background image

33

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

I

Lo spostamento dell’interruttore, fi no all’arresto, verso il simbolo “ON” (II) accende il prodotto. Verranno visualizzati cinque punti 

luminosi. Una su ciascuna superfi cie di fronte a ciascuna delle pareti della cupola del laser. Il prodotto emette punti luminosi solo 

quando la fi lettatura del treppiedi è puntata verticalmente verso il basso. Il cambiamento della posizione del prodotto al di fuori del 

campo di autoregolazione comporta lo spegnimento automatico dei punti luminosi. La visualizzazione si riaccende automatica-

mente dopo la messa del prodotto nella posizione corretta.

Lo spegnimento del prodotto avviene dopo lo spostamento dell’interruttore, fi no all’arresto, verso il simbolo “OFF” (III). Questo 

comporta lo spegnimento dei punti luminosi e il blocco della possibilità di movimento del puntatore laser.

Autolivellamento del puntatore laser

Attenzione! La funzione dell’autolivellamento del puntatore laser può essere usata solo quando la fi lettatura del treppiedi sarà 

puntata verso il basso. Ogni altro posizionamento del prodotto sarà segnalato come superamento del campo di autoregolazione.

L’accensione del prodotto comporta altresì l’attivazione del meccanismo di autolivellamento del puntatore laser. Quando il pro-

dotto sarà inclinato ad un angolo rientrante nel campo di autoregolazione, avverrà l’autolivellamento delle linee visualizzate. 

Il prodotto non funziona in un’altra modalità di livellamento rispetto a quella di autolivellamento del puntatore laser.

Fissaggio del prodotto sul treppiedi

La base del prodotto è stata dotata di fori fi lettati i quali permettono di fi ssare il prodotto sul treppiedi (disponibile separatamente), 

nel supporto oppure nel manico fornito insieme al prodotto.

In caso di utilizzo del manico fornito bisogna stringere la vite nel foro del prodotto fi no all’arresto. Il supporto del prodotto è dotato 

di polso sferico con il dispositivo di bloccaggio. Il polso sferico facilita il posizionamento del prodotto nella posizione desiderata. 

Il bloccaggio del polso avviene attraverso lo stringimento della vite (della manopola) nella base del polso.

In caso di utilizzo del supporto fornito bisogna usare il foro più grande e avvitarci il prodotto.

Il supporto da la possibilità di una rotazione precisa del prodotto montato. La scala mostra di che angolo è stata fatta la rotazione. 

Il supporto permette altresì di sollevare il prodotto rotando le manopole localizzate vicino alla parete posteriore del supporto.

La parete posteriore del supporto è stata dotata di calamite forti che permettono di fi ssarlo su una superfi cie piatta di materiale 

ferromagnetico. Nella parte superiore della parete posteriore è stato montato il livello spirit che permette di verifi care il grado 

di livellamento del supporto.

In caso di fi ssaggio del prodotto sul treppiedi, bisogna prendere conoscenza delle informazioni allegate al treppiedi.

Impiego del prodotto

In caso di uso del prodotto all’esterno oppure in presenza di una sorgente di luce forte, ad esempio quella solare, la portata 

di lavoro e la visibilità delle linee possono essere ridotte.

Esempio di impiego del prodotto è stato mostrato nell’illustrazione (IV). 

 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE DEL PRODOTTO

Dopo  la  fi ne  del  lavoro,  il  prodotto  va  strofi nato  con  un  panno  morbido,  per  eliminare  l’eventuale  sporco  creatosi  nel  corso 

di lavoro. Dopo la pulizia, asciugare con un panno morbido oppure lasciare che si asciughi. Il prodotto non va immerso nell’acqua. 

Per la pulizia, non utilizzare solventi, agenti corrosivi, alcol, benzina né prodotti abrasivi. Il prodotto va tenuto in un luogo asciutto 

e ombrato, ventilato bene. Il luogo di conservazione deve essere fuori della portata dei bambini e delle persone non autorizzate 

all’utilizzo del dispositivo. Le condizioni nel luogo di conservazione devono essere uguali a quelle del luogo di lavoro. Togliere le 

batterie in caso di conservazione prolungata del prodotto.

Summary of Contents for 5906083037474

Page 1: ...IUS PUNKTU L ZERS 5 BODOV LASER 5 BODOV LASER KERESZTSUGARAS S 5 PONTOS L ZER LASER N CINCI PUNCTE NIVEL LASER DE 5 PUNTOS ROJO NIVEAU LASER 5 POINTS LASER A CINQUE PUNTE VIJFPUNTLASER PL GB D RUS UA...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I I I I I II IV IV III 1 2 3 4 6 7 5...

Page 3: ...pamatne 6 rot cijas groz m poga 7 pacel anas groz m poga LV 1 kopula lasera 2 zap na 3 komora bat ri 4 z vit stat vu 5 podstavec 6 koliesko ot ania 7 koliesko zdv hania SK 1 c pula l ser 2 interruptor...

Page 4: ...mit Naturressourcen und dem Umweltschutz in dem die verbrauchten Ger te zu einerAnnahmestelle f r solche elektrischen Ger te gebracht werden Um die Menge der zu beseitigenden Abf lle zu begrenzen ist...

Page 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 6: ...wysokiej temperatury Na przyk ad w zamkni tym wn trzu samochodu Zaleca si do zasilania produktu wykorzystywa baterie alkaliczne wysokiej klasy Do zasilania mo na wykorzystywa akumu latory Ni MH w roz...

Page 7: ...si przez dokr cenie ruby pokr t a w podstawie przegubu W przypadku wykorzystania dostarczonej podstawy nale y wykorzysta wi kszy otw r i przykr ci do niego produkt Podstawa posiada mo liwo precyzyjne...

Page 8: ...Rechargeable Ni MH batteries of the size speci ed in the Technical Data table above can also be used If rechargeable Ni MH batteries are used the operating parameters of the product can be derated re...

Page 9: ...ou want to use the base included with the product screw its threaded stud into the larger threaded nut at the product s bottom The base provides precise panning rotation on the horizontal plane of the...

Page 10: ...enen Auto ausgesetzt werden Es wird empfohlen f r die Versorgung des Produkts alkalische Batterien hoher Klasse zu verwenden Zur Versorgung k nnen Ni MH Akkus verwendet werden Ihre Gr e ist der Tabell...

Page 11: ...as Gelenk wird durch das Anziehen der Schraube des Knebelgri s im Unterbau des Gelenks gesperrt Sollte der beigelegte Fu genutzt werden ist die gr ere nung zu nutzen und dort ist das Produkt anzuschra...

Page 12: ...12 RUS YT 30427 V d c 4 5 3 x AA 20 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 30 1 4 20 UNC 6 35 5 8 11 UNC 15 9 2 635 1 0 34 85 Ni MH 1...

Page 13: ...13 RUS ON II OFF III IV...

Page 14: ...14 UA YT 30427 V d c 4 5 3 x AA 20 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 30 1 4 20 UNC 6 35 5 8 11 UNC 15 9 2 635 1 0 34 85 Ni MH 1 ON II...

Page 15: ...15 UA OFF III IV...

Page 16: ...lentel je nurodyto dyd io Ni MH kraunamas baterijas Jei naudojami akumuliatoriai d l ma esn s vardin s tampos tur t b ti tik tinas veikimo parametr suma jimas Visuomet pakeiskite baterijas ar akumuli...

Page 17: ...uoti montuoto produkto pasukim Skal rodo kokiu kampu buvo pasukta Pagrindas taip pat leid ia pakelti produkt sukant esan i alia pagrindo galin s sienel s ranken l Galin je pagrindo sienel je buvo sumo...

Page 18: ...d ts tabul ar tehniskajiem datiem Akumulatoru izmanto anas gad jum ir j r in s ar darba parametru samazin anu zem ka nomin l sprieguma d Vienm r nomainiet baterijas un akumulatorus komplektos Nejauci...

Page 19: ...t uzst d to produktu Skala nor da par k du le i produkts ir pagriezts Pamatne auj ar pacelt produktu pagrie ot skr ves kas atrodas tuvu pamatnes aizmugures sieni ai Pamatnes aizmugures sieni a ir apr...

Page 20: ...Ni MH m ete pou t v rozm rech uveden ch v tabulce s technick mi daji pro nap jen P i pou it bateri je t eba o ek vat sn en provozn ch parametr v d sledku ni ch jmenovit ch nap t V dy vym ujte baterie...

Page 21: ...n namontovan ho v robku Stupnice ukazuje jak je hel rotace Podstavec tak umo uje aby byl produkt zved n ot en m kno k um st n ch v bl zkosti zadn sti z kladny Zadn st na z kladny byla vybavena siln mi...

Page 22: ...at rie Na nap janie m ete tie pou va akumul tory Ni MH dodr te parametre uveden v tabu ke s technick mi parametrami V pr pade ak pou vate akumul tory mus te po ta s poklesom pra covn ch parametrov vzh...

Page 23: ...odstavcu d prec zne ot a Mierka ukazuje aktu lnu hodnotu oto enia V aka podstavcu sa v robok d aj zdv ha ot an m koliesok ktor sa nach dzaj v bl zkosti zadnej steny podstavca V zadnej stene podstavca...

Page 24: ...az akkumul tor alacsonyabb n vleges fesz lts ge miatt a term k m k d si param terei rosszabbak lehetnek Mindig egyszerre cser lje az akkumul torokat s elemeket Tilos a haszn lt elemeket az jakkal vala...

Page 25: ...z alapra r gz tett term k prec zen be ll that A sk la mutatja az adott d l ssz get Az alap ezen fel l lehet v teszi a term k megemel s t az alap h ts fal hoz k zel tal lhat forgat gombok elforgat s va...

Page 26: ...pentru alimentarea produsului Se pot folosi i acumulatori re n c rcabili Ni MH de dimensiunea speci cat n tabelul cu date tehnice n cazul n care folosi i acumulatori re nc rcabili Ni MH parametrii de...

Page 27: ...azul n care dori i s folosi i clema de prindere inclus n uruba i tiftul letat n piuli a letat mai mare din partea de jos a produsului Baza asigur panoramarea precis rota ia n plan orizontal a produsul...

Page 28: ...MH del tama o especi ca do en la tabla de datos t cnicos pueden utilizarse como fuente de alimentaci n Si se utilizan acumuladores los par metros de funcionamiento pueden disminuir debido a la tensi n...

Page 29: ...n precisa del producto montado La graduaci n muestra el ngulo en el que se hace la rotaci n La base tambi n permite que el producto se levante girando las perillas cerca de la parte posterior de la b...

Page 30: ...calines de haute qualit pour alimenter le produit Les batteries Ni MH de la taille sp ci e dans le tableau des donn es techniques peuvent tre utilis es pour l alimentation lectrique En cas d utilisati...

Page 31: ...sez le trou le plus grand et visser le produit La base a la possibilit de rotation pr cise du produit mont La graduation montre l angle sous lequel la rotation a t faite La base permet galement de sou...

Page 32: ...o L umidit relativa nel luogo di lavoro non pu essere superiore all 85 senza la condensazione del vapore acqueo Non esporre il prodotto alla temperatura alta Ad esempio all interno di un autovettura c...

Page 33: ...del prodotto dotato di polso sferico con il dispositivo di bloccaggio Il polso sferico facilita il posizionamento del prodotto nella posizione desiderata Il bloccaggio del polso avviene attraverso lo...

Page 34: ...batterijen in het formaat dat is aangegeven in de tabel met de technische gegevens voor de voeding Als batterijen worden gebruikt is een daling van de bedrijfsparameters te verwachten vanwege de lage...

Page 35: ...u de meegeleverde voet gebruikt gebruikt u de grotere opening en schroeft u het product erin vast De basis heeft de mogelijkheid van nauwkeurige rotatie van het gemonteerde product De schaal geeft aan...

Page 36: ...36 GR YT 30427 V d c 4 5 3 x AA m 20 mm m 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 h 30 1 4 20 UNC 6 35 mm 5 8 11 UNC 15 9 mm 2 nm 635 mW 1 kg 0 34 85 Ni MH 1...

Page 37: ...37 GR ON II OFF III IV...

Page 38: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 38...

Page 39: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 39...

Page 40: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 40...

Reviews: