niet verplaat...

Page 50: ...onteren van de watertoevoerinstallatie De hydrofoorpomp wordt uitgeschakeld nadat de schakelaar op O is gezet uitgeschakeld Open de klep van het apparaat dat op de hydrofoorpomp is aangesloten en laat...

Page 51: ...51 GR YT 85370 kg 10 6 V 230 Hz 50 W 1200 l min 4000 m 50 m 9 O C 35 1 MPa 0 15 MPa 0 28 IPX4 I l 19 MPa 0 28 LpA K dB A 69 43 1 49 LwA K dB A 82 35 1 49...

Page 52: ...52 GR 8 RCD 30 mA 16A...

Page 53: ...53 GR O O...

Page 54: ...710 8692 fax 0317104008 Zastosowana procedura oceny zgodno ci Conformity assessment procedure Procedur de evaluare a conformit ii inne dyrektywy kt rych wymagania spe nia urz dzenie conformity and re...

Page 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Page 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Reviews: