background image

Durante la reproducción de música, haga clic 
en

 

 

para acceder a un submenú. Aparecerán 

cinco opciones:
a.   Modo repetir: Una vez/Repetir/Todo/Repetir 

todo/Introducción.

b.  Modo de reproducción: En orden/Aleatorio.
c.  MSEQ: 3D/Graves/Volumen ecualizador.
d.   Seleccionar Ecualizador: Normal/MSEQ/

Rock/Pop/Clásica/Graves/Jazz/Ecualizador 
usuario.

e.   Configuración usuario Ecualizador: deslice la 

bola hacia arriba y hacia abajo para ajustar el 
valor numérico.

Haga clic en

 

 

/

 

 

para ajustar el volumen.

Haga clic en

 

 

 para ir a la canción an-

terior/siguiente; mantener pulsado para explorar 
hacia detrás/hacia delante por la canción.
Haga clic en

 

 

para reproducir, y haga clic en

 

 

para pausar la reproducción.

Reproducción A-B

Durante la reproducción de música, haga clic 
una vez en el icono

 

. La pantalla mostrará la 

letra “A-”. Confirme que este será el punto de 
inicio del segmento de reproducción haciendo 
clic en el icono

 

 

otra vez, y aparecerá el 

punto “B”. Confirme el punto final del segmento 
de reproducción y quedará fijado el icono de 
reproducción A-B. Comenzará la reproducción 
entre los puntos A y B. Haga clic en el icono

 

 

de nuevo para cancelar la reproducción A-B.

Sincronización de archivo de letras

Cuando se reproduce una canción que se 
encuentra en la misma carpeta que el archivo 
de letras (.LRC) correspondiente, las letras se 
mostrarán automáticamente en la interfaz del 

Modo música. El reproductor admite archivos 
de letras en formato LRC.
Las letras pueden añadirse de la siguiente forma:
1.   Seleccione un archivo MP3 o WMA, como 

por ejemplo “músicafiesta.mp3”.

2.   Descargue un archivo de letras de Internet. 

Los archivos de letras tienen la extensión de 
archivo LRC, como por ejemplo “músicafi-
esta-2007.lrc”.

3.   Cambie el nombre del archivo de letras para 

que coincida con el nombre del archivo de 
música correspondiente, como por ejemplo 
“músicafiesta.lrc”. 

4.   Copie ambos archivos en la misma carpeta 

del reproductor.

5.   Inicie la reproducción del archivo de música. 

Las letras se mostrarán en la pantalla 
sincronizadas con la reproducción de la 
música. Haga clic en la pantalla y mantenga 
pulsado durante dos segundos, y las letras 
desaparecerán.

Vídeo

Seleccione la opción “Vídeo” en el menú principal; 
a continuación haga clic en el icono correspon-
diente para acceder a la interfaz Vídeo.

1.   Haga clic en

 

 

para ajustar el tamaño de 

la ventana.

2.   Haga clic en

 

 

/

 

 

para seleccionar 

el elemento anterior o siguiente; haga clic y 
mantenga pulsado para rebobinar o avanzar 
rápidamente.

3.   Haga clic en

 

 

para reproducir; haga clic 

de nuevo para pausar la reproducción.

4.   Haga clic en

 

 

/

 

 

para ajustar el 

volumen.

(gauche/droite) pour régler l’année, le mois et le 
jour. Cliquez sur « Oui » pour mémoriser ou sur « 
Non » pour annuler.

4.  Sélection de la langue
Ce lecteur existe en plusieurs langues. Double-
cliquez pour confirmer.

5.  Info système
Afficher le nom du produit, le n° de version prin-
cipale, le n° de matériel, la taille de la mémoire 
principale, la taille de la carte de mémoire, etc.

6.  Temps de fermeture automatique
Il existe 6 options : 3 minutes, 5 minutes,  
10 minutes, 15 minutes, 20 minutes, pas de 
fermeture auto. Double-cliquez pour confirmer.

Fonctionnement de la carte microSD

1.   Insérez la carte microSD.
Insérez la carte microSD dans le lecteur. Pour 
retirer la carte microSD, appuyez dessus. Elle 
sortira automatiquement.
2.  Raccordez la carte microSD à l’ordinateur.
Après avoir inséré la carte microSD, 2 
périphériques s’afficheront dans « mon PC ». 
Vous pouvez maintenant utiliser ce périphérique 
comme n’importe quel autre périphérique 
portable.
3.  Fonctionnement sans raccordement à 
l’ordinateur
Accédez à l’interface « Navigation » puis 
sélectionnez « Mémoire flash » ou « microSD ». 
Double-cliquez sur « microSD ». Tous les fichiers 
mémorisés sur la carte s’afficheront. Pour  
visualiser, double-cliquez une fois de plus.

Español

Encendido del reproductor

Encendido: deslice y coloque el interruptor 
de encendido y apagado del reproductor en la 
posición

 

 

durante aproximadamente 

3 segundos para encenderlo.
Apagado: deslice y coloque el interruptor de 
encendido y apagado en la posición

 

 

durante 

aproximadamente 3 segundos para apagarlo.  
El sistema se apagará automáticamente cuando 
la batería se agote.

Bloqueo/desbloqueo

En cualquier modo, deslice el interruptor de 
encendido y apagado hasta la posición   para 

bloquear el reproductor para evitar un 
funcionamiento no deseado.

Instrucciones de funcionamiento:

Música

Seleccione la opción “Música” en el menú  
principal; a continuación haga clic en el icono 
correspondiente para acceder a la interfaz Música.

Descripción de la función:

En la “Lista de reproducción” puede buscar 
archivos o carpetas haciendo clic en

 

 

/

 

 

y, a continuación, seleccionando las canciones 
que desee reproducir haciendo clic sobre el 
nombre del archivo o

 

.

Opciones: Reproducción actual (Continuar 
reproducción)/Toda la música/Artista/Álbum/
Mi favorito/Grabación/Directorio/Actualizar 
biblioteca de medios
Observación: puede hacer clic en

 

 

para 

añadir el elemento elegido a su carpeta de 
favoritos tras realizar la confirmación.

Summary of Contents for PMP400

Page 1: ...Maxm Media Player 4 GB PMP400 English version Deutsche Version Nederlandse versie Version Fran aise Versi n Espa ola Wersja polska esk verze Vers o Portuguesa...

Page 2: ...USB port 100 approx 10 Optional SD card not included 1x 1x Please visit our website for CE declaration www yarvik com 1x 1x...

Page 3: ...umeric value Click to adjust the volume Click to jump to the previous next song press and hold to scan backward forward through the song Click to play and click to pause playback A B replay When playi...

Page 4: ...er the Radio interface 1 Click to adjust the volume 2 Click to display the sub menus a Manual search click to search for stations manually b Auto search Broadcast stations will be searched and saved a...

Page 5: ...ie die Songtext Datei so um dass sie mit dem Namen der zugeh rigen Musikdatei bereinstimmt z B in lovemusic lrc 4 Kopieren Sie beide Dateien in denselben Ordner auf dem Player 5 Starten Sie die Wieder...

Page 6: ...Lesezeichen aus Hierdurch wechseln Sie direkt zum gespeicherten Lesezeichen d Lesezeichen l schen Doppelklicken Sie auf das zu l schende Lesezeichen e Schriftgr e Hier stehen 3 Optionen zur Verf gung...

Page 7: ...kung Die Kalibrierung wird nur bei einem normalen Ausschalten gespeichert d Tilt sensor Hier stehen 2 Optionen zur Verf gung Ein oder Aus 3 Zeit einstellen Hier stehen 2 Optionen zur Verf gung Zeit un...

Page 8: ...even op het scherm Klik ongeveer 2 seconden op het scherm om de songtekst te laten verdwijnen Video Kies de optie Video in het hoofdmenu klik vervolgens op het bijbehorende pictogram in het venster Vi...

Page 9: ...zijn 5 opties n twee drie vier vijf c Verlichting Er zijn 2 opties volledig donker half donker d Beweging Er zijn 5 opties van links naar rechts dubbel bewegen van boven naar beneden transposi ties s...

Page 10: ...Fran aise Mise en marche du lecteur Marche faites glisser l interrupteur d alimentation du lecteur et maintenez le sur la position pendant environ 3 secondes Arr t faites glisser l interrupteur d alim...

Page 11: ...ent du son FM Divers S lectionnez l option Divers dans le menu principal puis cliquez sur l icone correspondant pour acc der l interface Divers 1 Chronom tre cliquez sur Marche pour d marrer puis cliq...

Page 12: ...haga clic y mantenga pulsado para rebobinar o avanzar r pidamente 3 Haga clic en para reproducir haga clic de nuevo para pausar la reproducci n 4 Haga clic en para ajustar el volumen gauche droite pou...

Page 13: ...efini tiva se le pedir que confirme Radio Seleccione la opci n Radio en el men principal y a continuaci n haga clic en el icono correspondiente para acceder a la interfaz de Radio 1 Haga clic en para...

Page 14: ...or Para extraer la tarjeta microSD presi nela y se expulsar 2 Conexi n de la tarjeta microSD con el PC Cuando la tarjeta microSD est introducida aparecer n dos discos extra bles en Mi PC Podr utilizar...

Page 15: ...rowe kliknij aby wybra warto ci liczbowe Kliknij Tak Nie aby potwierdzi ostatecznie b Zak adka Kliknij opcj Zak adka aby doda zak adk w ten spos b ponowne odnalezienie okre lonego miejsca b dzie atwie...

Page 16: ...20 minut Bez wy czania automatycznego Kliknij dwukrotnie aby potwierdzi Obs uga karty microSD 1 Wk adanie karty microSD W kart microSD do odtwarzacza Doci nij kart microSD aby j wyj Karta wysunie si z...

Page 17: ...zen provedete po kliknut na ano ne b Z lo ka Kliknut m na Z lo ka p id te z lo ku Ta V m usnadn naj t jednodu eji ji shl dnut pas e c Nahr t z lo ku Klikn te na Nahr t z lo ku a zvolte z lo ku budete...

Page 18: ...microSD kartu do p ehr va e MicroSD kartu vyjmete tak e j zam knete dovnit Karta pot vysko 2 P ipojen microSD karty k po ta i Po vlo en microSD karty se v M j po ta zobraz 2 vyj mateln disky Tento di...

Page 19: ...a eBook Escolha a op o eBook no menu principal A pasta Flash surge no ecr Clique nela para aceder interface de eBook 1 Clique em para mudar de p gina 2 Clique em para visualizar os submenus a Page jum...

Page 20: ...amente e lhe dito se necess rio fazer uma actualiza o B Restorable Repor Clique para repor todas as op es A caixa de di logo Restorable Repor abre se para con firmar Se clicar em yes sim ser tudo repo...

Page 21: ...YARVIK COM facebook com yarvik twitter com yarvikce forum yarvik com...

Reviews: