background image

27

F

L A   N O T I C E   O R I G I N A L E

DESCRIPTION DU PRODUIT

Les rampes pour véhicules sont conçues pour soulever un essieu d’un véhicule à deux essieux pour 

eff ectuer des réparations ou pour observation. Les rampes doivent toujours être utilisées par paires, il 

ne faut surtout pas soulever une seule roue. Afi n que le dispositif fonctionne correctement, de manière 

fi able et sûre il convient d’utiliser le dispositif de manière appropriée, c’est pourquoi il faut :

Lire ce manuel avant d’utiliser le produit et le conserver.

Le fournisseur ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant de l’utilisation de 

l’outil contraire à son usage prévu, du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations 

de ce manuel. L’utilisation du dispositif à des fi ns autres que celles auxquelles il était destiné annulera 

également la garantie de l’utilisateur et les droits de l’utilisateur en vertu du contrat. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

N° cata-

logue

Capacité de charge 

d’une seule rampe [kg]

Capacité de charge d’une 

paire de rampes [kg]

Largeur maximale 

du pneu [mm]

Hauteur de levage 

de la roue [mm]

Poids 

[kg]

YT-55670

1000

2000

185

175

5,5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

La rampe est prévue pour travailler sous forte charge. Les consignes de sécurité de base doivent être 

respectées lors des travaux.

Lisez et conservez le mode d’emploi avant de commencer à travailler avec le dispositif. 

Ne jamais dépasser la charge maximale de la rampe (paire de rampes). 

Les rampes doivent toujours être utilisées par paires. Il n’est pas permis d’utiliser une seule rampe 

pour soulever une seule roue du véhicule. Alignez les rampes de sorte que les bords avant des rampes 

soient alignés.  

S’assurer que le sol sur lequel la rampe est uniforme, dur et plat. Ne placez pas la rampe sur une pente. 

Le sol doit être propre. Ne pas les placer sur un sol meuble ou instable, par exemple du gravier, du 

sable ou de gravillons. 

Il faut eff ectuer des montées et des descentes lentes sur les rampes avec la plus grande attention. 

Montez et descendez uniquement sous la supervision d’une autre personne. Le conducteur du véhicule 

et la personne qui supervise la montée ou la descente devront être en contact visuel et verbal afi n que 

le superviseur puisse donner des instructions au conducteur du véhicule. 

Après  avoir  monté  le  véhicule,  il  est  nécessaire  de  le  sécuriser  contre  la  descente  spontanée  des 

rampes.  Serrez le frein à main et placez des cales sous les roues, pour éviter que le véhicule ne se 

déplace. 

La largeur du pneu doit être au moins 20 mm inférieurs à la largeur de la rampe.  

N’apportez aucune modifi cation au produit. Toutes les réparations doivent être eff ectuées uniquement 

dans un centre de service agréé par le fabricant.   

Summary of Contents for YT-55670

Page 1: ...HODOWY VEHICLE RAMP AUFFAHRRAMPE AUTOMOBILIO RAMPA UZBRAUKTUVE STAT VS N JEZD NA AUTO N JAZD NA AUTO FELHAJT R MPA RAMPA AUTO RAMPA PARA COCHES RAMPE POUR VOITURE RAMPA PER VEICOLI OPRIJBRUG VOOR AUTO...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR I I I II III...

Page 3: ...zachowa j Nigdy nie przekracza maksymalnego obci enia najazdu pary najazd w Najazdy zawsze nale y stosowa parami Niedopuszczalne jest stosowanie tylko jednego najazdu w celu uniesienia tylko jednego...

Page 4: ...i cia odkszta cenia lady rdzy nale y zaprzesta u ywania produktu Uszkodzony najazd nie mo e by naprawiony i nale y wymieni go na nowy Po ka dym u yciu nale y najazd dok adnie oczy ci Czy ci nale y za...

Page 5: ...to each other so that the front edges of the ramps are in one line Make sure that the oor on which the car ramps will rest is level solid and at Do not put the car ramps on a slope Clean the oor of an...

Page 6: ...ghly Clean it with a soft brush or brush stream of compressed air with pressure not greater than 0 3 MPa or with a soft damp cloth and then dry or allow to dry The product is protected against corrosi...

Page 7: ...ng lesen und f r den k nftigen Ge brauch aufbewahren berschreiten Sie niemals die maximale Tragf higkeit der Au ahrrampe des Au ahrrampensets Die Au ahrrampen sollen immer paarweise verwendet werden E...

Page 8: ...Produktpflege berpr fen Sie vor jedem Gebrauch die Au ahrrampen auf Besch digungen Bei Besch digungen Rissen Verformungen und Rostspuren darf das Produkt nicht verwendet werden Eine besch digte Au ah...

Page 9: ...9 RUS YT 55670 1000 2000 185 175 5 5 20...

Page 10: ...10 RUS I II III 0 3 WD 40...

Page 11: ...11 UA YT 55670 1000 2000 185 175 5 5 20...

Page 12: ...12 UA I II III 0 3 WD 40...

Page 13: ...poromis Nepriimtina naudoti tik vien ramp kad pakelti tik vien transporto priemon s rat Rampas nustatyti lygiagre iai viena kitos taip kad priekiniai ramp kra tai b t vienoje linijoje sitikinkite kad...

Page 14: ...ei dimai tr kimai deformacijos ar r d i p dsakai nustokite naudoti produkt Sugadinta rampa negali b ti suremontuota ir j reikia pakeisti nauja Po kiekvieno naudojimo rampa turi b ti kruop iai i valyta...

Page 15: ...uktuvi lai paceltu tikai vienu trans portl dzek a riteni Uzst diet uzbrauktuves paral li viena otrai t lai priek j s uzbrauktuvju malas at rastos vien l nij P rliecinieties ka pamatne uz kuras tiks no...

Page 16: ...t katru uzbrauktuvi lai p rliecin tos ka t nav boj ta Ja ir paman ti jebk di boj jumi plaisas deform cijas r sas p das p rtrauciet lietot produktu Boj t uz brauktuve nav remont jama t ir j nomaina pre...

Page 17: ...ze jednoho kola vozidla N jezdy um st te rovnob n aby p edn hrany n jezd byly srovn ny do jedn linie Ujist te se e podklad pro um st n n jezdu je rovn tvrd a ploch Neum s ujte n jezdy na ikm ch ploch...

Page 18: ...it n jezd d kladn o ist te K i t n pou vejte m kk kart ek nebo t te ek proud stla en ho vzduchu s tlakem maxim ln 0 3 MPa nebo navlh en m kk had k Po o i t n v robek vysu te nebo nechte vyschnout V r...

Page 19: ...za a en Pri pou van dodr ujte z kladn bezpe nostn z sady Predt m ne za nete v robok pou va obozn mte sa s pou vate skou pr ru kou a uchovajte ju Nikdy nepresahujte maxim lne pr pustn za a enie p ru r...

Page 20: ...m pou it m skontrolujte ka d n jazdov rampu i nie je po koden Ak si v imnete nejak po kodenia prasknutia deform cie stopy hrdze v robok alej nepou vajte Po koden n jazdov rampa sa nem e opravova ale...

Page 21: ...lag egy r mp nak a haszn lata egy ker k meg emel se c lj b l ll tsa be a r mp kat egym ssal p rhuzamosan gy hogy a r mp k el ls r sze egy vonalban legyen Gy z dj n meg hogy az a fel let amelyre a r mp...

Page 22: ...A s r lt r mpa nem jav t hat cser lje ki egy jra Minden haszn lat ut n alaposan tiszt tsa meg Puha kef vel vagy ecsettel 0 3 MPa nyom st meg nem halad s r tett leveg vel vagy nedves ronggyal tiszt tsa...

Page 23: ...lui Citi i i p stra i manualul nainte de nceperea lucrului Nu dep i i niciodat capacitatea de sarcin maxim a rampei auto perechii de rampe auto Folosi i ntotdeauna o pereche de rampe auto Nu este perm...

Page 24: ...PRODUSULUI nainte de ecare utilizare veri ca i ecare ramp auto s nu e deteriorat n cazul n care observa i deterior ri suri deform ri urme de rugin nu folosi i produsul O ramp auto deteriorat nu poate...

Page 25: ...abajar con la unidad Nunca exceda la carga m xima par de rampas Las rampas siempre deben ser usadas en pares No est permitido utilizar una sola rampa para levan tar una sola rueda del veh culo Coloque...

Page 26: ...da os grietas de formaciones huellas de xido no utilice el producto Una rampa da ada no puede ser reparada y debe ser reemplazada por una nueva Despu s de cada uso la rampa debe ser limpiada a fondo...

Page 27: ...e base doivent tre respect es lors des travaux Lisez et conservez le mode d emploi avant de commencer travailler avec le dispositif Ne jamais d passer la charge maximale de la rampe paire de rampes Le...

Page 28: ...ri ez que les rampes sont en bon tat En cas de pr sence de dommages ssures d formations traces de rouille ne pas utiliser le produit Une rampe endommag e ne peut pas tre r par e et doit tre remplac e...

Page 29: ...ttate le norme di sicurezza fondamentali Prima di iniziare i lavori leggere il presente manuale d uso e conservarlo Non superare mai il carico massimo della rampa della coppia di rampe Le rampe devono...

Page 30: ...i rampa che non vi siano danni Se si osservano danni crepe de formazioni tracce di ruggine interrompere l uso del prodotto Una rampa danneggiata non pu essere riparata e deve essere sostituita con una...

Page 31: ...ng van de oprijbrug paar oprijbruggen De oprijbruggen moeten altijd in paren worden gebruikt Het is niet toegestaan om slechts n oprijbrug te gebruiken en zo slechts n wiel van het voertuig op te till...

Page 32: ...oprijbrug op schade Als er schade scheuren vervormingen sporen van roest worden waargenomen gebruik het product dan niet Een beschadigde oprijbrug kan niet wor den gerepareerd en moet worden vervangen...

Page 33: ...33 GR kg kg mm mm kg YT 55670 1000 2000 185 175 5 5 20 mm...

Page 34: ...34 GR 0 3 MPa WD 40...

Page 35: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 35...

Page 36: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 36...

Reviews: