N
os
d
e m
od
èle
:
06
0-2
34
3-8
e
t 0
60
-2
34
4-6
|
Co
mm
un
iq
ue
z a
ve
c n
ou
s a
u 1
.8
66
.5
23
.5
21
8
4
PVFOEPNNBHnFTEFUPVUFBVUSFNBOJoSF
avant d'utiliser l'appareil.
Entretenez l'appareil conformément aux
QSPDnEVSFTSFDPNNBOEnFT(BSEF[MFªM
de coupe à la longueur appropriée.
6UJMJTF[VOJRVFNFOUVOªMEFDPVQFEVO
EJBNoUSFEFQP NN/VUJMJTF[
KBNBJTEFDiCMFEFDPSEFEFªMFUD
Installez correctement le protecteur
requis avant d'utiliser l'appareil. Utilisez
uniquement la tête de coupe indiquée;
assurez-vous qu'elle est correctement
JOTUBMMnFFUCJFOªYnF
Assurez-vous que l'appareil soit assemblé
correctement, comme démontré dans ce
guide.
Effectuez les réglages de la vitesse de
repos en soutenant l'extrémité inférieure
EVªMQPVSnWJUFSRVJMFOUSFFODPOUBDUBWFD
EFTPCKFUT
Éloignez-vous des autres personnes lors
du réglage de la vitesse de repos.
Utilisez uniquement les accessoires et les
QJoDFTEFSFDIBOHFSFDPNNBOEnT
$POªF[MFTPQnSBUJPOTEFOUSFUJFOFU
de réparations non expliquées dans le
présent guide à un centre de service
autorisé.
4c$63*5c%6$"3#63"/5
Mélangez et versez le carburant à
l'extérieur.
Éloignez-vous des étincelles et des
«BNNFT
Utilisez un contenant homologué pour le
carburant.
Ne fumez pas, ou ne permettez à
QFSTPOOFEFGVNFSQSoTEVDBSCVSBOUPV
de l'appareil.
Évitez de reverser du carburant ou de
l'huile. Essuyez tous les dégâts de
carburant.
Éloignez-vous à une distance d'au moins
QJ NEVTJUFEFSFNQMJTTBHFEV
carburant avant de mettre le moteur en
marche.
Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir
avant de retirer le bouchon du carburant.
3BOHF[UPVKPVSTMFTTFODFEBOTVO
contenant homologué pour les liquides
JO«BNNBCMFT
53"/41035&53"/(&.&/5
Laissez le moteur refroidir; sécurisez
l'appareil avant de le ranger ou de le
transporter dans un véhicule.
Videz le réservoir à carburant avant de
ranger ou de transporter l'appareil. Brûlez
le carburant restant dans le carburateur
en mettant le moteur en marche et en le
MBJTTBOUUPVSOFSKVTRVhDFRVJMTBSSpUF
Rangez l'appareil et le carburant dans
une zone où les vapeurs de carburant
ne peuvent entrer en contact avec des
nUJODFMMFTPVEFT«BNNFTQSPWFOBOUEF
chauffe-eau, de moteurs ou d'interrupteurs
nMFDUSJRVFTEFDIBVEJoSFTFUD
3BOHF[MBQQBSFJMEFNBOJoSFhDFRVF
MBMBNFEFMJNJUBUJPOEVªMEFDPVQFOF
puisse pas blesser accidentellement.
L'appareil peut être suspendu par l'arbre.
Rangez l'appareil hors de la portée des
enfants.
"7*4%&4c$63*5c
: L'exposition aux
WJCSBUJPOTBQSoTMVUJMJTBUJPOFOSBJTPOEF
l'utilisation prolongée d'outils manuels
à essence peut causer endommager les
vaisseaux sanguins et causer des lésions
nerveuses dans les doigts, les mains et
MFTBSUJDVMBUJPOTEFTQFSTPOOFTTVKFUUFTh
EFTUSPVCMFTDJSDVMBUPJSFTPVhEFTFO«VSFT
anormales. Un lien a été démontré entre
l'utilisation prolongée par temps froid et
des lésions aux vaisseaux sanguins chez
les personnes en bonne santé. Si vous
QSnTFOUF[EFTTZNQUyNFTDPNNFEF
l'engourdissement, de la douleur, une perte
de forme, un changement de la couleur
ou la texture de la peau, une perte de
sensation dans les doigts, les mains ou
les articulations, cessez d'utiliser l'outil
FUDPOTVMUFSVONnEFDJO-FTTZTUoNFT
anti-vibration ne peuvent garantir que
DFTQSPCMoNFTQPVSSPOUpUSFnWJUnT-FT
utilisateurs d'outils électriques doivent, sur
VOFCBTFSnHVMJoSFFUDPOUJOVFTVSWFJMMFS
attentivement leur condition physique, ainsi
que l'état de cet outil.
"7*41"35*$6-*&3
: Cet appareil est muni
d'un silencieux permettant de limiter la
température et d'une grille pare-étincelles
RVJTBUJTGPOUBVYOPSNFTEFTDPEFT
FUEFMB$BMJGPSOJF5PVUFTMFTUFSSFT
GPSFTUJoSFTEFTcUBUT6OJTBJOTJRVFMFT
états de la Californie, de l'Idaho, du Maine,
du Minnesota, du New Jersey, de l'Oregon
Sécurité
AD7428 Husqvarna Yardworks Trimmer Manual - EN.pdf 37
12/28/2015 10:35:48 AM