43
E
R
E
D
E
T
I
U
T
A
S
Í
T
Á
S
HU
dás nélküli relatív páratartalom pedig ne haladja meg a 70%-ot. Ne tegye ki a terméket
csapadék hatásának.
A termék áramba helyezése el
ő
tt gy
ő
z
ő
djön meg, hogy az áramforrás feszültsége, frekven-
ciája és hatásfoka megfelel-e a termék adattábláján feltüntetett értékeknek. A dugónak illesz-
kednie kell az aljzathoz. Tilos a dugó vagy az aljzat bármilyen nem
ű
, összeillesztés céljából
végzett módosítása. A terméket közvetlenül egy egyaljzatos elektromos konnektorhoz kell
csatlakoztatni. Tilos hosszabbítók, elosztók és dupla aljzatok használata. A tápellátó áram-
kör rendelkezzen földeléssel és egy legalább 16 A-es biztosítékkal. Kerülje a tápkábel éles
peremekkel vagy forró tárgyakkal és felületekkel való érintkezését. A termék használatakor a
hálózati kábel legyen mindig teljesen kiegyenesítve és úgy elhelyezve, hogy ne akadályozza
a termék biztonságos használatát. A hálózati kábel nem jelenthet botlásveszélyt. A hálózati
dugaszolóaljzat legyen olyan helyen, hogy mindig lehetséges legyen a termék hálózati kábe-
lének gyors kihúzása. A hálózati kábel dugaszát mindig a dugasznál, soha ne a vezetéknél
fogva húzza ki. Ha a hálózati kábel vagy a dugasz megsérül, azonnal ki kell húzni az áram-
ból, és csere céljából fel kell venni a kapcsolatot a gyártó hivatalos szervizével. Ne használja
a terméket sérült tápvezetékkel vagy dugóval. A tápvezeték és a dugó nem javítható, ezek-
nek az alkatrészeknek a sérülésekor mindig új, sérülésmentes alkatrészt kell beszerelni.
FIGYELEM! A készülék fém elemei használat közben, valamint közvetlenül a használatot
követ
ő
en forróak lehetnek. Nem szabad azokhoz hozzányúlni, mivel az égési sérüléssel
járhat. Várja meg, hogy a készülék alkatrészei leh
ű
ljenek. Ha szükségessé válik ezen al-
katrészek áthelyezése a leh
ű
lés el
ő
tt, viseljen magas h
ő
mérséklet ellen védelmet nyújtó
keszty
ű
t. Gy
ő
z
ő
djön meg, hogy a padló a termék használatának közelében nem csúszik. Ez
segít megel
ő
zni a megcsúszást, mely komoly sérüléshez vezethet. Soha ne zárja le a szel-
l
ő
z
ő
nyílásokat és ne korlátozza azok légátereszt
ő
képességét. Soha ne használja a készü-
léket fürd
ő
szobában vagy víz felett. Ne érintse meg a forrasztóhegyet, ez égési sérüléseket
okozhat. Használat után várja meg, hogy a készülék leh
ű
ljön és csak ezt követ
ő
en tárolja.
Semmilyen módon nem szabad siettetni a berendezés elemeinek kih
ű
lését.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
FIGYELEM!
Az alkatrészek kizárólag lecsatlakoztatott áramellátás mellett rögzíthet
ő
k. Húzza ki a tápvezeték dugóját a fali csat-
lakozó aljzatból! A berendezés össze- és szétszerelése el
ő
tt gy
ő
z
ő
djön meg, hogy mindegyik alkatrész kih
ű
lt.
Miel
ő
tt a dugaszt bedugja a hálózati dugaszolóaljzatba, bizonyosodjon meg róla, hogy az eszköz kapcsolója O – kikapcsolt
helyzetben van.
Forrasztóhegy felszerelése/cseréje
Válasszon ki egy megfelel
ő
hegyet, és helyezze be a forrasztópáka nyílásába az (II) ábrán látható módon. A forrasztópáka he-
gyének a forrasztópákán kívül kell lennie.
FIGYELEM!
A hegy cseréjekor különösen óvatosan járjon el. A forrasztóhegy használat közben és közvetlenül használat után is
forró lehet. Nem nyúljon hozzá a forrasztóhegyhez, mivel az égési sérüléssel járhat. Várja meg, amíg a forrasztóhegy és az alkat-
részek teljesen kih
ű
lnek. Semmilyen módon nem szabad siettetni a berendezés elemeinek kih
ű
lését. Ha a hegy cseréje a leh
ű
lés
el
ő
tt szükségessé válik, mindig viseljen h
ő
véd
ő
keszty
ű
t, és használja a mellékelt véd
ő
sapkát, mely el
ő
segíti a hegy cseréjét.
Hagyja a hegyet teljesen kih
ű
lni, úgy, hogy behelyezi a forrasztópáka állványának hátulján lév
ő
nyílások egyikébe.
Biztosítékcsere (III)
Húzza ki a forrasztóállomás tápkábelét. A hálózati aljzatban egy kihúzható véd
ő
elem található, amelyben a biztosíték és egy
tartalék biztosíték található. A biztosíték cseréjéhez óvatosan távolítsa el a véd
ő
elemet, úgy, hogy ne sérüljön meg a hálózati
aljzat. Cserélje ki a biztosítékot. A biztosíték paraméterei a m
ű
szaki adatokat tartalmazó táblázatban találhatók. Tilos a m
ű
szaki
Summary of Contents for YT-82462
Page 18: ...18 RU YT 82462 110 240 50 60 75 24 O C 90 480 O C 2 I 0 47 2 2 6 A 250 F6AL250V...
Page 19: ...19 RU 0O C 40O C 70 16 O II...
Page 20: ...20 RU III IV V IV VI 10 VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Page 21: ...21 RU 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90 o C 480 o C CH1 CH2 CH3 CH1 O O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Page 22: ...22 UA YT 82462 110 240 50 60 75 24 O C 90 480 O C 2 I 0 47 2 2 6 250 F6AL250V...
Page 23: ...23 UA 0 O C 40 O C 70 16 O II...
Page 24: ...24 UA III IV V IV VI 10 VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I 20 999...
Page 25: ...25 UA CH1 CH2 CH3 I 1 5 90o 480o CH1 CH2 CH3 CH1 O O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Page 67: ...67 GR 0O C 40O C 70 16A II...
Page 68: ...68 GR III IV V IV V 10 cm VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Page 69: ...69 GR 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90 o C 480 o C CH1 CH2 CH3 CH1 O C O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Page 71: ...71 BG 0O C 40O C 70 16 O II...
Page 72: ...72 BG III IV V IV VI 10 cm VII I OFF 1 5 1 5 O VIII Real Temp Set Temp Power I...
Page 73: ...73 BG 20 999 CH1 CH2 CH3 I 1 5 90o 480o CH1 CH2 CH3 CH1 O C O F I 1 5 80 o C 80 o C...
Page 82: ...82 AR YT F AL...
Page 83: ...83 AR O II III IV V IV VI VII OFF I O VIII Real Temp Set Temp Power I...