background image

F4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Évitez de créer une source d'allumage pour le

carburant déversé. Ne démarrez pas le moteur avant
que les vapeurs de carburant ne se soient dissipées.

• Mélangez et ajoutez le carburant dans un endroit bien

aéré et propre en plein air à l'abri des étincelles ou des
flammes. N'enlevez lentement le bouchon du réservoir
d'essence qu'après avoir arrêté le moteur. Ne fumez
pas pendant le remplissage ou le mélange de
carburant. Essuyez immédiatement tout déversement
de carburant de l'appareil.

• Éloignez l'appareil d'au moins 9.1 m (30 pi) de la source

de ravitaillement en carburant avant de démarrer le
moteur. Ne fumez pas et éloignez toute source d'étincelles
ou de flammes vives du lieu de ravitaillement ou de
fonctionnement de l'appareil.

PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

• Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à

l'intérieur d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La
respiration de fumées d'échappement peut tuer. Ne
faites fonctionner cet appareil qu'à l'extérieur dans un
endroit bien aéré.

• Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes

ANSI Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durant
l'utilisation de l'appareil. Portez un masque facial ou
antipoussières si vous travaillez dans un lieu
poussiéreux.

• Portez des pantalons épais et longs, des bottes, des

gants et une chemise à manches longues. Ne marchez
pas pieds nus et évitez les pantalons courts et les
sandales.

• Pour réduire le risque de blessure dû à des objets

happés par des pièces rotatives, évitez de porter des
vêtements lâches, des bijoux ou des foulards, etc.
Relevez les cheveux au-dessus des épaules.

• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon

éclairage artificiel.

• Toutes les surfaces extérieures doivent être exemptes

d’huile et de carburant.

• Cet appareil est muni d'un embrayage. Les dents

restent immobiles lorsque le moteur est au ralenti. Si
ce n'est pas le cas, faites régler l'appareil par un
technicien agréé.

• Avant de démarrer l'appareil, assurez-vous que les

dents ne touchent aucun objet.

• Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en

position de démarrage chaque fois que vous tirez sur
la corde de démarrage. L'opérateur et l'appareil
doivent tous deux être en position stable à ce
moment-là. Voir les Instructions de démarrage et
d'arrêt.

• Ne vous étirez pas. Tenez-vous toujours bien sur vos

pieds en position d'équilibre.

• Ne forcez pas l’appareil. Il posera moins de risques de

blessures et fonctionnera mieux à la vitesse pour
laquelle il a été conçu.

• Soyez très prudent lorsque vous faites marche arrière

ou que vous tirez l’appareil vers vous.

• Ne vous étirez pas et faites très attention sur des

pentes abruptes. Tenez-vous toujours en équilibre.

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsqu’il est

en marche. Agrippez fermement les deux poignées du
guidon.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des

pièces mobiles. Ne touchez pas les dents et n'essayez
pas de les arrêter lorsqu'elles tournent. Ne faites pas
fonctionner l’appareil sans les protections.

• Ne touchez pas le moteur, le silencieux ou la boîte

d'engrenages. Ces pièces deviennent très chaudes à
l'utilisation. Elles restent chaudes brièvement après
l'arrêt.

• Ne faites pas tourner le moteur à un régime supérieur

à celui nécessaire pour la tâche. Ne faites pas tourner
le moteur à haut régime lorsqu’il ne sert pas.

• Arrêtez toujours le moteur lorsque vous suspendez la

coupe ou lorsque vous vous déplacez d'un lieu de
travail vers un autre.

• Arrêtez le moteur en cas d’entretien, de réparation,

d’installation ou de retrait des dents. L’appareil et les
dents doivent être arrêtés pour éviter toute blessure.

• Les dents deviennent très tranchantes à l’usage.

Portez toujours des gants lorsque vous manipulez,
retirez, installez ou nettoyez les dents.

• N'utilisez que des pièces de équipement original

rechange et accessoires d'origine pour cet appareil.
Elles sont disponibles auprès de votre concessionnaire
agréé. L'utilisation de pièces ou accessoires autres que
ceux de éqiupement original peut causer des blessures
graves, endommager l’appareil et annuler sa garantie.

• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation

ou autres matières. Celles-ci peuvent rester logées
entre les dents, la boîte d'engrenages ou le protecteur.

• Afin de diminuer les risques d'incendie, remplacez tout 

silencieux ou pare-étincelles défectueux et conservez
le moteur et le silencieux exempts d'herbe, de feuilles
et d'accumulation excessive de graisse ou de
carbone.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

• N'entreposez jamais l'appareil rempli de carburant

dans un édifice où les vapeurs peuvent atteindre une
source de flammes vives ou d'étincelles.

• Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou

de le transporter. Attachez bien l'appareil pendant le
transport.

• Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou

élevé et sec, hors de portée des enfants, pour éviter
une utilisation indésirable ou un accident.

• Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau

ou tout autre liquide. Gardez les poignées sèches,
propres et exemptes de débris. Nettoyez après chaque
usage. Voir les sections Nettoyage et Entreposage.

• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et 

servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si
vous prêtez l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui
également ces instructions.

CONSERVER CES

INSTRUCTIONS

Summary of Contents for 769-00872A

Page 1: ...Operator s Manual IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before operating equipment PRINTED IN U S A PART NO 769 00872A 11 03 English 2 Cycle Garden Cultivator...

Page 2: ...carefully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING TABLE OF CONTENTS Service Information 2 R...

Page 3: ...ngers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions or warnings they give ar...

Page 4: ...allow it to cool before filling the fuel tank Never remove the cap of the fuel tank or add fuel when the engine is hot Never operate the unit without the fuel cap securely in place Loosen the fuel ta...

Page 5: ...ADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Do not operate without the p...

Page 6: ...lug Muffler Fuel Cap Throttle Control Starter Rope Grip Handlebar Wheel Bracket Assembly Shaft Tube Grip Handgrip Handgrip On Off Stop Control STOP OFF O START ON I Throttle Cable and Switch Wires Han...

Page 7: ...order to adjust the height of the handlebars 2 Be sure to tighten the knobs to secure the handlebars in place Handlebar Knobs Handlebar Knobs Handlebar Knob Handlebars Washer Bottom Hole Top Hole Bol...

Page 8: ...unavailable use a good 2 cycle oil designed for air cooled engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel accor...

Page 9: ...hile squeezing the throttle control pull the starter rope in the same manner as explained in Step 6 Pull 1 to 3 times to start the engine 9 Keep the throttle squeezed and allow the engine to warm up f...

Page 10: ...adjustment will vary depending on the type of soil being cultivated and how it will be used Generally adjusting the tines to break the soil 4 to 6 inches is recommended for most gardens Adjust the ti...

Page 11: ...ine exhaust port may be necessary after 50 hours of operation If you notice lost RPM poor performance or general lack of acceleration this service may be required If you feel your engine is in need of...

Page 12: ...remove the air filter muffler cover 2 Remove the four 4 screws securing the air filter muffler cover Fig 13 Use a flat blade or T20 Torx bit screwdriver 3 Pull the cover from the engine Do not force...

Page 13: ...ot idle The engine hesitates or stalls on acceleration There is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer Idle Speed Adjuster Muffler Front Side Muffler Back...

Page 14: ...or spark Allow the engine to cool before storing Store the unit in a locked up area to prevent unauthorized use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach o...

Page 15: ...fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGIN...

Page 16: ...700 rpm Clutch Type Centrifugal Ignition Type Electronic On Off Stop Control Rocker Switch Spark Plug Gap 0 020 inch 0 5 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All P...

Page 17: ...17 NOTES...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...r s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser t...

Page 20: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Page 21: ...utilisateur IMPORTANT lisez soigneusement les r gles et consignes de s curit avant de faire fonctionner cet quipement Fran ais Cultivateur de Jardin 2 temps IMPRIME AUX TATS UNIS PARTIE NUM RO 769 00...

Page 22: ...tique est pr sent ci dessous Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de d marrer ou de faire fonctionner cet quipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AM RICAINS...

Page 23: ...lez lire les instructions avec soin Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de cet appareil N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu malade ou sous l effet de l alcool de dr...

Page 24: ...eil vers vous Ne vous tirez pas et faites tr s attention sur des pentes abruptes Tenez vous toujours en quilibre Tenez toujours l appareil des deux mains lorsqu il est en marche Agrippez fermement les...

Page 25: ...s plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites...

Page 26: ...ommande Marche Arr t Stop STOP ARR T O D MARRAGE ALLUMAGE I Manette des gaz Poign e de la corde de d marrage Guidon Ens du support de roue Prise du tube de l arbre Poign e Poign e Usage Cet appareil s...

Page 27: ...es repla ant dans les trous sup rieurs ou inf rieurs du guidon Fig 2 2 Serrez bien les boutons pour maintenir les poign es en place INSTALLATION DU SUPPORT DE ROUE Si le support de roue n est pas inst...

Page 28: ...nt N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment aux r glements f d ral provincial et municipal en vigueur M lange...

Page 29: ...anette des gaz tirez sur la corde 1 3 fois jusqu ce que le moteur d marre 9 Laissez le tourner pendant 15 30 secondes 10 Mettez le levier en Position 3 Mettez la manette des gaz en position de ralenti...

Page 30: ...2 Desserrez sans les retirer les deux crous papillon du protecteur des dents Fig 10 3 Glissez le support de roue vers le bas pour r duire la p n tration vers le haut pour l augmenter 4 Une fois les de...

Page 31: ...rquez une perte de tours par minute une pauvre performance ou un manque g n ral d acc l ration cet entretien peut s av rer n cessaire Si vous pensez que le moteur a besoin de ce type d inspection appo...

Page 32: ...arri re et rep rez le joint d chappement Retirez le joint du silencieux Fig 16 REMARQUE si le joint d chappement est d chir ou endommag remplacez le par un joint neuf avant de r assembler le silencieu...

Page 33: ...du filtre air couvercle du silencieux Fig 18 Vissez la vis de ralenti de 1 8 de tour la fois selon le besoin jusqu ce que le moteur se mette bien au ralenti REMARQUE Les dents ne doivent pas tourner...

Page 34: ...ppareil hors de la port e des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR E Si vous comptez entreposer l appareil pendant une longue p riode 1 Videz tout le carburant du r servoir dans un r cipient N utilisez p...

Page 35: ...omme indiqu Fig 20 4 Transportez l appareil en le tenant par la prise du tube de l arbre ou bien saisissez le centre de la barre pour l utiliser comme poign e de transport Fig 21 5 Apr s avoir d plac...

Page 36: ...la Pare tincelles colmat Nettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR REFUSE DE D MARRER LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI LE MOTEUR REFUSE D ACC L RER LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE...

Page 37: ...0 tr min Type d embrayage Centrifuge Type d allumage lectronique Commande Marche Arr t Stop Interrupteur berceau cartement de la bougie 0 5 mm 0 020 po Lubrification M lange carburant huile Rapport ca...

Page 38: ...F18 REMARQUES...

Page 39: ...800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial et chaque acheteur sub...

Page 40: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Page 41: ...el Due o Operador IMPORTANTE Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo Espa ol IMPRESO EN LOS EE UU No de cat logo 769 00872A 11 03 Cutivador para Jardines de 2...

Page 42: ...aca del modelo S N ITEM MODEL Antes de arrancar u operar este equipo aseg rese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMI...

Page 43: ...si n del tanque Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGN...

Page 44: ...na posici n y equilibro adecuados Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operaci n Mantenga un buen agarre en los mangos del manubrio Mantenga las manos la cara y los pies lejos de toda...

Page 45: ...CADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaci n acerca del tipo correcto de aceite LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No o...

Page 46: ...stible Control de encendido y apagado PARADO APAGADO O ARRANQUE ENCENDIDO I Control del regulador Mango de la cuerda de arranque Manubrio Ensamble de soporte de la rueda Mango del tubo del eje Mango M...

Page 47: ...haya piezas da adas COLOCACION DEL MANUBRIO 1 Afloje las dos perillas del lado interior del manubrio Fig 1 2 Con la unidad en posici n vertical gire el manubrio hacia arriba hasta la posici n de opera...

Page 48: ...regue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle...

Page 49: ...uncionar de 15 a 30 segundos 10 Coloque la palanca del obturador en Posici n 3 Suelte el control del regulador a la posici n de m nima y comience la operaci n SI El motor no arranca regrese al paso 3...

Page 50: ...s p as podr variar de acuerdo al tipo de tierra que cultiva y el modo en que ser usado En general se recomienda ajustar las p as para abrir la tierra de 4 a 6 pulgadas para la mayor a de los jardines...

Page 51: ...neral de aceleraci n es posible que sea necesario realizar este mantenimiento Si usted considera que su motor necesita esta inspecci n haga que un establecimiento de reparaci n persona o proveedor de...

Page 52: ...filtro de aire 2 Saque los cuatro 4 tornillos que sostienen la cubierta del silenciador filtro de aire Fig 13 Use un destornillador de v stago plano o de broca Torx N T20 3 Saque la cubierta del moto...

Page 53: ...achispas del silenciador 5 Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas met licas C mbielo si est da ado o si no lo puede limpiar completamente Fig 17 6 Reinstale el parachispas presion ndolo dentro...

Page 54: ...gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha lenta Si el motor se para inserte un peque o destornillador Phillips o de v stago plano en el orificio de la cubierta del silenciador filt...

Page 55: ...Tire de la cuerda de arranque lentamente para esparcir el aceite Vuelva a instalar la buj a de encendido NOTA Saque la buj a de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arranca...

Page 56: ...la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL C...

Page 57: ...entr fugo Tipo de encendido Electr nico Control de encendido y apagado Interruptor oscilante Separaci n de la buj a de encendido 0 5 mm 0 020 pulg Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Proporci n...

Page 58: ...E18 NOTAS...

Page 59: ...E19 NOTAS...

Page 60: ...E20 NOTAS...

Page 61: ...e llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propie...

Page 62: ...Assembly 30 791 611061 Rope Guide 31 791 180317 Fuel Tank Guard Assembly 32 791 181079 Pull Handle 33 791 613103 Rope 34 791 181912 Housing Screw Item Part No Description 35 791 181900 Starter Housing...

Page 63: ...andle Clamp 14 791 181814 Lower Handle Clamp 15 791 181815 Nut 16 791 181575 Grip 17 791 182900 Lower Handle Bar 18 791 182681 Hardware Handle Bar Mounting lower 19 791 147467 Wheel Bracket Mounting H...

Page 64: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Reviews: