background image

30

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

F

 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Le laser croisé permet d’affi  cher des lignes lumineuses sur des surfaces. Cela facilite l’exécution d’un grand nombre de travaux, 

par exemple des travaux de réparation ou de construction. L’alimentation par batterie facilite grandement l’utilisation du produit sur 

le terrain. Avant d’utiliser l’appareil, lire et comprendre l’ensemble du manuel d’utilisation et suivre ses instructions.

 

ATTENTION ! Le produit n’est pas un instrument de mesure au sens de la « Loi sur les mesures ».

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Paramètre

Unité de mesure

Valeur

Numéro de catalogue

YT-30425

Tension nominale

[V d.c.]

4,5

Alimentation

3 x AA

Portée maximale

[m]

30

Précision du laser

[mm / m]

±1,5 / 5

Plage d’autorégulation

[°]

±3

Degré de protection

IP54

Plage de la température de travail

[°C]

-10 ~ +40

Temps maximal de travail

[h]

30

Taille de fi letage du trépied

1/4-20 UNC (6,35 mm) / 5/8-11 UNC (15,9 mm)

Laser 
- classe de laser

2

- longueur d’onde  

[nm]

635

- puissance de laser

[mW]

< 1

Poids (sans piles)

[kg]

0,32

RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ

La lumière laser est un danger pour les yeux. Ne pas regarder dans le faisceau laser. Ne pas diriger le faisceau laser vers les 

humains ou les animaux. Le produit doit être entreposé hors de la portée des enfants et ne doit pas être manipulé par des enfants.

Ne pas utiliser le produit dans une atmosphère explosive ou à proximité de sources d’incendie. 

Ne pas immerger le produit dans l’eau ou tout autre liquide. L’humidité relative sur le lieu de travail ne doit pas dépasser 85% 

sans condensation. 

Ne pas exposer le produit à des températures élevées. Par exemple, à l’intérieur de voiture fermée. 

Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines de haute qualité pour alimenter le produit. Les batteries Ni-MH de la taille spécifi ée 

dans le tableau des données techniques peuvent être utilisées pour l’alimentation électrique. En cas d’utilisation de batteries, les 

paramètres de fonctionnement peuvent diminuer en raison de la tension nominale inférieure. Remplacer toujours les piles ou les 

batteries par des ensembles complets. Ne pas mélanger des batteries usagées avec des batteries neuves ou déchargées avec 

des batteries chargées. Ne pas mélanger les piles avec les batteries.

Si la période de stockage dépasse 1 mois, les piles doivent être retirées du produit afi n d’éviter toute fuite d’électrolyte, ce qui 

pourrait entraîner des dommages irréparables au produit. En cas de fuite de l’électrolyte de la batterie, éviter tout contact cutané 

avec l’électrolyte. L’électrolyte restant dans le produit doit être essuyé avec un chiff on doux et sec. Ne pas jeter la batterie  ou le 

produit avec d’autres déchets ; suivez les réglementations locales pour le traitement de ces déchets.

Ne pas exposer le produit à des chocs et / ou impacts. Ne pas stocker le produit avec d’autres outils. Transporter le produit avec 

le pointeur laser verrouillé.  

UTILISATION DU PRODUIT

Montage de la pile

Appuyer sur le loquet du couvercle du compartiment des piles et retirer le couvercle. Monter les piles. Respecter la polarité lors 

du montage de la pile. Installer ensuite le couvercle du compartiment des piles.  

Lancement du produit

Le produit dispose d’un commutateur de mode de fonctionnement qui est également un interrupteur. 

Réglage du commutateur sur le symbole « O / I » (II) arrête le produit et empêche le pointeur laser de se déplacer.  

Le réglage du commutateur sur le symbole du cadenas verrouillé (III) affi  chera deux lignes qui se croisent à un angle de 90 degrés. 

Le réglage du commutateur sur le symbole de cadenas ouvert (IV) affi  chera deux lignes qui se croisent à un angle de 90 degrés 

et activera simultanément le mécanisme de nivellement automatique dans le pointeur laser. 

Summary of Contents for YT-30425

Page 1: ...NIVELYRAS LAZERA L ME R I K OV LASER KR OV LASER KERESZTSUGARAS L ZERES LASERUL CROSSLINE LEVEL NIVEL L SER CRUZADO NIVEAU CROSS LASER LASER A CROCE KRUISLASER PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I I I I I II IV V III 1 2 3 4 6 7 5...

Page 3: ...pamatne 6 rot cijas groz m poga 7 pacel anas groz m poga LV 1 laserov zameriava 2 prep na zap na 3 komora bat ri 4 z vit stat vu 5 podstavec 6 koliesko ot ania 7 koliesko zdv hania SK 1 puntero l ser...

Page 4: ...mit Naturressourcen und dem Umweltschutz in dem die verbrauchten Ger te zu einerAnnahmestelle f r solche elektrischen Ger te gebracht werden Um die Menge der zu beseitigenden Abf lle zu begrenzen ist...

Page 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 6: ...tu wykorzystywa baterie alkaliczne wysokiej klasy Do zasilania mo na wykorzystywa akumu latory Ni MH w rozmiarze podanym w tabeli z danymi technicznymi W przypadku zastosowania akumulator w nale y lic...

Page 7: ...o produkt Podstawa posiada mo liwo precyzyjnego obrotu zamontowanego produktu Podzia ka pokazuje o jaki k t dokonano obrotu Podstawa umo liwia tak e uniesienie produktu przez obr t pokr te znajduj cyc...

Page 8: ...rechargeable Ni MH batteries are used the operating parameters of the product can be derated reduced due to a lower rated supply voltage Replace all batteries at the same time Do not use spent disposa...

Page 9: ...ing rotation on the horizontal plane of the mounted product The scale shows the angle of rotation The base facilitates lifting and lowering the product by operating the lifting dials at the back of th...

Page 10: ...sse zu verwenden Zur Versorgung k nnen Ni MH Akkus verwendet werden Ihre Gr e ist der Tabelle der technischen Daten zu entnehmen Sollten die Akkus verwendet werden ist es mit der Senkung der Betriebsp...

Page 11: ...tzen und dort ist das Produkt anzuschrauben Der Fu hat die M glichkeit das montierte Produkt pr zise zu drehen Die Teilung zeigt um welchen Winkel es gedreht wurde Der Fu erm glicht auch das Produkt d...

Page 12: ...12 RUS YT 30425 V d c 4 5 3 x AA 30 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 30 1 4 20 UNC 6 35 mm 5 8 11 UNC 15 9 mm 2 635 1 0 32 85 Ni MH 1 II...

Page 13: ...13 RUS III 90 III 90 V...

Page 14: ...14 UA YT 30425 V d c 4 5 3 x AA 30 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 30 1 4 20 UNC 6 35 mm 5 8 11 UNC 15 9 mm 2 635 1 0 32 85 Ni MH 1 II III 90 IV 90...

Page 15: ...15 UA V...

Page 16: ...i duomen lentel je nurodyto dyd io Ni MH kraunamas baterijas Jei naudojami akumuliatoriai d l ma esn s vardin s tampos tur t b ti tik tinas veikimo parametr suma jimas Visuomet pakeiskite baterijas ar...

Page 17: ...asukta Pagrindas taip pat leid ia pakelti produkt sukant esan i alia pagrindo galin s sienel s ranken l Galin je pagrindo sienel je buvo sumontuoti stipr s magnetai leid iantys j pritvirtinti prie plo...

Page 18: ...iem datiem Akumulatoru izmanto anas gad jum ir j r in s ar darba parametru samazin anu zem ka nomin l sprieguma d Vienm r nomainiet baterijas un akumulatorus komplektos Nejauciet izlietotas baterijas...

Page 19: ...r pacelt produktu pagrie ot skr ves kas atrodas tuvu pamatnes aizmugures sieni ai Pamatnes aizmugures sieni a ir apr kota ar sp c giem magn tiem kas auj to nostiprin t uz plakanas virsmas no feromagn...

Page 20: ...jen P i pou it bateri je t eba o ek vat sn en provozn ch parametr v d sledku ni ch jmenovit ch nap t V dy vym ujte baterie za kompletn sady Nem chejte pou it baterie s nov mi nebo vybit bateriemi s na...

Page 21: ...n m kulov m kloubem Kulov kloub umo uje snadn nastaven v robku v po adovan poloze Uzamyk n sp ry se prov d uta e n m roubu kno ku ve spodn sti spoje P i vkl d n v robku na stativ si p e t te informace...

Page 22: ...nie m ete tie pou va akumul tory Ni MH dodr te parametre uveden v tabu ke s technick mi parametrami V pr pade ak pou vate akumul tory mus te po ta s poklesom pracovn ch parametrov vzh adom k tomu e re...

Page 23: ...enia V aka podstavcu sa v robok d aj zdv ha ot an m koliesok ktor sa nach dzaj v bl zkosti zadnej steny podstavca V zadnej stene podstavca sa nach dzaj siln magnety v aka ktor m sa podstavec d upevni...

Page 24: ...tt hogy az akkumul tor alacsonyabb n vleges fesz lts ge miatt a term k m k d si param terei rosszabbak lehetnek Mindig egyszerre cser lje az akkumul torokat s elemeket Tilos a haszn lt elemeket az ja...

Page 25: ...mutatja az adott d l ssz get Az alap ezen fel l lehet v teszi a term k megemel s t az alap h ts fal hoz k zel tal lhat forgat gombok elforgat s val Az alap h ts fala egy er s m gnessel van ell tva ame...

Page 26: ...n cazul n care folosi i acumulatori re nc rcabili Ni MH parametrii de func ionare ai produsului pot declasi ca i redu i din cauza tensiunii de alimentare mai mici nlocui i toate bateriile n acela i ti...

Page 27: ...de jos a produsului Baza asigur panoramarea precis rota ia n plan orizontal a produsul montat Scala indic unghiul de rota ie Baza faciliteaz ridicarea i cobor rea produsului prin ac ionarea butoanelo...

Page 28: ...ca do en la tabla de datos t cnicos pueden utilizarse como fuente de alimentaci n Si se utilizan acumuladores los par metros de funcionamiento pueden disminuir debido a la tensi n nominal m s baja Su...

Page 29: ...permet galement de soulever le produit en tournant les boutons l arri re de la base La paroi arri re de la base est quip e d aimants puissants qui permettent de la xer sur une surface plane en mat ria...

Page 30: ...tteries Ni MH de la taille sp ci e dans le tableau des donn es techniques peuvent tre utilis es pour l alimentation lectrique En cas d utilisation de batteries les param tres de fonctionnement peuvent...

Page 31: ...inclin d un angle sup rieur la plage de r glage auquel cas le nivellement auto matique n est pas possible R gler la position de mani re ce que les lignes a ch es cessent de clignoter Montage du produ...

Page 32: ...i un autovettura chiusa Per l alimentazione del prodotto si raccomanda di utilizzare batterie alcaline di alta qualit Per l alimentazione si possono usare accumulatori Ni MH di dimensione indicata nel...

Page 33: ...porto fornito bisogna usare il foro pi grande e avvitarci il prodotto Il supporto da la possibilit di una rotazione precisa del prodotto montato La scala mostra di che angolo stata fatta la rotazione...

Page 34: ...geven in de tabel met de technische gegevens voor de voeding Als batterijen worden gebruikt is een daling van de bedrijfsparameters te verwachten vanwege de lagere nominale span ning Vervang de batter...

Page 35: ...emonteerde product De schaal geeft aan in welke hoek de rotatie is gemaakt Met de basis kunt u het product ook optillen door de knoppen dicht bij de achterkant van de basis te draaien De achterwand va...

Page 36: ...36 GR YT 30425 V d c 4 5 3 x AA m 30 mm m 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 h 30 1 4 20 UNC 6 35 mm 5 8 11 UNC 15 9 mm 2 nm 635 mW 1 kg 0 32 85 Ni MH 1...

Page 37: ...37 GR III 90 IV 90 18001 V...

Page 38: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 38...

Page 39: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 39...

Page 40: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 40...

Reviews: