YATO 5906083037474 Manual Download Page 32

32

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

I

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Laser a cinque punti permette di visualizzare linee luminose sulle superfi ci. È possibile la visualizzazione di un punto su ciascuna 

delle cinque superfi ci del sistema di riferimento cartesiano nello spazio. Questo facilita l’esecuzione di tanti lavori, ad esempio 

quelli di ristrutturazione oppure edili. L’alimentazione a batteria facilita signifi cativamente l’uso del prodotto all’esterno. Prima di 

iniziare l’utilizzo del dispositivo bisogna prendere conoscenza del contenuto dell’intero manuale d’uso, e di seguito rispettare le 

sue indicazioni.

ATTENZIONE! Il prodotto non costituisce strumento di misura secondo la legge “Legge sulla metrologia”.

DATI TECNICI

Parametro

Unità di misura

Valore

Numero del catalogo

YT-30427

Tensione nominale

[V d.c.]

4,5

Alimentazione

3 x AA

Portata massima

[m]

20

Precisione del laser

[mm/m]

±1,5/ 5

Campo di autoregolazione

[°] 

±3

Grado di protezione

IP54

Intervallo di temperatura operativa

[°C]

-10~ +40

Durata massima di lavoro 

[h]

30

Dimensione della fi lettatura del treppiedi

1/4-20 UNC (6,35 mm) / 5/8-11 UNC (15,9 mm)

Laser
- classe del laser

2

- lunghezza d’onda

[nm]

635

- potenza del laser

[mW]

<1

Peso senza batterie

[kg]

0,34

RACCOMDAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA 

La luce del laser costituisce pericolo per la vista. Non si può guardare direttamente nel raggio di laser. Non si può puntare il raggio 

di laser verso le persone né verso gli animali. Il prodotto va tenuto fuori dalla portata dei bambini e non si può permettere che 

venga adoperato dai bambini.

Non utilizzare il prodotto in atmosfera esplosiva oppure vicino alla sorgente di fuoco.

Non immergere il prodotto nell’acqua, né in un altro liquido. L’umidità relativa nel luogo di lavoro non può essere superiore all’85% 

senza la condensazione del vapore acqueo. 

Non esporre il prodotto alla temperatura alta. Ad esempio, all’interno di un’autovettura chiusa.

Per l’alimentazione del prodotto si raccomanda di utilizzare batterie alcaline di alta qualità. Per l’alimentazione si possono usare 

accumulatori Ni-MH di dimensione indicata nella tabella con i dati tecnici. In caso di uso degli accumulatori bisogna tener conto 

del calo dei parametri di lavoro, a causa di tensione nominale inferiore. Batterie oppure accumulatori vanno sostituiti sempre tutti 

insieme. Non si possono mischiare batterie consumate con quelle nuove oppure accumulatori scarichi con quelli carichi. Non si 

possono mischiare batterie con accumulatori.

Qualora il periodo di conservazione sia superiore ad 1 mese, bisogna togliere le batterie dal prodotto, questo permetterà di evitare 

la perdita dell’elettrolito, il che può comportare un danno irreparabile al prodotto. In caso di perdita dell’elettrolito dalle batterie, 

bisogna evitare il contatto dell’elettrolito con la pelle. L’elettrolito residuo nel prodotto va pulito con un panno morbido, asciutto. 

Non si può buttare le batterie né il prodotto insieme ad altri rifi uti, bisogna rispettare le disposizioni locali relative allo smaltimento 

di tali rifi uti.

Non esporre il prodotto ai colpi e/o urti. Non conservare il prodotto insieme ad altri dispositivi. Il prodotto va trasportato esclusiva-

mente con il puntatore laser bloccato.

MANUTENZIONE DEL PRODOTTO

Inserimento delle batterie

Svitare la vite di protezione dello sportello del vano batterie e togliere lo sportello. Inserire le batterie. Inserendo le batterie bi-

sogna stare attenti che i poli delle batterie siano posizionati in modo corretto. Di seguito montare lo sportello del vano batterie e 

proteggerlo stringendo la vite.

Accensione del prodotto

Summary of Contents for 5906083037474

Page 1: ...IUS PUNKTU L ZERS 5 BODOV LASER 5 BODOV LASER KERESZTSUGARAS S 5 PONTOS L ZER LASER N CINCI PUNCTE NIVEL LASER DE 5 PUNTOS ROJO NIVEAU LASER 5 POINTS LASER A CINQUE PUNTE VIJFPUNTLASER PL GB D RUS UA...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I I I I I II IV IV III 1 2 3 4 6 7 5...

Page 3: ...pamatne 6 rot cijas groz m poga 7 pacel anas groz m poga LV 1 kopula lasera 2 zap na 3 komora bat ri 4 z vit stat vu 5 podstavec 6 koliesko ot ania 7 koliesko zdv hania SK 1 c pula l ser 2 interruptor...

Page 4: ...mit Naturressourcen und dem Umweltschutz in dem die verbrauchten Ger te zu einerAnnahmestelle f r solche elektrischen Ger te gebracht werden Um die Menge der zu beseitigenden Abf lle zu begrenzen ist...

Page 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 6: ...wysokiej temperatury Na przyk ad w zamkni tym wn trzu samochodu Zaleca si do zasilania produktu wykorzystywa baterie alkaliczne wysokiej klasy Do zasilania mo na wykorzystywa akumu latory Ni MH w roz...

Page 7: ...si przez dokr cenie ruby pokr t a w podstawie przegubu W przypadku wykorzystania dostarczonej podstawy nale y wykorzysta wi kszy otw r i przykr ci do niego produkt Podstawa posiada mo liwo precyzyjne...

Page 8: ...Rechargeable Ni MH batteries of the size speci ed in the Technical Data table above can also be used If rechargeable Ni MH batteries are used the operating parameters of the product can be derated re...

Page 9: ...ou want to use the base included with the product screw its threaded stud into the larger threaded nut at the product s bottom The base provides precise panning rotation on the horizontal plane of the...

Page 10: ...enen Auto ausgesetzt werden Es wird empfohlen f r die Versorgung des Produkts alkalische Batterien hoher Klasse zu verwenden Zur Versorgung k nnen Ni MH Akkus verwendet werden Ihre Gr e ist der Tabell...

Page 11: ...as Gelenk wird durch das Anziehen der Schraube des Knebelgri s im Unterbau des Gelenks gesperrt Sollte der beigelegte Fu genutzt werden ist die gr ere nung zu nutzen und dort ist das Produkt anzuschra...

Page 12: ...12 RUS YT 30427 V d c 4 5 3 x AA 20 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 30 1 4 20 UNC 6 35 5 8 11 UNC 15 9 2 635 1 0 34 85 Ni MH 1...

Page 13: ...13 RUS ON II OFF III IV...

Page 14: ...14 UA YT 30427 V d c 4 5 3 x AA 20 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 30 1 4 20 UNC 6 35 5 8 11 UNC 15 9 2 635 1 0 34 85 Ni MH 1 ON II...

Page 15: ...15 UA OFF III IV...

Page 16: ...lentel je nurodyto dyd io Ni MH kraunamas baterijas Jei naudojami akumuliatoriai d l ma esn s vardin s tampos tur t b ti tik tinas veikimo parametr suma jimas Visuomet pakeiskite baterijas ar akumuli...

Page 17: ...uoti montuoto produkto pasukim Skal rodo kokiu kampu buvo pasukta Pagrindas taip pat leid ia pakelti produkt sukant esan i alia pagrindo galin s sienel s ranken l Galin je pagrindo sienel je buvo sumo...

Page 18: ...d ts tabul ar tehniskajiem datiem Akumulatoru izmanto anas gad jum ir j r in s ar darba parametru samazin anu zem ka nomin l sprieguma d Vienm r nomainiet baterijas un akumulatorus komplektos Nejauci...

Page 19: ...t uzst d to produktu Skala nor da par k du le i produkts ir pagriezts Pamatne auj ar pacelt produktu pagrie ot skr ves kas atrodas tuvu pamatnes aizmugures sieni ai Pamatnes aizmugures sieni a ir apr...

Page 20: ...Ni MH m ete pou t v rozm rech uveden ch v tabulce s technick mi daji pro nap jen P i pou it bateri je t eba o ek vat sn en provozn ch parametr v d sledku ni ch jmenovit ch nap t V dy vym ujte baterie...

Page 21: ...n namontovan ho v robku Stupnice ukazuje jak je hel rotace Podstavec tak umo uje aby byl produkt zved n ot en m kno k um st n ch v bl zkosti zadn sti z kladny Zadn st na z kladny byla vybavena siln mi...

Page 22: ...at rie Na nap janie m ete tie pou va akumul tory Ni MH dodr te parametre uveden v tabu ke s technick mi parametrami V pr pade ak pou vate akumul tory mus te po ta s poklesom pra covn ch parametrov vzh...

Page 23: ...odstavcu d prec zne ot a Mierka ukazuje aktu lnu hodnotu oto enia V aka podstavcu sa v robok d aj zdv ha ot an m koliesok ktor sa nach dzaj v bl zkosti zadnej steny podstavca V zadnej stene podstavca...

Page 24: ...az akkumul tor alacsonyabb n vleges fesz lts ge miatt a term k m k d si param terei rosszabbak lehetnek Mindig egyszerre cser lje az akkumul torokat s elemeket Tilos a haszn lt elemeket az jakkal vala...

Page 25: ...z alapra r gz tett term k prec zen be ll that A sk la mutatja az adott d l ssz get Az alap ezen fel l lehet v teszi a term k megemel s t az alap h ts fal hoz k zel tal lhat forgat gombok elforgat s va...

Page 26: ...pentru alimentarea produsului Se pot folosi i acumulatori re n c rcabili Ni MH de dimensiunea speci cat n tabelul cu date tehnice n cazul n care folosi i acumulatori re nc rcabili Ni MH parametrii de...

Page 27: ...azul n care dori i s folosi i clema de prindere inclus n uruba i tiftul letat n piuli a letat mai mare din partea de jos a produsului Baza asigur panoramarea precis rota ia n plan orizontal a produsul...

Page 28: ...MH del tama o especi ca do en la tabla de datos t cnicos pueden utilizarse como fuente de alimentaci n Si se utilizan acumuladores los par metros de funcionamiento pueden disminuir debido a la tensi n...

Page 29: ...n precisa del producto montado La graduaci n muestra el ngulo en el que se hace la rotaci n La base tambi n permite que el producto se levante girando las perillas cerca de la parte posterior de la b...

Page 30: ...calines de haute qualit pour alimenter le produit Les batteries Ni MH de la taille sp ci e dans le tableau des donn es techniques peuvent tre utilis es pour l alimentation lectrique En cas d utilisati...

Page 31: ...sez le trou le plus grand et visser le produit La base a la possibilit de rotation pr cise du produit mont La graduation montre l angle sous lequel la rotation a t faite La base permet galement de sou...

Page 32: ...o L umidit relativa nel luogo di lavoro non pu essere superiore all 85 senza la condensazione del vapore acqueo Non esporre il prodotto alla temperatura alta Ad esempio all interno di un autovettura c...

Page 33: ...del prodotto dotato di polso sferico con il dispositivo di bloccaggio Il polso sferico facilita il posizionamento del prodotto nella posizione desiderata Il bloccaggio del polso avviene attraverso lo...

Page 34: ...batterijen in het formaat dat is aangegeven in de tabel met de technische gegevens voor de voeding Als batterijen worden gebruikt is een daling van de bedrijfsparameters te verwachten vanwege de lage...

Page 35: ...u de meegeleverde voet gebruikt gebruikt u de grotere opening en schroeft u het product erin vast De basis heeft de mogelijkheid van nauwkeurige rotatie van het gemonteerde product De schaal geeft aan...

Page 36: ...36 GR YT 30427 V d c 4 5 3 x AA m 20 mm m 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 h 30 1 4 20 UNC 6 35 mm 5 8 11 UNC 15 9 mm 2 nm 635 mW 1 kg 0 34 85 Ni MH 1...

Page 37: ...37 GR ON II OFF III IV...

Page 38: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 38...

Page 39: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 39...

Page 40: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 40...

Reviews: