background image

E4

NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA

• Mezcle y cargue el combustible en un área exterior

bien ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite
lentamente la tapa del combustible sólo después de
apagar el motor. No fume mientras carga o mezcla el
combustible. Limpie de inmediato todo el combustible
que se haya derramado.  

• Aleje la unidad a por lo menos 9,1 m (30 pies) del lugar

de carga de combustible antes de arrancar el motor.
No fume, mantenga las chispas y las llamas abiertas
lejos del área mientras carga el combustible u opera la
unidad.

DURANTE LA OPERACIÓN

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio 

cerrado. Los gases de escape de monóxido de
carbono pueden ser letales en un área cerrada. Opere
esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada.

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las 

normas ANSI Z87.1, y protección para sus
oídos/audición mientras opere esta unidad. Use
siempre una máscara 
facial o para protegerse contra el polvo si la operación
levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos, guantes y camisa de

manga larga. No use pantalones cortos, sandalias ni
trabaje descalzo. 

• Para reducir el riesgo de lesiones causadas por

objetos absorbidos por las partes giratorias, no use
ropa holgada, alhajas, pañuelos en el cuello, etc.
Recoja su cabello sobre el nivel de sus hombros. 

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con

buena luz artificial. 

• Mantenga las superficies externas libres de aceite y 

combustible. 

• Esta unidad cuenta con un embrague. Las púas no se

mueven mientras el motor está en mínima. Si se
mueven, haga que un técnico de servicio autorizado
ajuste la unidad. 

• Verifique que las púas no hagan contacto con ningún

objeto antes de arrancar la unidad. 

• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese

en posición de inicio siempre que tire de la cuerda de
arranque. El operador y la unidad deben estar en una
posición estable al comenzar. Lea las Instrucciones de
Arranque y Apagado

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad

para ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada. 

• No fuerce la unidad. Realizará una mejor tarea y con

menor posibilidad de causar lesiones si se usa a la
velocidad para la que ha sido diseñada. 

• Tenga mucho cuidado cuando invierta o mueva la

unidad hacia usted. 

• No se extienda demasiado, tenga mucho cuidado

cuando trabaje en pendientes marcadas o inclinadas.
Mantenga siempre una posición y equilibro
adecuados. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos

durante la operación. Mantenga un buen agarre en los
mangos del manubrio. 

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas

las partes móviles. No toque ni intente detener las
púas mientras están girando. No opere la unidad sin
las protecciones colocadas en su lugar. 

• No toque el motor, el silenciador ni la caja de

engranajes. Estas partes se calientan mucho durante
la operación. Permanecen calientes durante un breve
período luego de apagar la unidad. 

• No opere el motor a una velocidad mayor que la

necesaria para realizar la tarea. No haga funcionar el
motor a alta velocidad cuando no lo use. 

• Pare siempre el motor cuando la operación se demore

o cuando camine entre zonas de trabajo. 

• Apague el motor para realizar el mantenimiento,

reparaciones, para instalar o sacar las púas. La unidad
debe estar apagada y las púas deben haberse
detenido para evitar lesiones. 

• Con el uso, las púas se afilan demasiado. Use siempre

guantes gruesos cuando maneje, retire, instale o
limpie las púas. 

• Use sólo piezas y accesorios de repuesto del

fabricante del equipo original para esta unidad. Puede
obtenerlos en su proveedor de servicio autorizado. El
uso de piezas y accesorios que no son fabricante del
equipo original puede causar graves lesiones al
operador o el daño de su unidad, y la cancelación de
su garantía.

• Mantenga la unidad libre de vegetación y otros

materiales. Pueden trabarse entre las púas y la caja de
engranajes o la protección. 

• Para reducir el riesgo de incendio, cambie los

silenciadores y amortiguadores de chispas defectuosos,
mantenga el motor y el silenciador libre de pasto, hojas,
grasa excesiva o acumulaciones de carbono. 

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

• No guarde nunca la unidad con combustible en el

tanque en un edificio donde los gases puedan llegar a
una llama abierta o a una chispa. 

• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o

transportar la unidad. Asegúrese de que la unidad esté
segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y

seco para evitar que sea usada por personas no
autorizadas y se dañe, fuera del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún

otro líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin
residuos. Limpie la unidad luego de cada uso, lea las
instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con

frecuencia y utilícelas para enseñar a otros usuarios.
Si le presta esta unidad a alguien, préstele también
estas instrucciones. 

CONSERVE ESTAS

INSTRUCCIONES

Summary of Contents for 769-00872A

Page 1: ...Operator s Manual IMPORTANT Read safety rules and instructions carefully before operating equipment PRINTED IN U S A PART NO 769 00872A 11 03 English 2 Cycle Garden Cultivator...

Page 2: ...carefully read and understand this manual before starting or operating this equipment THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U S PATENTS OTHER PATENTS PENDING TABLE OF CONTENTS Service Information 2 R...

Page 3: ...ngers The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and understanding The safety warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions or warnings they give ar...

Page 4: ...allow it to cool before filling the fuel tank Never remove the cap of the fuel tank or add fuel when the engine is hot Never operate the unit without the fuel cap securely in place Loosen the fuel ta...

Page 5: ...ADED FUEL Always use clean fresh unleaded fuel OIL Refer to operator s manual for the proper type of oil THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Do not operate without the p...

Page 6: ...lug Muffler Fuel Cap Throttle Control Starter Rope Grip Handlebar Wheel Bracket Assembly Shaft Tube Grip Handgrip Handgrip On Off Stop Control STOP OFF O START ON I Throttle Cable and Switch Wires Han...

Page 7: ...order to adjust the height of the handlebars 2 Be sure to tighten the knobs to secure the handlebars in place Handlebar Knobs Handlebar Knobs Handlebar Knob Handlebars Washer Bottom Hole Top Hole Bol...

Page 8: ...unavailable use a good 2 cycle oil designed for air cooled engines along with a fuel additive such as STA BIL Gas Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel accor...

Page 9: ...hile squeezing the throttle control pull the starter rope in the same manner as explained in Step 6 Pull 1 to 3 times to start the engine 9 Keep the throttle squeezed and allow the engine to warm up f...

Page 10: ...adjustment will vary depending on the type of soil being cultivated and how it will be used Generally adjusting the tines to break the soil 4 to 6 inches is recommended for most gardens Adjust the ti...

Page 11: ...ine exhaust port may be necessary after 50 hours of operation If you notice lost RPM poor performance or general lack of acceleration this service may be required If you feel your engine is in need of...

Page 12: ...remove the air filter muffler cover 2 Remove the four 4 screws securing the air filter muffler cover Fig 13 Use a flat blade or T20 Torx bit screwdriver 3 Pull the cover from the engine Do not force...

Page 13: ...ot idle The engine hesitates or stalls on acceleration There is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer Idle Speed Adjuster Muffler Front Side Muffler Back...

Page 14: ...or spark Allow the engine to cool before storing Store the unit in a locked up area to prevent unauthorized use or damage Store the unit in a dry well ventilated area Store the unit out of the reach o...

Page 15: ...fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGIN...

Page 16: ...700 rpm Clutch Type Centrifugal Ignition Type Electronic On Off Stop Control Rocker Switch Spark Plug Gap 0 020 inch 0 5 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All P...

Page 17: ...17 NOTES...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...r s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser t...

Page 20: ...s given by MTD LLC MTD with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories MTD warrants this product against defects in material and workmanship for...

Page 21: ...utilisateur IMPORTANT lisez soigneusement les r gles et consignes de s curit avant de faire fonctionner cet quipement Fran ais Cultivateur de Jardin 2 temps IMPRIME AUX TATS UNIS PARTIE NUM RO 769 00...

Page 22: ...tique est pr sent ci dessous Prenez soin de lire et de bien comprendre ce manuel avant de d marrer ou de faire fonctionner cet quipement CE PRODUIT EST COUVERT PAR UN OU PLUSIEURS BREVETS AM RICAINS...

Page 23: ...lez lire les instructions avec soin Familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de cet appareil N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu malade ou sous l effet de l alcool de dr...

Page 24: ...eil vers vous Ne vous tirez pas et faites tr s attention sur des pentes abruptes Tenez vous toujours en quilibre Tenez toujours l appareil des deux mains lorsqu il est en marche Agrippez fermement les...

Page 25: ...s plomb frais et propre NIVEAU D HUILE Voir le manuel de l utilisateur pour le type d huile appropri LES OBJETS PROJET S ET LA T TE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES AVERTISSEMENT ne faites...

Page 26: ...ommande Marche Arr t Stop STOP ARR T O D MARRAGE ALLUMAGE I Manette des gaz Poign e de la corde de d marrage Guidon Ens du support de roue Prise du tube de l arbre Poign e Poign e Usage Cet appareil s...

Page 27: ...es repla ant dans les trous sup rieurs ou inf rieurs du guidon Fig 2 2 Serrez bien les boutons pour maintenir les poign es en place INSTALLATION DU SUPPORT DE ROUE Si le support de roue n est pas inst...

Page 28: ...nt N ajoutez JAMAIS d additifs directement dans le r servoir de l appareil REMARQUE liminez le vieux m lange de carburant conform ment aux r glements f d ral provincial et municipal en vigueur M lange...

Page 29: ...anette des gaz tirez sur la corde 1 3 fois jusqu ce que le moteur d marre 9 Laissez le tourner pendant 15 30 secondes 10 Mettez le levier en Position 3 Mettez la manette des gaz en position de ralenti...

Page 30: ...2 Desserrez sans les retirer les deux crous papillon du protecteur des dents Fig 10 3 Glissez le support de roue vers le bas pour r duire la p n tration vers le haut pour l augmenter 4 Une fois les de...

Page 31: ...rquez une perte de tours par minute une pauvre performance ou un manque g n ral d acc l ration cet entretien peut s av rer n cessaire Si vous pensez que le moteur a besoin de ce type d inspection appo...

Page 32: ...arri re et rep rez le joint d chappement Retirez le joint du silencieux Fig 16 REMARQUE si le joint d chappement est d chir ou endommag remplacez le par un joint neuf avant de r assembler le silencieu...

Page 33: ...du filtre air couvercle du silencieux Fig 18 Vissez la vis de ralenti de 1 8 de tour la fois selon le besoin jusqu ce que le moteur se mette bien au ralenti REMARQUE Les dents ne doivent pas tourner...

Page 34: ...ppareil hors de la port e des enfants ENTREPOSAGE DE LONGUE DUR E Si vous comptez entreposer l appareil pendant une longue p riode 1 Videz tout le carburant du r servoir dans un r cipient N utilisez p...

Page 35: ...omme indiqu Fig 20 4 Transportez l appareil en le tenant par la prise du tube de l arbre ou bien saisissez le centre de la barre pour l utiliser comme poign e de transport Fig 21 5 Apr s avoir d plac...

Page 36: ...la Pare tincelles colmat Nettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR REFUSE DE D MARRER LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI LE MOTEUR REFUSE D ACC L RER LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE...

Page 37: ...0 tr min Type d embrayage Centrifuge Type d allumage lectronique Commande Marche Arr t Stop Interrupteur berceau cartement de la bougie 0 5 mm 0 020 po Lubrification M lange carburant huile Rapport ca...

Page 38: ...F18 REMARQUES...

Page 39: ...800 345 8746 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire initial et chaque acheteur sub...

Page 40: ...OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par MTD LLC MTD et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires M...

Page 41: ...el Due o Operador IMPORTANTE Lea las instrucciones y normas de seguridad detenidamente antes de usar el equipo Espa ol IMPRESO EN LOS EE UU No de cat logo 769 00872A 11 03 Cutivador para Jardines de 2...

Page 42: ...aca del modelo S N ITEM MODEL Antes de arrancar u operar este equipo aseg rese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAMI...

Page 43: ...si n del tanque Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGN...

Page 44: ...na posici n y equilibro adecuados Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operaci n Mantenga un buen agarre en los mangos del manubrio Mantenga las manos la cara y los pies lejos de toda...

Page 45: ...CADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para obtener informaci n acerca del tipo correcto de aceite LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No o...

Page 46: ...stible Control de encendido y apagado PARADO APAGADO O ARRANQUE ENCENDIDO I Control del regulador Mango de la cuerda de arranque Manubrio Ensamble de soporte de la rueda Mango del tubo del eje Mango M...

Page 47: ...haya piezas da adas COLOCACION DEL MANUBRIO 1 Afloje las dos perillas del lado interior del manubrio Fig 1 2 Con la unidad en posici n vertical gire el manubrio hacia arriba hasta la posici n de opera...

Page 48: ...regue 23 mL 0 8 onzas de aditivo de combustible por gal n de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad Mezcle...

Page 49: ...uncionar de 15 a 30 segundos 10 Coloque la palanca del obturador en Posici n 3 Suelte el control del regulador a la posici n de m nima y comience la operaci n SI El motor no arranca regrese al paso 3...

Page 50: ...s p as podr variar de acuerdo al tipo de tierra que cultiva y el modo en que ser usado En general se recomienda ajustar las p as para abrir la tierra de 4 a 6 pulgadas para la mayor a de los jardines...

Page 51: ...neral de aceleraci n es posible que sea necesario realizar este mantenimiento Si usted considera que su motor necesita esta inspecci n haga que un establecimiento de reparaci n persona o proveedor de...

Page 52: ...filtro de aire 2 Saque los cuatro 4 tornillos que sostienen la cubierta del silenciador filtro de aire Fig 13 Use un destornillador de v stago plano o de broca Torx N T20 3 Saque la cubierta del moto...

Page 53: ...achispas del silenciador 5 Limpie el parachispas con un cepillo de cerdas met licas C mbielo si est da ado o si no lo puede limpiar completamente Fig 17 6 Reinstale el parachispas presion ndolo dentro...

Page 54: ...gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha lenta Si el motor se para inserte un peque o destornillador Phillips o de v stago plano en el orificio de la cubierta del silenciador filt...

Page 55: ...Tire de la cuerda de arranque lentamente para esparcir el aceite Vuelva a instalar la buj a de encendido NOTA Saque la buj a de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arranca...

Page 56: ...la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL C...

Page 57: ...entr fugo Tipo de encendido Electr nico Control de encendido y apagado Interruptor oscilante Separaci n de la buj a de encendido 0 5 mm 0 020 pulg Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Proporci n...

Page 58: ...E18 NOTAS...

Page 59: ...E19 NOTAS...

Page 60: ...E20 NOTAS...

Page 61: ...e llamar al 1 800 345 8746 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El fabricante garantiza al propie...

Page 62: ...Assembly 30 791 611061 Rope Guide 31 791 180317 Fuel Tank Guard Assembly 32 791 181079 Pull Handle 33 791 613103 Rope 34 791 181912 Housing Screw Item Part No Description 35 791 181900 Starter Housing...

Page 63: ...andle Clamp 14 791 181814 Lower Handle Clamp 15 791 181815 Nut 16 791 181575 Grip 17 791 182900 Lower Handle Bar 18 791 182681 Hardware Handle Bar Mounting lower 19 791 147467 Wheel Bracket Mounting H...

Page 64: ...imitada establecida a continuaci n es dada por MTD LLC MTD con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios MTD garantiza este producto contra...

Reviews: