YATO YT-7290 Manual Download Page 29

29

E

M A N U A L   O R I G I N A L

MANEJO DEL DISPOSITIVO

Instalación y reemplazo de la batería

Se recomienda usar baterías alcalinas de alta calidad. 

Para instalar la batería se debe usar un destornillador para sacar el tornillo de tapa del compartimiento de la batería. (II)

Conecte la batería al cable con los contactos, observando la polarización de los contactos. (III)

Inserte la batería en el mango del dispositivo y cierre la tapa colocando el tornillo y apretándolo con el destornillador.

Activación y desactivación del dispositivo

Quite la tapa de caucho de protege la cámara. (IV)

Agarre el dispositivo por su mango y gire con el pulgar el selector hasta que aparezca la pantalla de bienvenida en el monitor. 

Espere aproximadamente dos segundos hasta que aparezca la imagen de la cámara en el monitor.

Otro giro del selector causa la activación de los diodos de iluminación en la cámara, lo cual es especialmente útil en el caso de 

falta de iluminación externa o si el nivel de iluminación no es su

fi

 ciente. Para ahorrar la batería, se recomienda usar los diodos 

de iluminación solo si es necesario.  

No dirija la luz hacia los ojos.

Trabajo con el dispositivo

La cámara está conectada al dispositivo por medio de un cable 

fl

 exible. La forma del cable puede adaptarse a las condiciones del 

trabajo. No doble el cable demasiado para no estropearlo. El radio del doblado no debería ser inferior a los 5 cm.  

Sea particularmente cuidadoso durante el trabajo con el dispositivo. En el caso de una inspección de paredes o conductos, 

asegúrese de que no habrá contacto con objetos bajo tensión, como cables o tubos de metal. 

En el caso de la inspección de vehículos, asegúrese que el motor no está funcionando, y ningunos elementos sujetos a la 

inspección están calientes. Asegúrese que la cámara del videoscopio no tendrá contacto con ningunos líquidos o vapores y 

gases que puedan causar su daño.

Si es necesario, durante el trabajo es posible usar una de las piezas terminales para la cámara suministradas con el dispositivo. 

Las piezas terminales se instalan en el armazón de la cámara. (V)

Conexión y desconexión del cable y la cámara

La cámara con el cable se puede desconectar del dispositivo girando la tuerca en la dirección indicada por la 

fl

 echa, hasta que 

la cámara se desprenda. (VI)

Antes de conectar la cámara, asegúrese que la junta en el extremo del cable de la cámara no está desgastada o estropeada.  

Durante la conexión de la cámara, asegúrese que el resalto en el extremo del cable encaja en incisión en la 

fi

 jación del dispositivo. 

(VII)

Apriete fuertemente la tuerca en la dirección opuesta a la dirección indicada por la 

fl

 echa.

Mantenimiento del dispositivo

Habiendo terminado el trabajo, limpie el armazón del dispositivo por ejemplo con la corriente del aire (cuya presión no debe 

exceder 0,3 MPa), un pincel o un trapo seco, sin usar sustancias químicas o líquidos de limpieza. Para limpiar la pantalla no se 

deben usar agentes que puedan rayarla. Coloque la tapa de caucho en la cámara, para protegerla. 

Problema

Posible causa    

Solución   

La pantalla funciona, pero no aparece la imagen de 

la cámara

El cable de la cámara no está conectado 

correctamente al dispositivo.

Conecte el cable de la cámara siguiendo las 

instrucciones.

La tapa de protección esta en la cámara.

Quite la tapa de protección.

Poco después de que se active el dispositivo, la 

iluminación de la cámara empieza a desvanecerse, la 

imagen en la pantalla vacila, la imagen desaparece 

de la pantalla, o el dispositivo de desactiva 

automáticamente.

Batería baja.

Reemplace la batería.

No es posible activar el dispositivo.

Batería extremadamente baja o falta de batería.

Reemplace la batería.

Summary of Contents for YT-7290

Page 1: ...HU E RO CZ UA LT SK WIDEOSKOP PRZEMYS OWY INDUSTRIAL VIDEOSCOPE INDUSTRIELLES VIDEOSKOP PRAMONINIS VIDEOSKOPAS R PNIECISKS VIDEOSKOPS PR MYSLOV VIDEOSKOP PRIEMYSELN VIDEOSKOP IPARI VIDEOSZK P VIDEOSCO...

Page 2: ...Z UA LT SK TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2011 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei util...

Page 3: ...4 k bel kamery 5 kamera 6 vie ko bat riov ho priestoru 7 ochrann kryt 8 sp na 9 pomocn koncovky 1 foganty 2 folyad kkrist lyos k perny 3 r gz t anya 4 a kamera vezet ke 5 kamera 6 az elemtart fedele 7...

Page 4: ...n le ekr na veids hlop ka monitoru typ monitoru Uhloprie ka monitora typ monitora K perny tl k perny t pus Diagonala ecran tip ecran Diagonal de la pantalla tipo de pantalla Pole widzenia kamery Range...

Page 5: ...ho sb ru opot ebovan ch elektrick ch a elektronick ch za zen Opot ebovan elektrick za zen jsou zdrojem druhotn ch surovin je zak z no vyhazovat je do n dob na komun ln odpad jeliko obsahuj l tky nebe...

Page 6: ...odowisku o zwi kszonym ryzyku wybuchu zawieraj cym palne ciecze gazy lub opary Nie nale y stosowa przyrz du w obecno ci chemikali w powoduj cych korozj mo e to spowodowa pogorszenie jako ci uzyskiwane...

Page 7: ...cymi si pod napi ciem jak przewody lub metalowe rury W przypadku inspekcji pojazd w nale y si upewni e silnik nie pracuje a wszelkie elementy podlegaj ce inspekcji nie s gor ce Nale y si upewni e kame...

Page 8: ...onment which contains inflammable liquids gases or vapours Do not use the device in the vicinity of corrosive chemicals they may impair the obtained picture Do not remove any labels from the device Do...

Page 9: ...the elements which are subject to inspection are not hot Make sure the camera of the videoscope is not in contact with any liquids or harmful vapours and gases If necessary it is possible to use duri...

Page 10: ...lle sein Man darf mit diesem Ger t nicht in einem Umfeld mit erh htem Explosionsrisiko das brennbare Fl ssigkeiten Gase oder D mpfe enth lt arbeiten Das Ger t darf auch nicht im Beisein von Chemikalie...

Page 11: ...s man besonders vorsichtig sein Bei einer Inspektion der W nde oder Rohrleitungen muss man sich davon berzeugen dass es zu keinem Kontakt mit den sich unter Spannung befindenden Ger ten wie Leitungen...

Page 12: ...12 RUS 89 61 LED YT 7290 YT 7291 V 9 D C 6LR61 T LCD TFT 88 9 3 5 61 2 4 320 x 240 30 12 2 O 60 25 300 O 2 x LED 900 O C 10 50 5 95 2 460 430...

Page 13: ...13 RUS O Mo o II III IV o 2 P 5 V VI VII o 0 3 MPa...

Page 14: ...14 UA 89 61 LED YT 7290 YT 7291 V 9 D C 6LR61 T LCD TFT 88 9 3 5 61 2 4 320 x 240 30 12 2 O 60 25 300 2 x LED mm 900 O C 10 50 5 95 2 a 460 430...

Page 15: ...15 UA O Mo II III IV 2 Ka 5 V VI VII 0 3 MPa Mo...

Page 16: ...jos arba garai Nevartoti prietaiso ten kur yra korozij sukeliantys chemikalai tai gali pabloginti stebimo ekrane vaizdo kokyb Ne alinti joki ant prietaiso esan i etike i Neprileisti nei vaik nei pa al...

Page 17: ...roliuojant transporto priemones reikia sitikinti kad duotojo automobilio variklis yra i jungtas ir visi tikrinimo proced ra apimti elementai n ra kar ti Reikia taip pat sitikinti kad videoskopo kamera...

Page 18: ...tin tu eksplozijas risku ar viegli uzliesmojo iem idrumiem g z m vai tvaikiem Nedr kst lietot ier ci pie misk m viel m kuras rada koroziju jo tas var ierosin t skata pasliktin anu Nedr kst nov kt nek...

Page 19: ...tl dzek u inspekcijas laik p rbaud t vai ier ce nestr d un vai visi kontrol ti elementi nav karsti Kontrol t lai videoskopa kamera nevar tu kontakt ties ar nek diem idrumiem vai kait giem tvaikiem un...

Page 20: ...arami P stroj se nesm pou vat v prost ed v v skytem chemik li kter zp sobuj korozi Mohlo by doj t ke zhor en kvality z skan ho obrazu Neodstra ujte z p stroje dn n lepky D tem a nepovolan m osob m je...

Page 21: ...motor vypnut a aby ve ker prvky podrobovan kontrole nebyly hork D le je t eba zajistit aby nedo lo ke kontaktu kamery videoskopu s kapalinami nebo kodliv mi v pary i plyny V p pad pot eby je mo n p i...

Page 22: ...alebo parami Pr stroj sa nesmie pou va v prostred s v skytom chemik li ktor sp sobuj kor ziu Mohlo by d js ku zn eniu kvality z skan ho obrazu Neodstra ujte z pr stroja iadne n lepky Nepovolan m osob...

Page 23: ...motor vypnut a aby v etky prvky podrobovan kontrole neboli hor ce alej je potrebn zaisti aby nedo lo ku kontaktu kamery videoskopu s kvapalinami alebo kodliv mi v parmi alebo plynmi V pr pade potreby...

Page 24: ...tben dolgozni Nem szabad a k sz l ket korr zi t okoz vegyi anyagok jelenl t ben haszn lni mert ez a k p min s g nek a rov s ra mehet Ne t vol tson el semmilyen c mk t a k sz l kr l A k sz l k haszn la...

Page 25: ...sodni r la hogy a motor nem zemel s a vizsg land elemek nem forr k Meg kell gy z dni r la hogy a videoszk p nem rintkezik semmilyen folyad kkal illetve k ros g zokkal vagy g z kkel Ha az felt tlen l s...

Page 26: ...ivului n prezenta substan elor chimice care pot provoca coroziuni acest lucru put nd duce la ob inerea unei imagini de o calitate inferioara Nu ndep rta i nici o eticheta de pe dispozitiv Nu permite i...

Page 27: ...unt cablurile sau evile metalice n cazul inspect rii autovehiculelor trebuie sa va asigura i ca motorul nu func ioneaz iar toate elementele care sunt supuse inspect rii nu sunt fierbin i Trebuie s v a...

Page 28: ...vapores inflamables No use el dispositivo en el cercan a de sustancias qu micas corrosivas las cuales pueden afectar la calidad de las im genes obtenidas No quite ningunos r tulos del dispositivo No p...

Page 29: ...etos a la inspecci n est n calientes Aseg rese que la c mara del videoscopio no tendr contacto con ningunos l quidos o vapores y gases que puedan causar su da o Si es necesario durante el trabajo es p...

Page 30: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 30...

Page 31: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 31...

Page 32: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 32...

Reviews: