I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
7
PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать
инструкцию
Прочитать
i
нструкц
i
ю
Perskaityti instrukcij
ą
J
ā
lasa instrukciju
P
ř
e
č
tet návod k použití
Pre
č
íta
ť
návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Cite
ş
ti instruc
ţ
unile
Lea la instrucción
Lisez la notice d’utilisation
Leggere il manuale d’uso
Lees de instructies
Διαβάστε
τις
οδηγίες
χρήσης
U
ż
ywa
ć
gogle ochronne
Wear protective goggles
Schutzbrille tragen
Пользоваться
защитными
очками
Користуйтесь
захисними
окулярами
Vartok apsauginius akinius
J
ā
lieto droš
ī
bas brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon véd
ő
szemüveget!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
ochelari de protejare
Use protectores del oído
Portez des lunettes de protection
Utilizzare gli occhiali di protezione
Draag een veiligheidsbril
Χρησιμοποιήστε
τα
γυαλιά
προστασίας
Stosowa
ć
r
ę
kawice ochronne
Use protective gloves
Schutzhandschuhe verwenden
Необходимо
пользоваться
защитными
перчатками
Слід
користуватися
захисними
рукавицями
Vartoti apsaugines pirštines
Lietot aizsardz
ī
bas cimdus
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Használjon véd
ő
keszty
ű
t
Utilizarea m
ă
nu
ş
ilor de protrc
ţ
ie
Use guantes de protección
Portez des gants de protection
Utilizzare i guanti di protezione
Gebruik beschermende handschoenen
Φορέστε
τα
γάντια
προστασίας
OCHRONA
Ś
RODOWISKA
Symbol wskazuj
ą
cy na selektywne zbieranie zu
ż
ytego sprz
ę
tu elektrycznego i elektronicznego. Zu
ż
yte urz
ą
dzenia elektryczne s
ą
surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzuca
ć
ich do pojemników na odpady domowe, poniewa
ż
zawieraj
ą
substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i
ś
rodowiska! Prosimy o aktywn
ą
pomoc w oszcz
ę
dnym
gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie
ś
rodowiska naturalnego przez przekazanie zu
ż
ytego urz
ą
dzenia do punktu sk
ł
adowania zu
ż
ytych urz
ą
dze
ń
elektrycznych.
Aby ograniczy
ć
ilo
ść
usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne u
ż
ycie, recykling lub odzysk w innej formie.
UMWELTSCHUTZ
Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen. Die verbrauchten elektrischen Geräte sind
Sekundärrohsto
ff
e – sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte geworfen werden, da sie gesundheits- und umweltschädigende Substanzen enthalten! Wir bitten um
aktive Hilfe beim sparsamen Umgang mit Naturressourcen und dem Umweltschutz, in dem die verbrauchten Geräte zu einer Annahmestelle für solche elektrischen Geräte
gebracht werden. Um die Menge der zu beseitigenden Abfälle zu begrenzen, ist ihr erneuter Gebrauch, Recycling oder Wiedergewinnung in anderer Form notwendig.
ОХРАНА
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
Данный
символ
обозначает
селективный
сбор
изношенной
электрической
и
электронной
аппаратуры
.
Изношенные
электроустройства
–
вторичное
сырье
,
в
связи
с
чем
запрещается
выбрасывать
их
в
корзины
с
бытовыми
отходами
,
поскольку
они
содержат
вещества
,
опасные
для
здоровья
и
окружающей
среды
!
Мы
обращаемся
к
Вам
с
просьбой
об
активной
помощи
в
отрасли
экономного
использования
природных
ресурсов
и
охраны
окружающей
среды
путем
передачи
изношенного
устройства
в
соответствующий
пункт
хранения
аппаратуры
такого
типа
.
Чтобы
ограничить
количество
уничтожаемых
отходов
,
необходимо
обеспечить
их
вторичное
употребление
,
рециклинг
или
другие
формы
возврата
.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Correct disposal of this product: This marking shown on the product and its literature indicates this kind of product mustn’t be disposed with household wastes at the end of
its working life in order to prevent possible harm to the environment or human health. Therefore the customers is invited to supply to the correct disposal, di
ff
erentiating this
product from other types of refusals and recycle it in responsible way, in order to re - use this components. The customer therefore is invited to contact the local supplier o
ffi
ce
for the relative information to the di
ff
erentiated collection and the recycling of this type of product.
U
ż
ywa
ć
ochrony s
ł
uchu
Wear hearing protectors
Gehörschutz tragen
Пользоваться
средствами
защиты
слуха
Користуйтесь
засобами
захисту
слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
J
ā
lieto dzirdes droš
ī
bas l
ī
dzek
ļ
u
Používej chráni
č
e sluchu
Používaj chráni
č
e sluchu
Használjon fülvéd
ő
t!
Intrebuin
ţ
eaz
ă
antifoane
Use protectores de la vista
Porter des protections auditives
Indossare protezioni per l'udito
Draag gehoorbeschermers
Φορέστε
προστατευτικά
ακοής
Stosowa
ć
ochron
ę
dróg oddechowych
Use respiratory protection
Atemwege schützen!
Применять
защиту
дыхательных
путей
Користуйтеся
захистом
дихальних
шляхів
Taikyti kv
ė
pavimo tak
ų
apsaug
ą
Lietojiet elpošanas traktu aizsardz
ī
bu
Používejte prost
ř
edky na ochranu dýchacích cest
Používajte prostriedky na ochranu dýchacích ciest
Használjon légzésvéd
ő
álarcot
Utiliza
ţ
i ap
ă
r
ă
tori ale c
ă
ilor respiratorii
Proteja las vías respiratorias
Utiliser une protection respiratoire
Utilizzare la protezione respiratoria
Gebruik ademhalingsbescherming
Χρησιμοποιήστε
αναπνευστική
προστασία
Stsosowa
ć
kask ochronny
Use a protective helmet
Verwenden Sie einen Schutzhelm
Используйте
защитный
шлем
Використовуйте
захисний
шолом
Naudokite apsaugin
į
šalm
ą
Izmantojiet aizsarg
ķ
iveri
Používejte ochrannou p
ř
ilbu
Používajte ochrannú prilbu
Használjon véd
ő
sisakot
Utiliza
ț
i o casc
ă
de protec
ț
ie
Use un casco protector
Utilisez un casque de protection
Utilizzare un casco protettivo
Gebruik een beschermende helm
Χρησιμοποιήστε
προστατευτικό
κράνος
Summary of Contents for YT-82174
Page 31: ...32 RUS residual current device RCD...
Page 32: ...33 RUS 100...
Page 33: ...34 RUS 100 II XIII III...
Page 34: ...35 RUS IV V VI VII VIII 45 48 EN 847 1...
Page 35: ...36 RUS 25 1 5 2 IX X 45 XI XII 0 15 22 5 31 6 45 45 XIII XIV XV 45...
Page 36: ...37 RUS O I XXIII II I XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII...
Page 37: ...38 RUS 0 3...
Page 39: ...40 UA residual current device RCD...
Page 40: ...41 UA 100 100...
Page 41: ...42 UA II XIII III...
Page 42: ...43 UA IV V VI VII VIII 45 48 EN 847 1 25 1 5 2...
Page 43: ...44 UA IX X 45 XI XII 0 15 22 5 31 6 45 45 XIII XIV XV 45 O I...
Page 44: ...45 UA XXIII II I XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII...
Page 45: ...46 UA 0 3...