background image

65

M A N U A L   O R I G I N A L

E

Use una herramienta adecuada. No sobrecargue una herramienta pequeña, realizando trabajos para herramientas de alta capa-

cidad. No use la herramienta para trabajos para los que no haya sido diseñada, por ejemplo no use sierras de disco para cortar 

árboles, troncos o ramas. 

Use vestimenta adecuada. No use prendas holgadas o bisutería, ya que podrían ser atrapadas por las partes móviles de la 

herramienta. Se recomienda usar zapatos de protección con suela antiderrapante. Cabello largo debe colocarse enteramente 

bajo un gorro. 

Use medios de protección individual. Use gafas o lentes de protección. Use máscaras anti-polvo durante trabajos que generen 

polvo.

Conecte extractor de polvo. Si la herramienta viene equipada con la conexión del extractor de polvo y de bolsa para polvo, es 

menester asegurarse que los elementos mencionados hayan sido conectados y se usan correctamente.

No sobrecargue el cable de alimentación. No saque la clavija del enchufe jalando el cable de alimentación. No ponga el cable de 

alimentación cerca de fuentes de calor, aceite o bordes filosos.  

Trabajo seguro. Donde sea posible es menester usar apretadores o yunques para fijar el material procesado, lo cual es más 

seguro que sostener el material con la mano.

No trate de alcanzar demasiado lejos. Mantenga una posición adecuada y equilibrio durante todo el trabajo.

Realice mantenimiento adecuada de la herramienta. La herramienta debe estar filosa lo cual permitirá un trabajo más eficiente y 

más seguro. Seguir las instrucciones de instalación de los accesorios y lubricación. Es menester revisar periódicamente el cable 

de alimentación, y en el caso de detectar daños, antes de resumir el trabajo es menester reemplazar el cable de alimentación 

en un punto de servicio autorizado del fabricante. Es menester revisar periódicamente la extensión, y reemplazar extensiones 

estropeadas con nuevas. 

Es menester mantener los mangos secos, limpios y libres de lubricantes y aceites. 

Desconexión de la herramienta. Si la herramienta no se usa, antes de comenzar el servicio o reemplazo de tales accesorios como 

cuchillas, brocas o cortadores es menester desconectar la herramienta de la fuente de alimentación.

Remover las llaves que se utilizan para los ajustes. Es menester tener el hábito de asegurarse que las llaves usadas para los 

ajustes hayan sido eliminadas antes de arrancar la herramienta. 

Evite que la herramienta se encienda accidentalmente. Asegúrese que el interruptor está en la posición „apagado” antes de 

conectar la herramienta a la fuente de alimentación. 

Uso de extensiones externas. Si la herramienta se usa fuera, para su alimentación es menester usar extensiones diseñadas 

para uso externo. 

Manténgase alerta. Observe lo que está haciendo. Use el sentido común y no trabaje cansado. 

Revisión de partes estropeadas. Antes de continuar el uso de la herramienta, es menester revisarla cuidadosamente. Asegúrese 

que trabajará correctamente, realizando sus funciones.

Revise el ajuste de partes móviles, atoramientos de partes móviles, partes rotas, la instalación y otras condiciones que puedan 

afectar la operación de la herramienta. Elementos de protección u otras partes estropeadas deben repararse adecuadamente o 

reemplazar en un punto de servicio autorizado del fabricante, a menos que las instrucciones indiquen otras recomendaciones. 

Interruptores estropeados es menester reemplazar en un punto de servicio autorizado del fabricante. No use la herramienta si el 

interruptor no la enciende o no la apaga.

¡ATENCIÓN! Uso de otros accesorios que los recomendados en las instrucciones puede incrementar el riesgo de sufrir lesiones. 

Deje la herramienta para reparaciones a personal calificado. La herramienta cumple con requerimientos importantes de seguri-

dad. Las reparaciones deben ser realizadas por personal calificado usando refacciones originales. De otra manera las reparacio-

nes pueden implicar riesgos significantes para el usuario. 

ADDICIONALES RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

No use sierras de disco dañadas o deformadas. 

Inserción desgastada de la mesa de trabajo debe reemplazarse. 

Use únicamente sierras de disco cuyos parámetros cumplan con las indicaciones en la tabla de datos técnicos. Sierras de disco 

para madera deben cumplir los requerimientos de la norma EN 847-1. 

No use sierras de disco hechas de acero de alta velocidad HSS.

Use medios de protección personal siempre que sea necesario: protección del oído que limite el riesgo de perder el oído, protec-

ción de la vista, protección de las vías respiratorias que limite el riesgo de inhalar polvo nocivo, guantes para cargar sierras de 

disco y materiales ásperos. Sierras de disco deben cargarse usando los mangos.  

Conecte extractor de polvo, en el caso de cortar madera. 

Seleccione sierra de disco diseñada para cortar el material. 

¡ATENCIÓN! No corte otros materiales que los indicados en las instrucciones. 

Levante y cargue la herramienta agarrando la mesa de trabajo, colocando las manos lejos del filo de la sierra de disco. Antes 

de levantar o cargar la herramienta, es menester asegurarse que todas las partes móviles hayan sido bloqueadas. No use las 

protecciones para levantar o transportar la herramienta. 

Use la herramienta únicamente con protecciones que deben funcionar correctamente, mantenerse adecuadamente y estar ins-

taladas adecuadamente.

El piso en el lugar de trabajo debe mantenerse limpio.

Summary of Contents for YT-82171

Page 1: ...HRUNGSS GE VARTOMAS UNIVERSALUS PJ KLAS MITRE Z IS POKOSOV PILA POKOSOV P LA G RV G F R SZ FER STR U PENTRU T IERE OBLIC SIERRA ANGULAR PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 82171 I N S T R U K C J A O...

Page 2: ...ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2015 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabri...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E IX X XI XII XIII XIV XV XVI...

Page 4: ...e der Druckplatte 18 Elektroschalter 19 Blockade des Schalters 20 Stromversorgungsleitung mit Stecker 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 5: ...pornej dosky 18 elektrick vyp na 19 poistka vyp na a 20 nap jac k bel so z str kou 1 talp 2 munkaasztal 3 munkaasztal bet t 4 v g fej 5 a f r szt rcsa fix v d burkolata 6 a f r szt rcsa mozg v d burko...

Page 6: ...n ljon v d szem veget Intrebuin eaz ochelari de protejare Use protectores del o do U ywa ochrony s uchu Wear hearing protectors Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou v...

Page 7: ...t ed t m e odevzd te pou it za zen do sb rn ho st ediska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace VIDES AIZSARD...

Page 8: ...45O k t pochylenia 45O mm 50 x 210 Pi a tarczowa red zew x red mocowania x grubo maks mm 255 x 30 x 3 Minimalne wymiary obrabianego materia u wys x d x grub mm 30 x 200 x 30 Masa kg 18 Poziom ha asu...

Page 9: ...Sprawdzanie uszkodzonych cz ci Przed dalszym u ytkowaniem narz dzia nale y je dok adnie sprawdzi i upewni si e b dzie pracowa o poprawnie i zapewnia o swoje zamierzone funkcje Sprawdzi dopasowanie ruc...

Page 10: ...em maszyny nale y si upewni e wszystkie cz ci ruchome mog wykona p ynny ruch w pe nym zakresie a pi a tarczowa jest zamocowana poprawnie Przed pod czeniem wtyczki kabla do sieci zasilaj cej nale y si...

Page 11: ...awiaj c niewielki op r a do pe nego uniesienia g owicy Przed ci ciem element w o znacznej szeroko ci nale y opu ci g owic i zablokowa j trzpieniem w dolnej pozycji a nast pnie wykorzystuj c szyny prow...

Page 12: ...w cznik Po sko czonej pracy nale y przej do czynno ci konserwacyjnych KONSERWACJA I PRZEGL DY UWAGA Przed przyst pieniem do regulacji obs ugi technicznej lub konserwacji wyci gn wtyczk narz dzia z gni...

Page 13: ...processed height x length x thickness mm 255 x 30 x 3 Mass mm 30 x 200 x 30 Level of noise kg 18 acoustic pressure LpA K power LwA K dB A 86 0 3 Level of vibration dB A 99 0 3 Class of insulation m s2...

Page 14: ...influence the operation of the tool The guards and other damaged parts must be properly repaired or replaced in an authorised service point of the manufacturer unless otherwise indicated in the manual...

Page 15: ...It is required to use for this purpose screws and if necessary nuts The working table has a shifting containment plate which once the perpendicular cutting angle has been modified may block the movem...

Page 16: ...lly the circular saw during lowering of the cutting head and automatically covering the circular saw during lifting of the cutting head In case the guard encounters obstacles it is required to remove...

Page 17: ...e body and the handles the electric cable with the plug and the bend protector Check also functioning of the electric switch make sure the ventilations lots are clean check the sparking of the brushes...

Page 18: ...winkel in der Ebene von 45 Neigungswinkel 45 mm 50 x 210 Kreiss ge Au endurchmesser x Befestigungsdurchmesser x max Dicke mm 255 x 30 x 3 Min Abmessungen des zu bearbeitenden Materials H he x L nge x...

Page 19: ...Stromversorgungsquelle trennen Die Schl ssel f r die Regelungsarbeiten entfernen Man muss es zur Gewohnheit werden lassen dass man pr ft ob die f r die Regelung gebrauchten Schl ssel vor Inbetriebnahm...

Page 20: ...rschreitet auf demArbeitstisch Man muss sie in die L cher auf beiden Seiten des Tisches montieren Zu diesem Zweck ist die Befestigungs schraube abzudrehen die St tze in die L cher zu schieben und die...

Page 21: ...glicht das Blockieren der Tischbewegung in einigen am meisten genutzten Schnittwinkeln Zu die sem Zweck muss man den Druck auf den Blockadehebel freigeben und zwar so dass er im Ausschnitt an der unt...

Page 22: ...neidenden Materials auf dem Arbeitstisch XVI muss man mit dem Schneiden beginnen Der Schalter hat eine Sicherheitsblockade zum Schutz vor zuf lligem Eindr cken die man erst mit dem Daumen wegziehen mu...

Page 23: ...igung der Arbeit m ssen das Geh use die L ftungsschlitze Schalter zus tzlicher Handgriff und dieAbdeckungen gereinigt werden und zwar z B mit einem Luftstrahl mit einem Druck von nicht gr er als 0 3 M...

Page 24: ...24 RUS YT 82171 230 50 1800 1 4800 0 0 95 x 310 45 0 95 x 210 0 45 50 x 310 45 45 50 x 210 255 x 30 x 3 30 x 200 x 30 18 LpA K A 86 0 3 LwA K A 99 0 3 2 1 297 1 5 II IP20...

Page 25: ...25 RUS EN 847 1 HSS...

Page 26: ...26 RUS II III IV V VI...

Page 27: ...27 RUS VII VIII 45 IX 45 45 X XI XII 90 XIII XIV...

Page 28: ...28 RUS XV 45 XVI XVII 0 3...

Page 29: ...29 UA YT 82171 230 50 1800 1 4800 0 0 95 x 310 45 0 95 x 210 0 45 50 x 310 45 45 50 x 210 255 x 30 x 3 30 x 200 x 30 18 LpA K A 86 0 3 LwA K A 99 0 3 2 1 297 1 5 II IP20...

Page 30: ...30 UA EN 847 1 HSS...

Page 31: ...31 UA II III IV V VI VII...

Page 32: ...32 UA VIII 45 IX 45 45 X XI XII 90 XIII XIV...

Page 33: ...33 UA XV 45 XVI XVII 0 3...

Page 34: ...ampas horizontalioje plok tumoje 45O palenkimo kampas 45O mm 50 x 210 Diskinis pj klas i or diam x tvirtinimo diam x maks storis mm 255 x 30 x 3 Minimal s apdirbamos med iagos matmenys auk tis x ilgis...

Page 35: ...erinim ar jos neu sikerta ar n ra tr kim ar sumontavimas yra taisyklingas ar kitos s lygos turin ios tak rankio aptarnavimui yra i laikytos Pa eisti gaubtai arba kitos pa eistos dalys turi b ti tinkam...

Page 36: ...kia sitikinti kad maitinimo tinklo parametrai atitinka parametrus pateiktus renginio duomen skydelyje Vartom universal pj kl reikia pastatyti ant lygaus ir stabilaus pagrindo pavyzd iui ant darbastali...

Page 37: ...limo Prie pjaunant didesnio plo io elementus pjovimo galv reikia nuleisti ir u blokuoti j blokavimo strypu apatin je pozicijoje o po to perstumti j kreipiamaisiais b giais horizontalioje plok tumoje...

Page 38: ...jungiklio U baigus darb reikia atlikti konservavim KONSERVAVIMAS IR AP I ROS D MESIO Prie imantis rank reguliuoti atlikti technin aptarnavim arba konservavim renginio maitinimo kabelio ki tuk reikia i...

Page 39: ...m 255 x 30 x 3 Apstr d ta materi la minim li izm ri augst x gar x biez mm 30 x 200 x 30 Svars kg 18 Trok a l menis akustisks spiediens LpA K dB A 86 0 3 jauda LwA K dB A 99 0 3 Vibr cijas l menis m s2...

Page 40: ...oj ti j b t attiec gi uzlaboti vai main ti ra ot ja autoriz t servis ja netika cit di noteikti instrukcij Boj tu iesl dz ju main t uz jauniem ra ot ja autoriz t servisa Nedr kst lietot ier ci kad iesl...

Page 41: ...ni kas p c rsas grie anas le a main anas var blo t grie anas galvi as kust bu T d gad jum pagriezt atbalsta pl tnes blok des sviru un p rvietot to uz t du vietu kur nevar kav t V Ripz a mont a un main...

Page 42: ...rie anas galvi as pacel anas un nolai anas gad jum T das grie anas gad jum grie anas galvi u noblo t ar stieni apak j poz cij atblo t vado as sliedes kust bu p c tam p r vietot galvi u kop ar ripz i h...

Page 43: ...vai main t nek du elementu vai sast vda u tas var ierosin t garantijas ties bu pazaud anu Visi nepareizumi iev roti apkopes laik vai darba laik ir par remonta vajadz bas sign lu l dzam kontakt ties a...

Page 44: ...mm 30 x 200 x 30 Hmotnost kg 18 rove hluku akustick tlak LpA K dB A 86 0 3 v kon LwA K dB A 99 0 3 rove vibrac m s2 1 297 1 5 T da izolace II Stupe ochrany IP20 V EOBECN BEZPE NOSTN P EDPISY UPOZORN...

Page 45: ...a bude pracovat spr vn a zda bude plnit po adovan funkce Zkontrolujte l cov n pohybliv ch prvk zda se nezad raj zda nejsou n kter sou stky prasknut a zda jsou dn namonto van jako i ostatn podm nky kte...

Page 46: ...d p ipojen m z str ky nap jec ho kabelu do nap jec s t je nutn ov it zda parametry nap jec s t odpov daj daj m uveden m na v robn m t tku n ad Pokosovou pilu postavte na rovnou a stabiln plochu nap kl...

Page 47: ...idr ovat dokud se pln nezvedne P ed ez n m d l zna n ky je t eba spustit hlavu zablokovat ji kol kem v doln poloze a potom posouvat hlavu horizont ln po vod c ch kolejnic ch V p pad kdy nen mo n hlav...

Page 48: ...e je nutn prov st dr bu n ad DR BA A PROHL DKY UPOZORN N P ed zah jen m se izov n technick ho servisu nebo dr by vyt hn te z str ku n ad ze z suvky elektrick s t Po ukon en pr ce je t eba zkontrolovat...

Page 49: ...kot vonkaj priem x up nac priem x hr bka max mm 255 x 30 x 3 Minim lne rozmery obr ban ho materi lu v ka x d ka x hr bka mm 30 x 200 x 30 Hmotnos kg 18 Hladina hluku akustick tlak LpA K dB A 86 0 3 v...

Page 50: ...eho nap janie je treba pou i predl ovacie k ble ur en do vonkaj ieho prostredia Bu te v dy v strehu Bu te si v dy vedom toho o rob te Ria te sa zdrav m sudkom a nepracujte ak ste ustat Kontrola po kod...

Page 51: ...Pri pr ci s dreven m materi lom je potrebn dba na to aby sa v om nevyskytovali cudzie teles ako klince skrutky a pod Pred uveden m n radia do chodu sa mus taktie skontrolova i sa v etky pohybliv prvk...

Page 52: ...avy je navy e blokovan pomocou aret cie krytu p lov ho kot a Pre zdvihnutie reznej hlavy je potrebn uchopi rukov a potom stla i are t ciu krytu p lov ho kot a Zdv hanie hlavy s ce zabezpe uje pru ina...

Page 53: ...h jen m al ej pr ce sa musia pr iny zaseknutia p lov ho kot a odstr ni Po ukon en rezania je potrebn rotuj ci p lov kot vytiahnu z rezu a a potom pusti vyp na Po ukon en pr ce je nutn vykona dr bu n r...

Page 54: ...k land anyag minim lis m retei mag x hossz x vtg mm 30 x 200 x 30 T meg kg 18 Zajszint akusztikus nyom s LpA K dB A 86 0 3 teljes tm ny LwA K dB A 99 0 3 Rezg sszint m s2 1 297 1 5 Szigetel si oszt ly...

Page 55: ...i kell s meg kell gy z dni r la hogy j l fog m k dni s bet lti a funkci j t Ellen rizni kell a mozg alkatr szek igaz t s t hogy a mozg alkatr szek nem akadnak e nincsenek e elt rve alkatr szek az ssze...

Page 56: ...om nyban s a k rf r sz j l van r gz tve Miel tt bedugja a h l zati k bel dugasz t a bet pl l h l zatba meg kell gy z dni r la hogy a bet pl l h l zat param terei megfelelnek az adatt bl n l v param te...

Page 57: ...A rug felh zza a v g fejet azonban nem szabad elengedni a foganty t hanem tartani kell nem t l nagy ellen ll s kifejtve eg szen addig m g a fej teljesen fel nem emelkedik Jelent s sz less g elemek v...

Page 58: ...ka megkezd se ut n meg kell kezdeni a karbantart st KARBANTART S S FEL LVIZSG LAT FIGYELEM A be ll t s m szaki karbantart s el tt h zza ki a dugaszt a h l zati dugaszol aljzatb l A munka befejez se ut...

Page 59: ...m 255 x 30 x 3 Dimensiuni minime material prelucrat n l x lun x gros mm 30 x 200 x 30 Masa kg 18 Nivel de zgomot presiune acustic LpA K dB A 86 0 3 putere LwA K dB A 99 0 3 Nivel de vibra ii m s2 1 29...

Page 60: ...i Observa i ce face i Fi i precau i i nu lucra i dac sunte i obosi i Verificarea pieselor defecte nainte de a utiliza din nou unealta trebuie s verifica i exact i s v asigura i c va func iona corect...

Page 61: ...r la nivel maxim iar discul fer str u lui este montat corect nainte de a cupla techerul cablului la re eaua de curent trebuie s v asigura i c parametri re elei de alimentare corespund celor de pe pl c...

Page 62: ...ic integral nainte de a t ia piese cu l rgime considerabil trebuie s cobor i capul i s l bloca i cu bol ul la pozi ia de jos iar apoi solosi i inele de ghidaj deplas nd capul pe orizontal n cazul n ca...

Page 63: ...oi nceta i s ap sa i comutatorul Dup ce a i terminat lucrul trebuie s efectua i activit ile de mentenan MENTENAN I REVIZII ATEN IE nainte de a efectua ajustarea operarea tehnic sau mentenan a trebuie...

Page 64: ...o de rotaci n en plano horizontal 45O ngulo de la inclinaci n 45O mm 50 x 210 Sierra de disco di metro externo x di metro de fijaci n x grosor m ximo mm 255 x 30 x 3 Dimensiones m nimas del material p...

Page 65: ...externas Si la herramienta se usa fuera para su alimentaci n es menester usar extensiones dise adas para uso externo Mant ngase alerta Observe lo que est haciendo Use el sentido com n y no trabaje can...

Page 66: ...ster fijar la herramienta en el lugar de trabajo en la mesa de trabajo un soporte o en lugar parecido Todas las protec ciones y los elementos de seguridad deben estar correctamente instalados antes de...

Page 67: ...os para que no de aflojen apretando tuercas de protecci n C mo levantar y bloquear la cabeza cortadora XII Habiendo sacado del empaque la cabeza cortadora la sierra angular est bloqueada en la posici...

Page 68: ...er si en el material no hay elementos de metal que pudieran ser causa del bloqueo de la sierra Antes de comenzar de trabajo es menester eliminar la causa del atoramiento la sierra Habiendo terminado e...

Page 69: ...009 A11 2010 EN 61029 2 9 2009 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 i spe niaj wymagania dyrektyw Dwie ostatnie cyfry roku w kt...

Page 70: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 70...

Page 71: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 71...

Page 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Reviews: