background image

24

Maximiser la durée de vie de la batterie

1.  Ne laissez jamais la batterie se décharger complètement avant de la recharger. 

La batterie doit être placée sur le chargeur à chaque fois que sa charge devient 

manifestement trop faible et que l’outil ne peut plus effectuer une tâche qu’il pouvait 

auparavant effectuer.

2.  N’effectuez pas de recharge courte. Veillez à complètement recharger la batterie à 

chaque fois en laissant le chargeur terminer un cycle de recharge complet. 

3.  Ne laissez pas de petits objets métalliques (par exemple des vis ou des clous) rangés 

avec la batterie, car ces objets ou des objets similaires pourraient court-circuiter la 

batterie et provoquer un incendie ou une explosion.

4.  Débranchez toujours le chargeur quand vous ne l’utilisez pas et rangez-le toujours dans 

un endroit sûr et sec. 

5.  Ne rechargez pas et ne rangez pas votre batterie à des températures inférieures à 5 °C 

ou supérieures à 45 °C. 

6.  Après utilisation, laissez la batterie refroidir pendant 30 minutes environ avant d’essayer 

de la recharger.

Nettoyage et entretien

De temps en temps, nettoyez la batterie à l’aide d’une brosse propre, sèche et douce.

Transport

La batterie Lithium-ion fourni avec l’appareil est soumis aux règlements de transport de 
matières dangereuses et peut être transporté par l’utilisateur sans conditions supplémentaires 
sur la route.
Lors d’une expédition par un

 

tiers (par exemple: transport aérien ou entreprise de transport), 

les exigences spécifiques à l’emballage et au marquage doivent être respectées. Dans un tel 
cas, lors de la préparation de l’envoi, il faut impérativement faire appel à un expert dans le 
transport de matières dangereuses. N’expédiez les batteries que si le carter n’est pas endom- 
magé. Recouvrez les contacts à l’air libre et emballez la batterie de manière à ce qu'elle ne se 
déplace pas dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémentaires nationales éventuellement 
en vigueur.

Élimination des déchets

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre 
chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs et les batteries avec les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on 
ne peut plus se servir, et conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries 
usées ou défectueuses doivent être isolées et suivre une voie de recyclage appropriée.

ENTRETIEN ET RANGEMENT

Summary of Contents for VITA AL V40

Page 1: ...English 02 Deutsch 10 Français 18 VITA BATTERY PACK AKKU BATTERIE Original Instructions Original Bedienungsanleitung Notice d origine Original Instructions GB AL V40 DE FR ...

Page 2: ...junction with other symbols or pictographs Symbol meanings This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product Read fully understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual carefully Do not throw into water Do not throw on fire Do not subject the battery to...

Page 3: ...nings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save these instructions for later use These safety warnings apply only for lithium ion batteries Do not open the battery Danger of short circuiting Whilst the battery is designed for use in all weather conditions it is recommended to keep the contacts away from water a...

Page 4: ...ity of the battery fully charge the battery before using it on the product 1 Connect the battery with the charging wire Type C adaptor 2 Select an USB type A power source that match to 5V 1A or less 3 The green indicator will flash during normal use 4 The Indicator will show green when battery pack has been fully charged This lithium ion battery pack is fitted for all Yard Force VITA series produc...

Page 5: ...port The contained lithium ion battery is subject to the Dangerous Goods Legislation requirements and is suitable for ground transportation by the user without further conditions When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous ...

Page 6: ...itung werden verschiedene Symbole verwendet die Sie auf mögliche Gefahren hinweisen sollen Es ist wichtig dass Sie die Sicherheitssymbole kennen und die zugehörigen Erklärungen verstanden haben Die Warnhinweise selbst vermeiden keine Gefahren und können angemessene Verfahren zur Unfallverhütung nicht ersetzen WARNUNG Lesen Sie vor Benutzung dieses Geräts unbedingt alle Sicherheitshinweise in diese...

Page 7: ...luss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen für die Zukunft auf Diese Sicherheits...

Page 8: ...e Produkte der VITA Serie geeignet Akkupack aufladen WARNUNG Verwenden Sie keine anderen Ladekabel die nicht vom Hersteller empfohlen werden HINWEIS Das Akkupack wird teilweise aufgeladen geliefert Um die volle Akkukapazität zu gewährleisten laden Sie das Akkupack vollständig auf bevor Sie es mit dem Gerät verwenden 1 Verbinden Sie das Akkupack mit dem Ladekabel Type C Adapter 2 Wählen Sie eine US...

Page 9: ...artung und Reinigung Reinigen Sie gelegentlich den Akku mit einer sauberen trockenen und weichen Bürste Transport Der enthaltene Lithium Ionen Akku unterliegt den Anforderungen des Gefahrgutrechts und kann durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnu...

Page 10: ...ner un choc électrique un incendie et ou des blessures corporelles graves SYMBOLES DE MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ Indique DANGER AVERTISSEMENT ou ATTENTION Peut être utilisé en conjonction d autres symboles ou pictogrammes FR Pour réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire attentivement la notice d utilisation Ne pas jeter dans l eau Ne pas jeter dans un feu Ne pas soumettre la batterie ...

Page 11: ...rs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES N utiliser la batterie qu avec votre outil électroportatif VITA Seulement ainsi qu elle sera protégée contre une surcharge dangereuse N utiliser que des batteries d origine VITA qui ont la tension indiquée sur la plaque signalétique de l outil électroportatif Lors de l utilisation d autres batteries par...

Page 12: ...ent du bloc batterie AVERTISSEMENT N utilisez pas d autres câbles de charge qui ne sont pas recommandés par le fabricant Remarque Votre batterie est livrée partiellement chargée Pour assurer la plus grande autonomie de travail chargez complètement la batterie avant de l utiliser sur le produit 1 Branchez la batterie au câble de charge adaptateur de type C 2 Choisissez une source d alimentation par...

Page 13: ...ie Lithium ion fourni avec l appareil est soumis aux règlements de transport de matières dangereuses et peut être transporté par l utilisateur sans conditions supplémentaires sur la route Lors d une expédition par un tiers par exemple transport aérien ou entreprise de transport les exigences spécifiques à l emballage et au marquage doivent être respectées Dans un tel cas lors de la préparation de ...

Reviews: