YATO 73470 Original Instructions Manual Download Page 15

15

B

E

D

I

E

N

U

N

G

S

A

N

L

E

I

T

U

N

G

D

des Bohrers abwarten. Es ist verboten, mehr als einen Bohrer zur gleichen Zeit zu schärfen. Alle Schleifscheiben, die für das  

Schärfgerät verwendet werden, müssen eine Mindestdrehgeschwindigkeit haben, die größer als die nominale Geschwindigkeit 

des Schärfgerätes ist. Es ist verboten, Schleifscheiben zu verwenden, deren minimal zulässige Drehgeschwindigkeit kleiner als 

die nominale Drehgeschwindigkeit der Spindel des Schärfgerätes ist. Die eingesetzten Schleifscheiben müssen Durchmesser 

haben, die kompatibel zu den Abmessungen des Schärfgerätes sind. Die Schleifscheiben sind entsprechend den Empfehlungen 

des Herstellers zu lagern. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Zustand des Schärfgerätes. Die Schleifscheiben sind ent-

sprechend der Anleitung des Herstellers zu montieren. Um sich zu überzeugen, ob die Schleifscheibe richtig montiert ist, muss 

man as  Schärfgerät für etwa 30 Sekunden in sicherer Position in Betrieb nehmen. Falls übermäßige Schwingungen oder andere 

Symptome für einen nicht richtigen Funktionsbetrieb oder Beschädigungen auftreten, muss man das Gerät sofort anhalten und es 

überprüfen. Wenn das Gerät Abschirmungen benutzt, dann darf es nicht ohne die befestigten Abschirmungen in Betrieb genom-

men werden. Das Loch in der Schleifscheibe darf man nicht größer machen. Kontrollieren Sie den zu bearbeitenden Gegenstand, 

ob er richtig befestigt ist. Außerdem muss man sich davon überzeugen, dass die während des Funktionsbetriebes entstehenden 

Funken keine Körperverletzung hervorrufen und keine Feuergefahr besteht. Sorgen Sie auch für die richtige Sauberkeit der 

Belüftungsöffnungen. Falls es notwendig sein wird, muss man das Schärfgerät von der Stromversorgung abschalten und das 

Werkzeug vom Staub reinigen. Verwenden Sie dafür keine Metallgegenstände. Es sind dabei immer eine Schutzbrille und Ge-

hörschutz zu tragen. Andere persönliche Schutzmittel, und zwar solche wie Staubschutzmasken, Handschuhe, Helme, Schürzen 

sollten auch angelegt werden. Nach dem Ausschalten des Schärfgerätes dreht sich die Schleifscheibe noch für eine gewisse Zeit. 

Beim Schärfen darf kein Wasser verwendet werden. 

ANWENDUNG DES WERKZEUGES

Vor Arbeitsbeginn muss man das Schärfgerät auf einen ebenen, flachen und harten Untergrund stellen. Das Schärfgerät ist auch 

nur in trockenen Räumen, ohne einen möglichen Zugriff durch unbeteiligte Personen, besonders Kinder, zu verwenden. 

Betriebsart

Das Werkzeug ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Man muss mit ihm im unterbrochenen Betrieb arbeiten und nach einem 

Zeitraum von jeweils zwei Minuten muss eine Pause von acht Minuten erfolgen. Die Nichteinhaltung dieser unterbrochenen 

Betriebsart kann zu einer Überlastung des Werkzeuges und seiner irreparablen Beschädigung führen.   

Montage und Austausch des Arbeitskopfes

Hinweis! Vor Beginn irgendwelcher Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Montage oder dem Austauschen des Arbeitskopfes 

muss man sich davon überzeugen, ob der Schalter des Werkzeuges sich in der Position „ausgeschaltet” befindet und der Stecker 

der Stromversorgungsleitung von der Netzsteckdose getrennt ist. 

Um das montierte Kopfstück zu entfernen, muss man die Schraube des Befestigungsflansches lösen (II) und anschließend den 

Arbeitskopf abnehmen.   

Bei der Montage des Arbeitskopfes muss man darauf achten, dass sich im Befestigungsflansch ein Einschnitt (III) befindet, der es 

ermöglicht, den Arbeitskopf in der richtigen Position zu befestigen. Darüber hinaus ist der Bolzen des Arbeitskopfes an die Form 

der Spindel  im Gehäuse des Werkzeuges anzupassen (IV). 

Nach dem Befestigen des Kopfes muss man die Schraube des Befestigungsflansches wieder andrehen und danach sich über-

zeugen, ob der Arbeitskopf während des Betriebes sich nicht aus dem Gehäuse herausschiebt.  

Schärfen des Bohrers

Man muss diejenige  Öffnung im Arbeitskopf wählen, die den gleichen Durchmesser wie der zum Nachschärfen bestimmte Bohrer 

hat. Mit dem Schalter wird das Schärfgerät eingeschaltet und gewartet, bis die Schleifscheibe die Nenndrehzahl erreicht. Dann 

führt man den Bohrer in die Öffnung im Arbeitskopf ein und nachdem man den Schleifton hörte bewegt man ihn 5-10 Sekunden 

lang in die eine und in die andere Richtung und drückt gleichzeitig den Bohrer mit einer unbedeutenden Kraft an die Schleifschei-

be. Den Bohrer aus dem Arbeitskopf nehmen und danach ist dieser Arbeitsgang für die andere Kante der Schneide des Bohrers 

zu wiederholen. Geschärft wird immer die Kante, die sich am nächsten der Außenkante des Arbeitskopfes befindet. 

Die Öffnungen des Arbeitskopfes haben Angüsse, welche die Drehung des Bohrers in der Öffnung begrenzen. Dies erleichtert 

auch den Schärfvorgang.   

Hinweis! Jede der Flächen muss man mit dem gleichen Zeitvolumen schärfen und mit der gleichen Kraft andrücken. Dadurch wird 

einem ungleichmäßigen Schärfen des Bohrers vorgebeugt. 

Nach dem Schärfen des Bohrers muss man die Arbeit bewerten. Wenn die Spitze des Bohrers nach dem Schärfen eine blaue 

Farbe oder eine andere im Verhältnis zur Naturfarbe des Stahls annimmt, bedeutet das ein Überhitzen der Flächen und man muss 

während des Schärfens den Druck des Bohrers an die Schleifscheibe verringern. 

Wenn nach dem Schärfen die Kanten der Schneide des Bohrers nicht die gleiche Länge haben, muss man die Zeit und den Druck 

des Schärfens  für jede der Seiten des Bohrers ausgleichen.  

Das Schärfgerät dient zum Schärfen stumpfer Bohrer und eignet sich nicht zur Wiederherstellung der Schneidkanten nach einem 

Riss des Bohrers oder der völligen Zerstörung der Schneidkanten.  Die Zeit eines solchen Arbeitsganges ist zu lange  im Verhält-

nis zu der Betriebsart, in der das Gerät tätig sein kann.    

Summary of Contents for 73470

Page 1: ...NER SCH RFGER T F R BOHRER GR T GAL STUVAS URBJU ASIN MAIS BRUSKA NA VRT KY BR SKA NA VRT KY F R SZ R LEZ MA IN DE ASCU IT BURGHIE AFILADOR PARA BROCAS 73470 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1...

Page 2: ...H RO E Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2015 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n TOYA S A ul So tysowicka 13 15...

Page 3: ...1 korpuss 2 galvi a 3 iesl dz js 4 elektr bas vads ar kontaktdak u 5 regul cijas klo is 6 stiprino uzmava 7 sl p anas disks 8 stiprino uzmava 9 galvi as ass 1 sk 2 hlava 3 vyp na 4 nap jec kabel se z...

Page 4: ...tm ny Consum de putere nominal Potencia nominal Napi cie i cz stotliwo znamionowa Mains voltage and frequency Spannung und Nennfrequenz tampa ir nominalus da nis Nomin ls spriegums un nomin la frekven...

Page 5: ...t ed t m e odevzd te pou it za zen do sb rn ho st ediska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace VIDES AIZSARD...

Page 6: ...a W 70 Obroty znamionowe min 1 1600 Rodzaj pracy S3 20 W 2 min WY 8 min rednica talerza szlifierskiego mm 58 70 rednica wiert a mm 3 10 talerz 58 mm 8 16 talerz 70 mm K t wierzcho kowy wiert a stopnie...

Page 7: ...owa nych obra e cia a W przypadku gdy u ywanie elektronarz dzia w rodowisku wilgotnym jest nieuniknione jako ochron przed napi ciem zasilania nale y stosowa urz dzenie r nicowopr dowe RCD Zastosowanie...

Page 8: ...je si wyci cie III pozwalaj ce zamocowa g owic we w a ciwej pozycji Ponadto trzpie g owicy nale y dopasowa do kszta tu wrzeciona w korpusie narz dzia IV Po zamocowaniu g owicy nale y dokr ci rub ko ni...

Page 9: ...acji wyci gn wtyczk narz dzia z gniazdka sieci elektrycznej Po zako czonej pracy nale y sprawdzi stan techniczny elektronarz dzia poprzez ogl dziny zewn trzne i ocen korpusu i r koje ci przewodu elekt...

Page 10: ...accustic pressure LpA KpA dB A 61 3 accustic power LwA KwA dB A 74 3 Weight kg 1 8 kg GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions below Failure to observe them may lead to...

Page 11: ...w untrained persons to operate the tool An electric tool may be dangerous in hands of an untrained person Make sure the tool is properly maintained Check the tool in order to detects any unfitting or...

Page 12: ...grinding wheel If after sharpening the edges of the drill bit are not equal in length adjust time and pressure for sharpening each side of the drill Shartener is used to sharpen dull drills and is no...

Page 13: ...ng W 70 Nenndrehzahl min 1 1600 Betriebsart S3 20 EIN 2 Min AUS 8 Min Durchmesser des Schleiftellers mm 58 70 Bohrerdurchmesser mm 3 10 Teller 58 mm 8 16 Teller 70 mm Spitzenwinkel des Bohrers Grad 11...

Page 14: ...chende Arbeitsstellung einnehmen Dadurch l sst sich das Elektrowerk zeug in den unerwarteten Notf llen bei der Arbeit leichter beherrschen Schutzkleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen...

Page 15: ...und seiner irreparablen Besch digung f hren Montage und Austausch des Arbeitskopfes Hinweis Vor Beginn irgendwelcher T tigkeiten im Zusammenhang mit der Montage oder dem Austauschen des Arbeitskopfes...

Page 16: ...Regelstellrad ist bis zum Widerstand in die mit DOWN bezeichnete Richtung zu drehen Einige Drehungen mit der Achse der Scheibe in die mit einem Pfeil an der Seitenwand des Arbeitskopfes angezeigte Ri...

Page 17: ...17 RUS 73470 230 50 70 1 1600 S3 20 2 8 58 70 3 10 58 8 16 70 118 II IP20 LpA KpA A 61 3 LwA KwA A 74 3 1 8...

Page 18: ...18 RUS...

Page 19: ...19 RUS 30 II III IV 5 10...

Page 20: ...20 RUS V UP DOWN VI VII VIII DOWN 0 3 MPa...

Page 21: ...21 UA 73470 230 50 70 1 1600 S3 20 2 8 58 70 3 10 58 8 16 70 118 II IP20 LpA KpA A 61 3 LwA KwA A 74 3 1 8...

Page 22: ...22 UA...

Page 23: ...23 UA 30 II III IV 5 10 V UP DOWN...

Page 24: ...24 UA VI VII VIII DOWN 0 3 MPa...

Page 25: ...UNG 8 min lifavimo l k t s skersmuo mm 58 70 Gr to skersmuo mm 3 10 l k t 58 mm 8 16 l k t 70 mm Vir ninis gr to kampas laipsniai 118 Izoliacijos klas II Apsaugos laipsnis IP20 Triuk mingumo lygis Aku...

Page 26: ...d jie b t taisyklingai prijungti Vartojant dulki siurbimo priemones ma ja sunki k no su alojimo pavojus Elektrinio rankio vartojimas Neperkrauk elektrinio rankio Ketinam darb atlik jam tinkamu rankiu...

Page 27: ...avimo l k t pasieks nominalius apsisukimus ki ti gr t ang galvut je ir i girdus lifavimo atgars sukin ti j vien ir kit pus per 5 10 sekund i tuo pat metu nedidele j ga spaud iant gr t prie lifavimo l...

Page 28: ...iavim guoli ir pavar darbo garsum paleidim ir darbo tolygum Garantijos metu vartotojas negali demontuoti elektros rengini nei keisti bet kokius mazginius surinkimus arba sudedam sias dalis kadangi to...

Page 29: ...ns LpA KpA dB A 61 3 akustisk jauda LwA KwA dB A 74 3 Svars kg 1 8 kg VISP R GI DRO BAS NOTEIKUMI UZMAN BU J lasa o instrukciju o noteikumu neiev ro ana var b t par elektro oka ugunsgr ka un ievainoju...

Page 30: ...ci neapm c tiem cilv kiem Elektriska ier ce var b t b stama neapm c ta person la rok s Nodro in t pareizu ier ces konserv ciju Kontrol t ier ces neatbilst bu un atstarpes Kontrol t vai ier ces elemen...

Page 31: ...puses asin anas laiks un spiediens j b t nol dzin ti Asin mais ir paredz ts neasu urbju asin anai un nav paredz ts grie anas virsmu atjauno anai p c urbja nolau anas vai piln gas boj anas T das oper c...

Page 32: ...u e mm 58 70 Pr m r vrt ku mm 3 10 kotou 58 mm 8 16 kotou 70 mm Vrcholov hel vrt ku stupe 118 T da izolace II Stupe ochrany IP20 Hladina hluku hladina akustick ho tlaku LpA KpA dB A 61 3 hladina akust...

Page 33: ...en Spr vn v b r n ad pro dan druh pr ce zabezpe e pr ce bude efektivn j a bezpe n j Nepou vej elektrick n ad kdy nefunguje jeho s ov sp na N ad kter nelze ovl dat pomoc s ov ho sp na e je nebezpe n a...

Page 34: ...brou en vrt ku Po nabrou en vrt ku je t eba v sledek pr ce zkontrolovat Jestli e m vrchol vrt ku po nabrou en modrou nebo jinou barvu ve srovn n s norm ln barvou oceli znamen to e do lo k p eh t povrc...

Page 35: ...m servisu Po ukon en pr ce stojan ventila n mezery p ep na e dodate nou rukoje a ochrany je t eba o istit nap klad proudem vzduchu o tlaku maximum 0 3 MPa t tcem nebo such m had kem bez pou it chemic...

Page 36: ...iemer br sneho kot a mm 58 70 Priemer vrt ka mm 3 10 kot 58 mm 8 16 kot 70 mm Vrcholov uhol vrt ka stupe 118 Trieda izol cie II Stupe ochrany IP20 Hladina hluku akustick tlak LpA KpA dB A 61 3 akustic...

Page 37: ...elektrick ho n radia Elektrick n radie nepre a uj Pre dan pr cu pou vaj spr vne n radie Spr vny v ber n radia pre dan pr cu zabezpe e pr ca bude produkt vnej ia a bezpe nej ia Nepou vaj elektrick n r...

Page 38: ...ernou silou ku br snemu kot u Vrt k vytiahnite z hlavy a potom t to oper ciu zopakujte pre druh hranu ostria vrt ka Br si sa v dy hrana nach dzaj ca sa bli ie ku vonkaj iemu okraju hlavy Otvory v hlav...

Page 39: ...evodovek uv dzania do pohybu a rovnomernosti prace Po as z ru n ho obdobia pou ivate nesmi demontova elektron rad ani meni provozn jednotky alebo s iasti preto e m e strati narok na z ruku V etk nesp...

Page 40: ...perc K sz r korong tm r je mm 58 70 A f r sz r tm r je mm 3 10 korong 58 mm 8 16 korong 70 mm F r sz r cs cssz ge fok 118 Szigetel si oszt ly II V delmi fokozat IP20 Zajszint akusztikus nyom s LpA Kp...

Page 41: ...elje t l az elektromos berendez st Mindig az adott munk hoz megfelel eszk zt haszn ljon A megfelel munkaeszk z kiv laszt sa eredm nyesebb s biztons gosabb munkav gz shez vezet Soha ne haszn lja az ele...

Page 42: ...sz r l s hangj t mozgatni kell egyik majd m sik oldalra 5 10 m sodpercig egyidej leg enyh n hozz nyomva a f r sz rat a k sz r koronghoz A f r sz rat ki kell venni a fejb l majd a m veletet meg kell is...

Page 43: ...yak s tt telek hangoss g t g p beindul s t s egyenletes m k d s t A garanci lis id szakban a felhaszn l nem szerelhet az elektromos berendez shez s nem is cser lhet ki semmif le r szegys get vagy tart...

Page 44: ...cru S3 20 POR 2 min OPR 8 min Diametrul discului pentru lefuit mm 58 70 Diametrul burghiului mm 3 10 disc 58 mm 8 16 disc 70 mm Unghi de v rf al burghiului grade 118 Clasa de izola ie II Nivel de prot...

Page 45: ...sculei electrice Imbr c mintea larg bijuteria sau p rul lung se pot ag a de piesele n mi care ale sculei Intrebuin eaz extractor de praf sau recipient pentru praf dac scula este nzestrat cu recipient...

Page 46: ...i n corpul uneltei IV Dup montarea capului a se nfileta flan a de fixare iar apoi a se asigura c acesta nu iese din unealt n timpul lucrului Ascu irea burghiului A se alege capuri cu orificiu cu acela...

Page 47: ...or adic carcasa i m nie rul conductorul electric i fi a lui func ionarea ntrerup torului electric rosturile de trecerea aerului ventila ia sc terierea periilor c rbunilor sonoritatea lag relor i angre...

Page 48: ...ca de lijado mm 58 70 Di metro de la broca mm 3 10 placa 58 mm 8 16 placa 70 mm ngulo de v rtice de la broca grados 118 Clase de aislamiento II Grado de protecci n IP20 Nivel de ruido presi n sonora L...

Page 49: ...rramienta el ctrica si no funciona su interruptor La herramienta que no se puede controlar por medio de su interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecta el enchufe del contacto antes de cualqui...

Page 50: ...s y adelante durante 5 10 segundos mientras empujando la brocacon una peque a fuerza a la placa de lijar Retirar la broca del cabezal y a continuaci n repetir la operaci n para el otro borde de la hoj...

Page 51: ...ojinetes y las transmisiones el arranque y la uniformidad del funcionamiento Dentro del periodo de garant a el usuario no puede desmantelar las herramientas el ctricas o cambiar sus partes ya que pier...

Page 52: ...ce zastosowanie EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 95 WE Urz dzenia niskiego napi cia 2004 108 WE K...

Reviews: