background image

8

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

TECHNICAL DATA

Index

Lifting capacity [tons]

Lifting range [mm]

Weight [kg]

YT-17000

2

181 - 345

2,6

YT-17001

3

194 - 374

3,3

YT-17002

5

216 - 413

4,3

YT-17003

8

230 - 457

5,5

YT-17004

10

230 - 460

6,5

YT-17005

12

230 - 465

7,2

YT-17006

15

230 - 462

8,3

YT-17007

20

242 - 452

10,5

YT-17008

32

285 - 465

22,4

YT-17009

50

300 - 480

32,5

DESCRIPTION OF THE MACHINE

The hydraulic lift has been designed to be used for tasks implying lifting signi

fi

 cant weights. It must not be used as a permanent 

support element. It is also unacceptable to use the lift to transport lifted loads. A correct, reliable and safe functioning of the device 

depends on its adequate operation, so:

Before you commence work with the tool, read the operating manual thoroughly and keep it for future reference.

The supplier shall not be held responsible for any damage and injuries caused due to using the tool for purposes it has not been 

designed for, failure to observe safety recommendations and the recommendations indicated within this manual. Using the device for 

tasks which do not comply with the purpose it has been designed for shall also cancel the guarantee rights the user is entitled to. 

SAFETY RECOMMENDATIONS 

The lift is a hydraulic device working under signi

fi

 cant loads. During work it is required to observe basic safety principles.

Before you start work, read the operating manual and keep it for future reference. 

Do not ever exceed the maximum load of the lift.

It is prohibited to use the device to lift people and animals.

The lift has been designed exclusively for the purpose of lifting, and must not be used for other purposes. It is required to use 

additional safety devices (e.g. racks) to support the lifted object, before work under it may commence.

In case of lifting vehicles it is necessary to block or wedge the wheels and engage the safety brake.

Do not leave a lifted load unattended. Do net permit children and those who have not been trained in operation of the device to 

enter the working area.

Do not wear loose clothes and jewellery. Gather long hair.

Use personal protection means.

The lift must be placed on an even, 

fl

 at, hard and stable surface. 

The lift must be placed upon the device to be lifted so that the load is supported in the middle section of the saddle. 

It is absolutely prohibited to adjust the safety valve. 

Keep the device far from sources of heat and 

fl

 ames, since they might damage the device or impair its functioning.

Before you proceed to lifting any load whatsoever, make sure that once the load has been lifted, the lift will not shift.

Before you proceed to lifting any load whatsoever, male sure the lift is not damaged in any way. If the lift requires repair, have it 

repaired by an authorised workshop. 

Be prudent and do not work when you are tired or under in

fl

 uence of medicines. 

Do not modify any elements of the lift, which may have impact on the compliance of the lift with the standard indicated in the 

declaration of compliance. 

Have the device repaired exclusively in authorised service points, using solely original spare parts, so as to ensure the required 

level of safety during work. 

The lifetime of the lift has been determined for 4 years from the date of its 

fi

 rst use. After this period, the lift should be inspected 

at the manufacturer’s authorized service center for further safety of use.

ASSEMBLY AND OPERATION OF THE LIFT

The lift is delivered as an assembled system and does not require assembly or adjustments. 

Before work it is required to realise approximately six full pumping cycles with the release valve open, so as to ensure appropriate 

Summary of Contents for YT-17000

Page 1: ...ULISCHE HEBER HIDRAULINIS K LIKLIS HIDRAULISKS PAC L JS HYDRAULICK ZDVIH K HYDRAULICK ZDV HADLO HIDRAULIKUS EMEL APARATEW HIDRAULICE DE RIDICAT GR AS HIDR ULICAS PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E YT 1...

Page 2: ...CZ SK H RO E Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2021 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n TOYA S A ul So tysowicka...

Page 3: ...hadla 5 z sobn k oleju 6 olejov erpadlo 7 rameno zdv hadla 8 hniezdo ramena 9 sedlo zdv hadla 10 zar ka vlievu oleju 11 predl ovac skrutka 1 leereszt szelep emel karja 2 alapzat 3 biztons gi szelep 4...

Page 4: ...eitung durchgelesen i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n U ywa gogli ochronnych Wear p...

Page 5: ...sta dodatkowe przyrz dy zabezpieczaj ce np stojaki do podparcia podniesionego przedmiotu przed rozpocz ciem pracy pod nim W przypadku podnoszenia pojazd w nale y zablokowa lub zaklinowa ko a oraz zaci...

Page 6: ...przypadku podno nik w s upkowych wkr ci rub przed u aj c je li by a stosowana Konserwacja Je li podno nik nie jest u ywany t ok podno nika oraz gniazdo ramienia powinny by w pozycji dolnej W przypadku...

Page 7: ...dno niku mo e by za du o oleju Usun nadmiar oleju X X Mo liwo nie domykania si zawor w Kilkukrotnie bez obci enie podnie A nast pnie opu ci ramie podno nika X Uszkodzona spr yna powrotna Brak smarowan...

Page 8: ...support the lifted object before work under it may commence In case of lifting vehicles it is necessary to block or wedge the wheels and engage the safety brake Do not leave a lifted load unattended...

Page 9: ...than this is required to slowly lower the load Excessive opening of the valve may cause its removing from the casing Once the load has been completely lowered disconnect the arm from the lift and rem...

Page 10: ...he lift Remove the excess of oil X X The valves may not close completely Lift the arm of the device a couple of times without any load and then lower it X A damaged back spring Moving elements are not...

Page 11: ...aufgestellt werden damit die Last in der Sattelmitte steht Das Einstellen des Sicherheitsventils ist verboten Die Vorrichtung von Heizquellen und Feuer fern halten da dies die Funktion der Vorrichtung...

Page 12: ...t tigen damit die Luft nach au en heraustritt Das Auslassventil schlie en den Stopfen einsetzen Die Funktion des Hebers pr fen falls notwendig den Entl ftungsvorgang wiederholen lnachf llung Fetten Es...

Page 13: ...5 2 6 YT 17001 3 194 374 3 3 YT 17002 5 216 413 4 3 YT 17003 8 230 457 5 5 YT 17004 10 230 460 6 5 YT 17005 12 230 465 7 2 YT 17006 15 230 462 8 3 YT 17007 20 242 452 10 5 YT 17008 32 285 465 22 4 YT...

Page 14: ...14 RUS IV SAE 10 X X X X X X X X...

Page 15: ...15 RUS X X X X X...

Page 16: ...5 2 6 YT 17001 3 194 374 3 3 YT 17002 5 216 413 4 3 YT 17003 8 230 457 5 5 YT 17004 10 230 460 6 5 YT 17005 12 230 465 7 2 YT 17006 15 230 462 8 3 YT 17007 20 242 452 10 5 YT 17008 32 285 465 22 4 YT...

Page 17: ...17 UA IV SAE 10 X X X X X X X X X X X X X...

Page 18: ...kia paki ti po keliamuoju prietaisu tokiu b du kad krovinys atsiremt vidurin je balnelio dalyje Absoliu iai draud iama reguliuoti apsaugin vo tuv Laikyti rengin toli nuo ilumos altini ir ugnies kadang...

Page 19: ...taigiais jud siais kelis kartus svyruojant k liklio siurbliu i stumti or i or n U daryti palaisvinimo vo tuv u kim ti kai iu alyvos papildymo piltuv Patikrinti k liklio veikim ir esant reikalui pakart...

Page 20: ...virsm Pac l js j b t novietots zem pacelta priek meta lai slodze b tu novietota vidus da Absol ti ir aizliegta dro bas v rpsta regul ana Tur t ier ci t lu no siltuma un uguns avotiem jo tas var saboj...

Page 21: ...nas v rpstu novietot e as ielie anas cauruma v ku Kontrol t pac l ja darb bas pareizumu vajadz bas gad jum atk rtot deaer anu E as papildin ana e o ana Apak min to darb bu j veido specializ t servis N...

Page 22: ...trojem aby zat en se op ralo uprost ed sedla Naprosto je zakazano regulovat bezpe nostn ventil Za zen dr et daleko od zdroj tepla a ohn proto e m e to p sobit po kozen za zen nebo zhor en jeho innosti...

Page 23: ...h ka aby vytla it vzduch ven Uzav it uvol ovac ventil nalo it z tku vlevu oleje Zkontrolovat jak zdvih k pracuje Pokud bude pot eba opakovat odvzdu n n Dopl ov n oleje maz n Je pot eba aby poni e uved...

Page 24: ...a Bezpodmine n je zakazano regulova bezpe nostn ventil Zariadenie dr a daleko od zdrojov tepla a oh a preto e m e to zapr ini po kodzenie zariadenia alebo zhor enie jeho innosti Pred zdv hnutiem ak ho...

Page 25: ...zdv hadla aby vytla i povetrie ven Uzavri uvo uj c ventil nalo i zar ku vlievu oleje Skontrolova jak zdv hadlo plni funkciu Ak bude potreba zopakova od vzdu enie Dop ovanie oleju mazanie Je potreba ab...

Page 26: ...a teher az emel villa k zep re t maszkodjon A biztons gi szelep szab lyoz sa szigor an tilos Az eszk zt mindig tartsa t vol t zt l s magas h m rs kleti forr sokt l mivel ezek az eszk z meghib sod s t...

Page 27: ...t Ezek ut n t bbsz r er sen mozd tsa meg az emel pump j t hogy az sszegy lt leveg kiker lhessen Z rja le a leereszt szelepet tegye vissza az olaj tart ly dug j t Ellen rizze az emel m k d s t sz ks g...

Page 28: ...ul de ridicat n a a fel nc t sarcina s fie rezemat pe mijlocul elei de reazem Se interzice categoric reglarea ventilului de siguran Utilajul trebuie inut departe de izvoare de c ldur i de foc deoarece...

Page 29: ...aerul adunat trebuie neap rat eliminat din sistemul hidraulic In acest scop pozi ia pistonului trebuie sa fie pus vertical Trebuie deschis robinetul de destinderea presiunii uleiului i scos dopul orif...

Page 30: ...mea extrem Pompa se resor teaz arcue te la ridicare Cricul nu coboar total Uleiul se scurge de sub dopul orificiului X Este defectat arcul de revenire Lis de lubrefiere la elementele mobile Sunt defo...

Page 31: ...el rea del trabajo o del almacenamiento de la gr a No use ropa floja y bisuter a Recoja cabello largo Use medios de protecci n personal La gr a debe colocarse en una superficie plana dura y estable L...

Page 32: ...isminuir la eficiencia de la herramienta Si esto sucede es necesario sacar aire del sistema hidr ulico de la gr a Coloque la gr a de tal manera que el pist n est en la posici n vertical Abra la v lvul...

Page 33: ...ura m xima La bomba resortea durante levantamiento La gr a no baja por completo El aceite escurre por debajo de la tapa X El resorte de regreso da ado Partes m viles no lubricadas Elementos de movimie...

Page 34: ...17005 D wignik t okowy hydrauliczny 15 t nr kat YT 17006 D wignik t okowy hydrauliczny 20 t nr kat YT 17007 D wignik t okowy hydrauliczny 32 t nr kat YT 17008 D wignik t okowy hydrauliczny 50 t nr ka...

Page 35: ...requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declaration Year of production 2021 Th...

Page 36: ...05 Aparatew hidraulice de ridicat 15 t cod articol YT 17006 Aparatew hidraulice de ridicat 20 t cod articol YT 17007 Aparatew hidraulice de ridicat 32 t cod articol YT 17008 Aparatew hidraulice de rid...

Reviews: