background image

20

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

TECHNICKÉ ÚDAJE

Index

Zatížitelnost [tis. kg]

Rozsah zdvihání [mm]

Hmotnost [kg]

YT-1720

2,0

89 - 359

13,5

YT-1721

2,5

87 - 455

32

POPIS VÝROBKU

Hydraulický zdvihák je ur

č

eny pro práce, kde je pot

ř

eba zdvihání zna

č

ného závaží. Nesmi být používaný jako podp

ě

rající prvek 

stav

ě

ný trvale. Nesmi se také dopravovat náklad

ů

 unášených zdvihákem.

BEZPE

Č

NOSTNÍ DOPORU

Č

ENÍ

Zdvihák je hydraulickým za

ř

ízením pracujícím pod velkym zatížením. B

ě

hem práce je t

ř

eba dodržovat základní bezpe

č

nostní 

pravidla.

P

ř

ed zahejením práce s ná

ř

adím nutné je d

ů

kladné p

ř

e

č

tení tohoto návodu k použití a dodržování doporu

č

ovaných 

na

ř

ízení.

 

Nikdy nep

ř

esahovat maximalního zatižení zdviháka.

Je zakazano zdvihát zdvihákem lidí, nebo zví

ř

ata.

Zdvihák je ur

č

eny jenom pro zdvihání, využivání ho k jiným u

č

el

ů

m je zakazane. P

ř

ed zahajením práce pod zdvihaným p

ř

edm

ě

-

tem, je pot

ř

eba jako podp

ě

ru využit dodate

č

né zabezpe

č

ující za

ř

ízení (nap

ř

íklad stojánky).

V p

ř

ípad

ě

 zdvihání vozidel je t

ř

eba zablokovat nebo zaklínovat kola, a také zatahnout bezpe

č

nostní brzdu.

Nesmi se zanechavat zdviháného nákladu bez dozoru. Nesmi se p

ř

ipustit pobliž práce nebo skladování zdviháka d

ě

ti a osoby 

nep

ř

eškolené k obsluhe za

ř

ízení.

Nesmi se použivat volného od

ě

vu, a také bižutérie. Dlouhé vlasy je t

ř

eba sepnout.

Je t

ř

eba použivat prost

ř

edky osobní ochrany.

Zdvihák musi být postaveny na rovným, plochým, tvrdým a stabilním základ

ě

Zdvihák je t

ř

eba umís

ť

ovat pod zdvihánym p

ř

ístrojem, aby zatížení se opíralo uprost

ř

ed sedla. 

Naprosto je zakazano regulovat bezpe

č

nostní ventil. 

Za

ř

ízení držet daleko od zdroj

ů

 tepla a ohn

ě

, protože m

ů

že to p

ů

sobit poškození za

ř

ízení nebo zhoršení jeho 

č

innosti.

P

ř

ed zdvihnutím jakehokoliv nákladu je t

ř

eba se ujístit, zda po zdvihnutí nákladu zdvihák se neposune.

P

ř

ed zdvihnutím jakýhokoliv nákladu je t

ř

eba se ujístit, zda zdvihák neje žadným zp

ů

sobem poškozený. Pokud zdvihák vyžaduje 

opravu, je pot

ř

eba obratit se na opravn

ě

nou opravnu. 

Bu

ď

 p

ř

edvídující. Davaj si pozor na to co d

ě

laš. Pracuj z rozváhou. Nepracuj z ná

ř

adím, kdy jseš unavený nebo v p

ř

ípad

ě

 užíti lék

ů

MONTÁ

Ż

 A OBSLUHA

Zdvihák je dodavány jako zmontovaná soustava a nevyžaduje montaže nebo se

ř

ízování. 

P

ř

ed zahajením práce je t

ř

eba p

ř

i odšroubovaném uvol

ň

ovacím ventilu provést p

ř

íbližn

ě

 6 úplných cykl

ů

 

č

erpání, pro zajíšt

ě

ní 

spravného rozvedení hydraulického oleje.

Zdvihání

P

ř

ed zahajením zdvihání je t

ř

eba se ujístit, zda operator zdviháka b

ě

hem veškerých operaci bude mít zdvihák a také unašený 

náklad pod zrakovým dohledom. 

Úzším koncem ramena zdviháka uzav

ř

ít uvol

ň

ovací ventil dotažením nadoraz shodn

ě

 z pohybem hodinových ru

č

í

č

ek. (II)

Zdvihák umístit pod unášeným nákladem v míst

ě

 ur

č

eným k použití zdvihák

ů

 (nap

ř

íklad v p

ř

ípad

ě

 automobil

ů

) tak, aby nálož byla 

centraln

ě

 na sedle zdviháka. (III) 

Rameno zdviháka zasunout do hnízda. Pohybováním ramena ve sm

ě

ru nahoru – dolu zdvihnout náklad do požadované vyšky.

Po unésení nálož zajístit proti poklesu dolu, nap

ř

íklad p

ř

íslušnými podstavci.

Spoušt

ě

ní 

P

ř

ed zahajením spoušt

ě

ní, je t

ř

eba se ujístit, zda spošt

ě

ný náklad nezp

ů

sobi urazu obsluhy.

Úzším koncem ramena zdviháka 

ota

č

et pomalu

 uvol

ň

ovací ventil ve sm

ě

ru opa

č

ným do pohybu hodinových ru

č

í

č

ek. (II)

Nesmi se odšroubovavat uvol

ň

ovacího ventilu vice než pot

ř

eba pro povolné spošt

ě

ní nákladu. 

Nadm

ě

rné uvoln

ě

ní ventilu m

ů

že p

ů

sobit jeho vyšroubování z vyztužení t

ě

la.

Po úplném spoušt

ě

ní nákladu, rameno je t

ř

eba odpojit od zdviháka a zdvihák odstarnit zpod nákladu. 

Summary of Contents for YT-1720

Page 1: ...RAULIC LIFT HYDRAULISCHE HEBER HIDRAULINIS K LIKLIS HIDRAULISKS PAC L JS HYDRAULICK ZDVIH K HYDRAULICK ZDV HADLO HIDRAULIKUS EMEL APARATEW HIDRAULICE DE RIDICAT GR AS HIDR ULICAS ELEVATEUR HYDRAULIQUE...

Page 2: ...olska www yato com YT 1720 YT 1721 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2021 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc i...

Page 3: ...10 zar ka vlievu oleju 1 leereszt szelep emel karja 2 alapzat 3 biztons gi szelep 4 emel dugatty ja 5 olaj tart ly 6 olaj pumpa 7 emel kar 8 emel kar foglalat 9 emel villa 10 olaj tart ly dug ja 1 m...

Page 4: ...e levage Zakres podnoszenia Lifting range Hubbereich K limo diapazonas Pacel anas diapazons Rozsah zdvih n Okruh zdvihania Emel si magass g Spa iul de ridicare Rango de levantamiento Etendue de levage...

Page 5: ...e urz dzenia Nie nale y nosi lu nej odzie y oraz bi uterii D ugie w osy nale y upi Nale y stosowa rodki ochrony osobistej Podno nik musi by ustawiony na r wnym p askim twardym i stabilnym pod o u Podn...

Page 6: ...odpowietrzy uk ad hydrauliczny podno nika Postawi podno nik tak aby t ok znajdowa si pozycji pionowej Otworzy zaw r zwalniaj cy zdj zatyczk wlewu oleju VI Nast pnie porusza gwa townie kilkukrotnie pom...

Page 7: ...e jest aby poni sze czynno ci wykona w specjalistycznym zak adzie serwisowym Opu ci siod o podno nika tak eby spr yna powrotna by a rozci gni ta w najmniejszym stopniu Za pomoc narz dzi wyczepi uszkod...

Page 8: ...on an even flat hard and stable surface The lift must be placed upon the device to be lifted so that the load is supported in the middle section of the saddle It is absolutely prohibited to adjust th...

Page 9: ...e oil tank plug Check the functioning of the lift and if necessary repeat the purging procedure Filling the oil tank and lubrication It is required to have the following maintenance action realised in...

Page 10: ...Anheben der Last ist zu pr fen ob der Heber sich nach dem Anheben nicht verschieben kann Vor dem Einsatz ist zu pr fen ob die Vorrichtung in einwandfreiem zustand ist Sollte der Heber besch digt sein...

Page 11: ...enstwerkstatt durchgef hrt werden Pumpe und Kolben in der unteren Endstellung stellen Stopfen von der leinlass nung entfernen Die Hydraulikanlage mit dem Hydraulik l mit der Viskosit t SAE 10 au llen...

Page 12: ...12 RUS kg mm kg YT 1720 2 0 89 359 13 5 YT 1721 2 5 87 455 32 4 6 II III II...

Page 13: ...13 RUS IV IV SAE 10 X X X X X X X X X X X X X...

Page 14: ...14 UA kg mm kg YT 1720 2 0 89 359 13 5 YT 1721 2 5 87 455 32 4 6 II III II...

Page 15: ...15 UA IV IV SAE 10 X X X X X X X X X X X X X...

Page 16: ...krovin reikia patikrinti ar pak lus krovin k liklis nepersistums Prie keliant bet kok krovin reikia patikrinti ar k liklis n ra kokiu nors b du su alotas Jeigu k likl reikia pataisyti tai tuo tikslu...

Page 17: ...emiau i vardyti darbai b t atliekami specializuotoje serviso dirbtuv je Siurbl ir st mokl nuleisti i apatin galin pozicij I traukti kai t i alyvos papildymo piltuvo pilti i imtinai SAE 10 klampumo kla...

Page 18: ...ciju p c slodzes pacel anas Pirms kravas pacel anas j kontrol vai pac l js nav kaut k d veid saboj ts Gad jum kad pac l js j b t remont ts to j dara autoriz t servis J b t uzman gs nedr kst str d t n...

Page 19: ...kai ar SAE 10 lip guma klases hidraulisko e u Nedr kst lietot citu idrumu Piepild t l dz e as ielie anas cauruma ap ak jai malai Deaer t ier ci saska Mont t e as ielie anas cauruma v ku Kontrol t pac...

Page 20: ...bit po kozen za zen nebo zhor en jeho innosti P ed zdvihnut m jakehokoliv n kladu je t eba se uj stit zda po zdvihnut n kladu zdvih k se neposune P ed zdvihnut m jak hokoliv n kladu je t eba se uj sti...

Page 21: ...u odborn ho servisu erpadlo a p st spustit dolu v kone ne postaveni Sejmout z tku vlevu oleje Napl ovat jenom hydraulick m olejem t da viskozity SAE 10 Zakazane je pou iv n jin ch kapalin Napl ovat d...

Page 22: ...zdv hadlo nebude premiest ovane Pred zdv hnutiem ak hoko viek n kladu je treba sa ubezpe i i zdv hadlo neje adn m sp sobom po kodzen Ak zdv hadlo vy aduje opravu je potreba obrati sa na opravnenou op...

Page 23: ...sti urobi u odborn ho servisu erpadlo i piest op sti dolu do konce S a zar ku vlievu oleje Nap ovat len hydraulick m olejem trieda viskozity SAE 10 Je zakazane pou ivanie in ch tekutin Nap ovat do spo...

Page 24: ...izonyosodjon arr l hogy az emel se ut n nem mozdulhat e el az emel Teher fajt t l f ggetlen l az emel s el tt mindig bizonyosodjon arr l hogy az emel nem s r lt e Amennyiben az emel jav t st ig nyel e...

Page 25: ...kenys gek speci lis szervizm helyn l v gzend ek Maxim lisan eressze le a pump t s a dugatty t Vegye le az olaj tart j dug j t Csak az SAE 10 oszt ly hidraulikus olajat t lts n a rendszerbe M s fajta f...

Page 26: ...ate trebuie s te asiguri c cricul nu are nici un fel de defect Dac totu i se va constata c trebuie reparat el trebuie ncredin at unui atelier de repara ii autorizat Trebuie s fii prev z tor nu lucra a...

Page 27: ...ei lubrefierea IV Se recomand ca ac iunile de mai jos s fie f cute la un atelier de specialitate Pompa i pistonul cobor te n pozi ia extrem inferioar Se scoate dopul orificiului de umplere cu ulei Se...

Page 28: ...e las fuentes de calor y fuego para evitar que se estropee la herramienta o empeore su funcio namiento Antes de levantar cualquier carga aseg rese que la gr a no se mover despu s de levantarla Antes d...

Page 29: ...llenar aceite lubricar IV Se requiere que las siguientes acciones se realicen en un taller especializado Baje la bomba y el pist n hasta la posici n inferior m xima Quite la tapa de la entrada de acei...

Page 30: ...cer l l vateur sur une surface plane plate rigide et stable Mettre l l vateur sous un objet soulev pour que sa charge soit appuy e au milieu de l assise Le r glage de la soupape de s curit est stricte...

Page 31: ...draulique de l l vateur Mettre l l vateur de fa on que son piston se trouve dans la position verticale Ouvrir la soupape de lib ration enlever le bouchon de la chemin de remplisage d huile Ensuite fai...

Page 32: ...chon X Ressort de rappel endommag Pi ces mobiles non lubrifi es El ments de l entra nement du bras d form s X X Soupape de lib ration mal ferm e Fermer la soupape de lib ration Traitement des l ments...

Page 33: ...g nr kat YT 1721 nazwisko i podpis osoby upowa nionej 0321 YT 1720 EC 2021 miejsce i data wystawienia do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN 1494 2000 A1 2008 i spe...

Page 34: ...with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006...

Page 35: ...ticol YT 1721 satisfac cerin ele Standardelor europene Specifica iilor tehnice urm toare EN 1494 2000 A1 2008 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate nume...

Page 36: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 36...

Reviews: