background image

E21

Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA

Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía

La Agencia de Protección Ambiental y MTD LLC (MTD) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de

emisiones para su pequeño motor para uso fuera de la carretera del 2002 y posterior. Los nuevos motores pequeños
para uso fuera de la carretera tienen que diseñarse, construirse y equiparse para cumplir las normas contra smog más
estrictas. Ryobi tiene que garantizar el sistema de control de emisiones de su pequeño motor para uso fuera de la
carretera durante los períodos de tiempo que aparecen a continuación siempre que no haya habido abuso, negligencia
o mantenimiento indebido de su motor para uso fuera de la carretera. 

Su sistema de control de emisiones puede incluir piezas como el carburador y el sistema de inyección de combustible,

el sistema de encendido y el convertidor del catalizador. También se pueden incluir mangueras, correas, conectores y
otros conjuntos relacionados con la emisión. 

Donde existan las condiciones de garantía, Ryobi reparará su pequeño motor para uso fuera de la carretera sin costo

alguno para usted incluyendo el diagnóstico, las piezas y la mano de obra. 

Los pequeños motores para uso fuera de la carretera del 2002 y posteriores, se garantizan por dos años. Si alguna

pieza de su motor relacionada con la emisión está defectuosa, la pieza será reparada o reemplazada por Ryobi.

Responsabilidades de Garantía de los Propietarios

Como propietario del pequeño motor para uso fuera de la carretera, usted es responsable de realizar el mantenimiento

requerido que aparece en el manual del operador. Ryobi recomienda que conserve todos los comprobantes que cubren
el mantenimiento de su pequeño motor para uso fuera de la carretera, pero Ryobi no puede negar garantía
exclusivamente por la falta de comprobantes o por que usted no haya realizado todos los mantenimientos
programados. 

Como propietario del pequeño motor para uso fuera de la carretera, usted debe conocer que Ryobi puede negarle

cobertura de garantía si su pequeño motor para uso fuera de la carretera o una pieza ha fallado debido a abuso,
negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no aprobadas. 

Usted es responsable de presentar su pequeño motor para uso fuera de la carretera a un Centro de Servicio

Autorizado Ryobi tan pronto como exista un problema. Las reparaciones de garantía deben completarse en un período
de tiempo razonable, el cual no deberá ser mayor de 30 días. 

Si tiene alguna pregunta relacionada con los derechos y responsabilidades de la garantía, debe llamar al 1-800-345-

8746. 

Cobertura de Garantía del Fabricante 

El período de garantía comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista. 

El fabricante garantiza al propietario original y a cada comprador subsiguiente, que el motor está libre de defectos en

cuanto a material y mano de obra que ocasionen la falla de una pieza bajo garantía durante un período de dos años. 

La reparación o reemplazo de una pieza bajo garantía se llevará a cabo sin cargo alguno para el propietario en un

Centro de Servicio Ryobi Autorizado. Para conocer el establecimiento más cercano, comuníquese con Ryobi llamando
al: 1-800-345-8746.

Cualquier pieza bajo garantía que no esté programada para ser reemplazada, según indica el mantenimiento requerido

o que esté programada solamente para inspección regular a los efectos de “Repare o Reemplace según sea Necesario”
está garantizada durante el período de garantía. Cualquier pieza bajo garantía que esté programada para ser
reemplazada según indica el mantenimiento requerido tendrá garantía durante el período de tiempo hasta el primer
punto de reemplazo programado para dicha pieza. 

No se le cobrará al propietario la mano de obra de diagnóstico que conlleve a la determinación de que una pieza bajo

garantía está defectuosa, si dicho trabajo de diagnóstico se lleva a cabo en un Centro de Servicio Ryobi Autorizado. 

El fabricante es responsable de los daños ocasionados a otros componentes del motor producidos por la falla de una

pieza bajo garantía que todavía esté bajo garantía. 

Las fallas ocasionadas por abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado no están cubiertas por la garantía. 

El uso de accesorios optativos o piezas modificadas puede ser motivo justificado para no aceptar una reclamación de

garantía. El fabricante no es responsable de cubrir fallas de piezas bajo garantía ocasionadas por el uso de accesorios
optativos o piezas modificadas. 

Para presentar una reclamación, vaya a su Centro de Servicio Ryobi Autorizado más cercano. Los servicios o

reparación por motivo de garantía se realizarán en todos los Centros de Servicio Ryobi Autorizados. 

Cualquier pieza de reemplazo aprobada por el fabricante puede ser utilizada para llevar a cabo el mantenimiento o la

reparación de garantía de piezas relacionadas con la emisión y se realizará sin cargo alguno para el propietario.
Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad puede ser utilizada en el mantenimiento
o reparación sin garantía y no reducirá las obligaciones de garantía del fabricante. 

Los componentes siguientes se incluyen en la garantía relacionada con emisiones del motor, filtro de aire, carburador,

cebador, líneas de combustible, toma de combustible, filtro de combustible, módulo de encendido, bujía de encendido
y silenciador.

Summary of Contents for 769-00872A

Page 1: ...Operator s Manual IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before operating equipment PRINTED IN U S A PART NO 769 00872A 11 03 English 2 Cycle Garden Cultivator...

Page 2: ...carefully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING TABLE OF CONTENTS Service Information 2 R...

Page 3: ...ngers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions or warnings they give ar...

Page 4: ...allow it to cool before filling the fuel tank Never remove the cap of the fuel tank or add fuel when the engine is hot Never operate the unit without the fuel cap securely in place Loosen the fuel ta...

Page 5: ...ADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Do not operate without the p...

Page 6: ...lug Muffler Fuel Cap Throttle Control Starter Rope Grip Handlebar Wheel Bracket Assembly Shaft Tube Grip Handgrip Handgrip On Off Stop Control STOP OFF O START ON I Throttle Cable and Switch Wires Han...

Page 7: ...order to adjust the height of the handlebars 2 Be sure to tighten the knobs to secure the handlebars in place Handlebar Knobs Handlebar Knobs Handlebar Knob Handlebars Washer Bottom Hole Top Hole Bol...

Page 8: ...unavailable use a good 2 cycle oil designed for air cooled engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel accor...

Page 9: ...hile squeezing the throttle control pull the starter rope in the same manner as explained in Step 6 Pull 1 to 3 times to start the engine 9 Keep the throttle squeezed and allow the engine to warm up f...

Page 10: ...adjustment will vary depending on the type of soil being cultivated and how it will be used Generally adjusting the tines to break the soil 4 to 6 inches is recommended for most gardens Adjust the ti...

Page 11: ...ine exhaust port may be necessary after 50 hours of operation If you notice lost RPM poor performance or general lack of acceleration this service may be required If you feel your engine is in need of...

Page 12: ...remove the air filter muffler cover 2 Remove the four 4 screws securing the air filter muffler cover Fig 13 Use a flat blade or T20 Torx bit screwdriver 3 Pull the cover from the engine Do not force...

Page 13: ...ot idle The engine hesitates or stalls on acceleration There is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer Idle Speed Adjuster Muffler Front Side Muffler Back...

Page 14: ...or spark Allow the engine to cool before storing Store the unit in a locked up area to prevent unauthorized use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach o...

Page 15: ...fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGIN...

Page 16: ...700 rpm Clutch Type Centrifugal Ignition Type Electronic On Off Stop Control Rocker Switch Spark Plug Gap 0 020 inch 0 5 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All P...

Page 17: ...17 NOTES...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...r s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser t...

Page 20: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Page 21: ...utilisateur IMPORTANT lisez soigneusement les r gles et consignes de s curit avant de faire fonctionner cet quipement Fran ais Cultivateur de Jardin 2 temps IMPRIME AUX TATS UNIS PARTIE NUM RO 769 00...

Page 22: ...tique est pr sent ci dessous Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de d marrer ou de faire fonctionner cet quipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AM RICAINS...

Page 23: ...lez lire les instructions avec soin Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de cet appareil N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu malade ou sous l effet de l alcool de dr...

Page 24: ...eil vers vous Ne vous tirez pas et faites tr s attention sur des pentes abruptes Tenez vous toujours en quilibre Tenez toujours l appareil des deux mains lorsqu il est en marche Agrippez fermement les...

Page 25: ...s plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites...

Page 26: ...ommande Marche Arr t Stop STOP ARR T O D MARRAGE ALLUMAGE I Manette des gaz Poign e de la corde de d marrage Guidon Ens du support de roue Prise du tube de l arbre Poign e Poign e Usage Cet appareil s...

Page 27: ...es repla ant dans les trous sup rieurs ou inf rieurs du guidon Fig 2 2 Serrez bien les boutons pour maintenir les poign es en place INSTALLATION DU SUPPORT DE ROUE Si le support de roue n est pas inst...

Page 28: ...nt N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment aux r glements f d ral provincial et municipal en vigueur M lange...

Page 29: ...anette des gaz tirez sur la corde 1 3 fois jusqu ce que le moteur d marre 9 Laissez le tourner pendant 15 30 secondes 10 Mettez le levier en Position 3 Mettez la manette des gaz en position de ralenti...

Page 30: ...2 Desserrez sans les retirer les deux crous papillon du protecteur des dents Fig 10 3 Glissez le support de roue vers le bas pour r duire la p n tration vers le haut pour l augmenter 4 Une fois les de...

Page 31: ...rquez une perte de tours par minute une pauvre performance ou un manque g n ral d acc l ration cet entretien peut s av rer n cessaire Si vous pensez que le moteur a besoin de ce type d inspection appo...

Page 32: ...arri re et rep rez le joint d chappement Retirez le joint du silencieux Fig 16 REMARQUE si le joint d chappement est d chir ou endommag remplacez le par un joint neuf avant de r assembler le silencieu...

Page 33: ...du filtre air couvercle du silencieux Fig 18 Vissez la vis de ralenti de 1 8 de tour la fois selon le besoin jusqu ce que le moteur se mette bien au ralenti REMARQUE Les dents ne doivent pas tourner...

Page 34: ...ppareil hors de la port e des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR E Si vous comptez entreposer l appareil pendant une longue p riode 1 Videz tout le carburant du r servoir dans un r cipient N utilisez p...

Page 35: ...omme indiqu Fig 20 4 Transportez l appareil en le tenant par la prise du tube de l arbre ou bien saisissez le centre de la barre pour l utiliser comme poign e de transport Fig 21 5 Apr s avoir d plac...

Page 36: ...la Pare tincelles colmat Nettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR REFUSE DE D MARRER LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI LE MOTEUR REFUSE D ACC L RER LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE...

Page 37: ...0 tr min Type d embrayage Centrifuge Type d allumage lectronique Commande Marche Arr t Stop Interrupteur berceau cartement de la bougie 0 5 mm 0 020 po Lubrification M lange carburant huile Rapport ca...

Page 38: ...F18 REMARQUES...

Page 39: ...800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial et chaque acheteur sub...

Page 40: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Page 41: ...el Due o Operador IMPORTANTE Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo Espa ol IMPRESO EN LOS EE UU No de cat logo 769 00872A 11 03 Cutivador para Jardines de 2...

Page 42: ...aca del modelo S N ITEM MODEL Antes de arrancar u operar este equipo aseg rese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMI...

Page 43: ...si n del tanque Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGN...

Page 44: ...na posici n y equilibro adecuados Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operaci n Mantenga un buen agarre en los mangos del manubrio Mantenga las manos la cara y los pies lejos de toda...

Page 45: ...CADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaci n acerca del tipo correcto de aceite LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No o...

Page 46: ...stible Control de encendido y apagado PARADO APAGADO O ARRANQUE ENCENDIDO I Control del regulador Mango de la cuerda de arranque Manubrio Ensamble de soporte de la rueda Mango del tubo del eje Mango M...

Page 47: ...haya piezas da adas COLOCACION DEL MANUBRIO 1 Afloje las dos perillas del lado interior del manubrio Fig 1 2 Con la unidad en posici n vertical gire el manubrio hacia arriba hasta la posici n de opera...

Page 48: ...regue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle...

Page 49: ...uncionar de 15 a 30 segundos 10 Coloque la palanca del obturador en Posici n 3 Suelte el control del regulador a la posici n de m nima y comience la operaci n SI El motor no arranca regrese al paso 3...

Page 50: ...s p as podr variar de acuerdo al tipo de tierra que cultiva y el modo en que ser usado En general se recomienda ajustar las p as para abrir la tierra de 4 a 6 pulgadas para la mayor a de los jardines...

Page 51: ...neral de aceleraci n es posible que sea necesario realizar este mantenimiento Si usted considera que su motor necesita esta inspecci n haga que un establecimiento de reparaci n persona o proveedor de...

Page 52: ...filtro de aire 2 Saque los cuatro 4 tornillos que sostienen la cubierta del silenciador filtro de aire Fig 13 Use un destornillador de v stago plano o de broca Torx N T20 3 Saque la cubierta del moto...

Page 53: ...achispas del silenciador 5 Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas met licas C mbielo si est da ado o si no lo puede limpiar completamente Fig 17 6 Reinstale el parachispas presion ndolo dentro...

Page 54: ...gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha lenta Si el motor se para inserte un peque o destornillador Phillips o de v stago plano en el orificio de la cubierta del silenciador filt...

Page 55: ...Tire de la cuerda de arranque lentamente para esparcir el aceite Vuelva a instalar la buj a de encendido NOTA Saque la buj a de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arranca...

Page 56: ...la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL C...

Page 57: ...entr fugo Tipo de encendido Electr nico Control de encendido y apagado Interruptor oscilante Separaci n de la buj a de encendido 0 5 mm 0 020 pulg Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Proporci n...

Page 58: ...E18 NOTAS...

Page 59: ...E19 NOTAS...

Page 60: ...E20 NOTAS...

Page 61: ...e llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propie...

Page 62: ...Assembly 30 791 611061 Rope Guide 31 791 180317 Fuel Tank Guard Assembly 32 791 181079 Pull Handle 33 791 613103 Rope 34 791 181912 Housing Screw Item Part No Description 35 791 181900 Starter Housing...

Page 63: ...andle Clamp 14 791 181814 Lower Handle Clamp 15 791 181815 Nut 16 791 181575 Grip 17 791 182900 Lower Handle Bar 18 791 182681 Hardware Handle Bar Mounting lower 19 791 147467 Wheel Bracket Mounting H...

Page 64: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Reviews: