background image

26

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

Pokyny ohledn

ě

 p

ř

ipojení výrobku k napájení

P

ř

ed p

ř

ipojením výrobku k napájení je t

ř

eba zkontrolovat, zda nap

ě

tí, frekvence a výkon napájecí sít

ě

 odpovídají hodnotám uve-

deným na výrobním štítku výrobku. Zástr

č

ka musí odpovídat dané zásuvce. Jakékoli úpravy zástr

č

ky jsou zakázány.

Výrobek se musí p

ř

ipojit p

ř

ímo do samostatné zásuvky napájecí sít

ě

. Používání prodlužovacích kabel

ů

, rozdvojek a dvojitých 

zásuvek je zakázáno. Obvod napájecí sít

ě

 musí být vybaven ochranným vodi

č

em a jišt

ě

ním 16 A.

Zabra

ň

te kontaktu napájecího kabelu s ostrými hranami a horkými p

ř

edm

ě

ty a plochami. B

ě

hem provozu výrobku musí být 

napájecí kabel úpln

ě

 rozvinutý a v takové poloze, aby p

ř

i obsluze výrobku nep

ř

ekážel. Napájecí kabel musí být uložen tak, aby 

nehrozilo riziko zakopnutí. Napájecí zásuvka musí být na takovém míst

ě

, aby bylo možné kdykoli zástr

č

ku napájecího kabelu 

výrobku rychle odpojit. Odpojování zástr

č

ky napájecího kabelu je t

ř

eba provád

ě

t vždy tahem za zástr

č

ku, nikoli za kabel.

Jestliže dojde k poškození napájecího kabelu nebo zástr

č

ky, je nevyhnutné výrobek okamžit

ě

 odpojit od napájecí sít

ě

 a požádat 

autorizovaný servis výrobce o jejich vým

ě

nu. Výrobek s poškozeným napájecím kabelem nebo zástr

č

kou nepoužívejte. Napájecí 

kabel nebo zástr

č

ka se nesmí opravovat. V p

ř

ípad

ě

 poškození t

ě

chto dílu je nutné je vym

ě

nit za nové bez vad.

V p

ř

ípad

ě

 odpojení výrobku nebo výpadku napájecího nap

ě

tí je t

ř

eba p

ř

ed op

ě

tovným p

ř

ipojením k napájecí síti po

č

kat nejmén

ě

 

p

ě

t minut.

Pokyny ohledn

ě

 uchovávání potravin

V hliníkových nádobách neskladujte kyselé nebo ostré potraviny. K uchovávání potravin takového druhu používejte nádoby vy-

robené z kyselinovzdorné oceli.

P

ř

i umís

ť

ování potravin dovnit

ř

 chladící vitríny ponechte mezi nimi odstupy. Umožní se tak cirkulace vzduchu, což zlepší ú

č

innost 

chlazení a sníží provozní náklady.

Jestliže je užite

č

ný objem výrobku definován pomocí po

č

tu a druhu GN nádob, znamená to, že výrobek je ur

č

en k uchovávání 

potravin pouze v GN nádobách. Do takovýchto výrobk

ů

 je zakázáno umís

ť

ovat potraviny p

ř

ímo nebo do nich umís

ť

ovat jiné 

druhy nádob než GN. Doporu

č

uje se používat GN nádoby YATO. Ve výrobcích je možné používat GN nádoby o hloubce do 

40 cm.

Klimatická t

ř

ída

Klimatická t

ř

ída ozna

č

ovaná podle normy EN ISO 23953-2 pomocí dvou 

č

íslic nebo podle normy EN 62552 pomocí písmena nebo 

písmen znamená podmínky prost

ř

edí, za jakých musí výrobek pracovat, aby teplota v chladícím prostoru nep

ř

ekro

č

ila provozní 

rozsah, 

č

ím je garantováno bezpe

č

né uchovávání potravin. Norma EN ISO 23953-2 stanovuje maximální teplotu prost

ř

edí a 

relativní vlhkost, zatímco norma EN 62552 stanovuje interval teploty prost

ř

edí. V další 

č

ásti textu se nachází tabulka uvád

ě

jící 

podmínky prost

ř

edí pro danou klimatickou t

ř

ídu. K získání podrobn

ě

jších informací je t

ř

eba se seznámit s obsahem výše uvede-

ných norem.

Klimatická t

ř

ída

Min. teplota prost

ř

edí

Max. teplota prost

ř

edí

Relativní vlhkost

0

-

20 °C

50 %

1

-

16 °C

80 %

2

-

22 °C

65 %

3

-

25 °C

60 %

4

-

30 °C

55 %

5

-

40 °C

40 %

6

-

27 °C

70 %

7

-

35 °C

70 %

8

-

24 °C

55 %

SN (mírná rozší

ř

ená)

10 °C

32 °C

-

N (mírná)

16 °C

32 °C

-

ST (subtropická)

16 °C

38 °C

-

T (tropická)

16 °C

43 °C

-

OBSLUHA VÝROBKU

Instalace výrobku a jeho uvedení do provozu

Výrobek nejprve rozbalte a kompletn

ě

 odstra

ň

te veškeré 

č

ásti obalu. Doporu

č

uje se obal uschovat. M

ů

že se pozd

ě

ji hodit p

ř

doprav

ě

 nebo uskladn

ě

ní výrobku.

Podle druhu výrobku namontujte police nebo GN nádoby. Jestliže je možné u výrobku regulovat výšku polic, je t

ř

eba všechny 

regula

č

ní prvky nastavit tak, aby police byly upevn

ě

ny stabiln

ě

 a ve vodorovné poloze.

Zvolte místo pro instalaci vitríny podle výše uvedených pokyn

ů

. Na míst

ě

 instalace prove

ď

te vyrovnání výrobku do vodorovné 

polohy. Jestliže je výrobek vybaven regulovatelnými podstavci, vyrovnání do vodorovné polohy lze provést pomocí nich. Nep

ř

esné 

nastavení do vodorovné polohy bude mít za následek hlu

č

ný chod za

ř

ízení.

Jestliže je výrobek vybaven kole

č

ky, po instalaci výrobku na cílovém míst

ě

 je t

ř

eba tato kole

č

ka zajistit proti pohybu, a to pomocí 

brzd nebo klín

ů

.

Výrobek umyjte podle pokyn

ů

 uvedených v bod

ě

 „Ošet

ř

ování výrobku”.

Summary of Contents for YG-05000

Page 1: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 WITRYNA CH ODNICZA REFRIGERATED DISPLAY CABINET K HLVITRINE CHLAD C VITR NA VITRIN FRIGORIFIC YG 05000 PL GB D RUS CZ RO YG 05001 YG 05002 YG 05005...

Page 2: ...S CZ RO TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Rok v roby 2017 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 10 4 3 2 1 6 7 8 9 11 12...

Page 3: ...czki 5 p ka 6 w cznik 7 panel steruj cy 8 przycisk zwi kszania temperatury 9 przycisk zmniejszania temperatury 10 w cznik o wietlenia 11 przycisk programowania 12 wy wietlacz LED 13 wska nik odszrania...

Page 4: ...m e odevzd te pou it za zen do sb rn ho st ediska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace PROTEJAREA MEDIULUI...

Page 5: ...ania nie pos ugiwa si rodkami mechanicznymi ani innymi rodkami ni zalecane przez wytw rc OSTRZE ENIE Chroni przed uszkodzeniem uk ad ch odniczy OSTRZE ENIE Wewn trz komory do przechowywania ywno ci ni...

Page 6: ...przechowywania produkt w spo ywczych Nie umieszcza produkt w kwa nych i ostrych w pojemnikach aluminiowych Do przechowywania produkt w takiego rodzaju stosowa pojemniki wykonane ze stali kwasoodpornej...

Page 7: ...cz sto nawet w kilkuminutowych cyklach Produkt uruchamia wtedy tryb op nionego uruchomienia spr arki kt ry ma na celu ochron uk adu spr arki przed uszkodzeniem Widoczny wska nik odszraniania informuj...

Page 8: ...oistnego rozmro enia warstwy szronu Ca y czas kontrolowa poziom nape nienia tacy na wod i opr nia ja tak cz sto aby nie dosz o do jej przepe nienia UWAGA Zabronione jest przyspieszanie w jakikolwiek p...

Page 9: ...o i spieniaj cego Je eli jednak odczyt tych informacji nie b dzie mo liwy nale y te informacje przekaza osobom dokonuj cym utylizacji produktu DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Warto Numer kata...

Page 10: ...manufacturer It is forbidden to repair independently perform removal or modification of the cooling system The product is not intended for use by children at least 8 years of age and persons with redu...

Page 11: ...lace food directly in such products or place it in other kinds of containers than GN It is recommended to use containers GN YATO In the products you can use GN container of depth up to 40 cm Climate c...

Page 12: ...by pressing and holding the for approx 6 seconds the light switch If the display will show EE1 that means failure of the temperature sensor In this case you should stop to use the product and contact...

Page 13: ...f water from the tray and then thoroughly clean the product Leave the door open in order to dry the Interior of the refrigirated display cabinet After drying close the door Store the product indoors p...

Page 14: ...1 2 Insulation class I I I I Climate class 4 4 4 4 Power of the LED lamps W 2 2 2 2 Working temperature O C 0 12 0 12 0 12 0 12 Rated capacity l 42 52 62 132 Refrigerant type weight R600a 45 g R600a...

Page 15: ...tes oder in der eingebauten Konstruktion Ni WARNUNG Zwecks Beschleunigung desAuftauprozesses darf man sich weder mechanischer Mittel noch anderer Mittel als vom Hersteller empfohlen bedienen WARNUNG S...

Page 16: ...digter Stromversorgungsleitung oder Stecker Die Stromversorgungsleitung oder der Stecker k nnen im Falle einer Be sch digung dieser Elemente nicht repariert werden sondern m ssen gegen neue und fehle...

Page 17: ...t gedr ckt Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine der Tasten gedr ckt wird dann erscheint die Temperatur inner halb der K hlvitrine auf dem Display Die mit dem Symbol einer Gl hbirne gekennzeichnete Tas...

Page 18: ...nicht in der Sp lmaschine gewaschen werden Wenn sich auf dem Tablett am Boden der K hlkammer Wasser angesammelt hat muss man es entfernen bzw das Tablett entleeren Wenn dagegen das Produkt mit einem A...

Page 19: ...sen bzw nicht eingeschaltet Richtigkeit des Asnschlusses pr fen die K hlvitrine einschalten Stromkreis der Stromversorgung ist besch digt Mit einem durch den Hersteller autorisierten Servicedienst in...

Page 20: ...20 RUS 8 45 10 30...

Page 21: ...RUS 16 YATO 40 EN ISO 23953 2 EN 62552 EN ISO 23953 2 EN 62552 0 20 C 50 1 16 C 80 2 22 C 65 3 25 C 60 4 30 C 55 5 40 C 40 6 27 C 70 7 35 C 70 8 24 C 55 SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43...

Page 22: ...22 RUS 1 SET SET 10 4 24 6 EE1 EE2 EE3 EE4 58...

Page 23: ...23 RUS YG 05090...

Page 24: ...5002 YG 05005 230 230 230 230 50 50 50 50 A 1 2 1 2 1 2 1 2 I I I I 4 4 4 4 2 2 2 2 C 0 12 0 12 0 12 0 12 42 52 62 132 R600a 95 R600a 95 R600a 95 R600a 95 34 5 38 5 41 5 45 LpA KpA A 70 70 70 70 LwA K...

Page 25: ...chra te p ed po kozen m VAROV N Uvnit prostoru pro uchov v n potravin nepou vejte elektrick za zen jin ch typ ne doporu uje v robce Je rovn zak z no prov d t sv pomocn opravy demont nebo z sahy do kon...

Page 26: ...n to e v robek je ur en k uchov v n potravin pouze v GN n dob ch Do takov chto v robk je zak z no um s ovat potraviny p mo nebo do nich um s ovat jin druhy n dob ne GN Doporu uje se pou vat GN n doby...

Page 27: ...en sn ma e teploty V takov m p pad je t eba pou v n v robku p eru it a kontaktovat autorizovan servis v robce Jestli e se na displeji zobraz hl en EE2 znamen to po kozen sn ma e odmrazov n V takov m p...

Page 28: ...Po vysu en dv ka zav ete V robek skladujte v prostor ch kde bude chr n n p ed prachem p nou a vlhkost Doporu uje se skladovat v robek v tov ren sk m obalu V robek skladujte v pracovn poloze V robky ne...

Page 29: ...1 2 1 2 1 2 T da izolace I I I I Klimatick t da 4 4 4 4 P kon LED lampy W 2 2 2 2 Provozn teplota C 0 12 0 12 0 12 0 12 Jmenovit objem l 42 52 62 132 Chlad c medium druh hmotnost R600a 45 g R600a 45...

Page 30: ...otriva deterior rilor AVERTISMENT n compartimentul de depozitare a alimentelor nu folosi i echipamente electrice de alt tip dec t cel recomandat de produc tor Este interzis s efectua i independent rep...

Page 31: ...um rul i tipul de containere GN nseamn c produsul alimentar destinat depozit rii trebuie plasat doar n containere GN Este interzis s se plaseze alimente direct n vitrina frigorific sau s se pun n altf...

Page 32: ...atura din compartimentul de r cire atinge o valoare suficient de ridicat n timpul func ion rii normale vitrina frigorific efectueaz automat 4 decongel ri la fiecare 24 de ore Cu toate acestea pute i e...

Page 33: ...eschis pentru uscarea interiorului compartimentului de r cire Dup uscare nchide i u a Depozita i vitrina frigorific la interior protejat de praf murd rie i umezeal Se recomand depozitarea vitrinei fri...

Page 34: ...Clasa de izola ie I I I I Clasa climatic 4 4 4 4 Puterea becurilor cu LED W 2 2 2 2 Temperatura de lucru O C 0 12 0 12 0 12 0 12 Capacitate nominal l 42 52 62 132 Agent frigorific tip mas R600a 45 g...

Page 35: ...nosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 89 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Page 36: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 36...

Reviews: