background image

20

21

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité 
et toutes les instructions. Le non-respect des 
avertissements et instructions indiqués ci-après peut 
conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves 
blessures.

Conserver tous les avertissements et toutes les 

instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- 

ment.

 

- Les présentes instructions de sécurité ne sont valables 

que pour les batteries Lithium-ion !

 

- Ne pas ouvrir la batterie. Risque de court-circuit. Bien 

que la batterie soit conçue pour être utilisée de tout 

temps, les contacts devraient être protégés contre 

l’eau et l’humidité. Les contacts exposés à l’eau et 

à l’humidité pendant une période prolongée peuvent 

corroder ou décharger la batterie. Ceci entraîne une 

perte de puissance et raccourcit la durée de vie.

 

- Bien que la batterie soit conçue pour être utilisée 

de tout temps, elle ne doit jamais être entièrement 

immergée dans l’eau et ne doit pas être stockée dans 

un environnement humide. Au cas où ceci arrivait, 

sécher la batterie complètement avant de l’utiliser à 

nouveau.

 

- Ne pas exposer la batterie à des chocs mécaniques.

 

- En cas d’endommagement et d’utilisation non 

conforme de la batterie, des vapeurs peuvent 

s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas de 

malaises, consulter un médecin. Les vapeurs peuvent 

entraîner des irritations des voies respiratoires.

FR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

 

- N’utiliser la batterie qu’avec votre outil électroportatif 

VITA. Seulement ainsi qu'elle sera protégée contre une 

surcharge dangereuse.

 

- N’utiliser que des batteries d’origine VITA qui ont 

la tension indiquée sur la plaque signalétique de 

l’outil électroportatif. Lors de l’utilisation d’autres 

batteries, par exemple  de batteries non authentiques, 

de batteries modifiées ou d’autres fabricants, il y a 

danger de blessures et de dommages des matériels 

causés par des batteries qui explosent.

 

- Les objets pointus comme un clou ou un tournevis 

et le fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier 

risque d’endommager la batterie. Il peut en résulter 

un court-circuit interne et la batterie risque de 

s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser ou 

de surchauffer.

Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et 

précautions d’emploi

 

- Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (par 

exemple travaux d’entretien, changement d’outils, 

etc.) et pour le transporter ou le stocker, retirez la 

batterie de l’appareil électroportatif. Il y a risque 

de blessure lorsqu’on appuie par mégarde sur 

l’interrupteur Marche/Arrêt.

 

- Ne charger les batteries que dans des chargeurs 

recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié 

à un type spécifique de batterie peut engendrer un 

risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres 

batteries.

 

- Tenir la batterie non-utilisée à l’écart de toutes sortes 

d’objets métalliques tels qu’agrafes, pièces de 

Summary of Contents for VITA AL V40

Page 1: ...English 02 Deutsch 10 Français 18 VITA BATTERY PACK AKKU BATTERIE Original Instructions Original Bedienungsanleitung Notice d origine Original Instructions GB AL V40 DE FR ...

Page 2: ...junction with other symbols or pictographs Symbol meanings This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product Read fully understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate SYMBOLS To reduce the risk of injury user must read instruction manual carefully Do not throw into water Do not throw on fire Do not subject the battery to...

Page 3: ...nings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save these instructions for later use These safety warnings apply only for lithium ion batteries Do not open the battery Danger of short circuiting Whilst the battery is designed for use in all weather conditions it is recommended to keep the contacts away from water a...

Page 4: ...ity of the battery fully charge the battery before using it on the product 1 Connect the battery with the charging wire Type C adaptor 2 Select an USB type A power source that match to 5V 1A or less 3 The green indicator will flash during normal use 4 The Indicator will show green when battery pack has been fully charged This lithium ion battery pack is fitted for all Yard Force VITA series produc...

Page 5: ...port The contained lithium ion battery is subject to the Dangerous Goods Legislation requirements and is suitable for ground transportation by the user without further conditions When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observed For preparation of the item being shipped consulting an expert for hazardous ...

Page 6: ...itung werden verschiedene Symbole verwendet die Sie auf mögliche Gefahren hinweisen sollen Es ist wichtig dass Sie die Sicherheitssymbole kennen und die zugehörigen Erklärungen verstanden haben Die Warnhinweise selbst vermeiden keine Gefahren und können angemessene Verfahren zur Unfallverhütung nicht ersetzen WARNUNG Lesen Sie vor Benutzung dieses Geräts unbedingt alle Sicherheitshinweise in diese...

Page 7: ...luss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und An weisungen für die Zukunft auf Diese Sicherheits...

Page 8: ...e Produkte der VITA Serie geeignet Akkupack aufladen WARNUNG Verwenden Sie keine anderen Ladekabel die nicht vom Hersteller empfohlen werden HINWEIS Das Akkupack wird teilweise aufgeladen geliefert Um die volle Akkukapazität zu gewährleisten laden Sie das Akkupack vollständig auf bevor Sie es mit dem Gerät verwenden 1 Verbinden Sie das Akkupack mit dem Ladekabel Type C Adapter 2 Wählen Sie eine US...

Page 9: ...artung und Reinigung Reinigen Sie gelegentlich den Akku mit einer sauberen trockenen und weichen Bürste Transport Der enthaltene Lithium Ionen Akku unterliegt den Anforderungen des Gefahrgutrechts und kann durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden Beim Versand durch Dritte z B Lufttransport oder Spedition sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnu...

Page 10: ...ner un choc électrique un incendie et ou des blessures corporelles graves SYMBOLES DE MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ Indique DANGER AVERTISSEMENT ou ATTENTION Peut être utilisé en conjonction d autres symboles ou pictogrammes FR Pour réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire attentivement la notice d utilisation Ne pas jeter dans l eau Ne pas jeter dans un feu Ne pas soumettre la batterie ...

Page 11: ...rs peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES N utiliser la batterie qu avec votre outil électroportatif VITA Seulement ainsi qu elle sera protégée contre une surcharge dangereuse N utiliser que des batteries d origine VITA qui ont la tension indiquée sur la plaque signalétique de l outil électroportatif Lors de l utilisation d autres batteries par...

Page 12: ...ent du bloc batterie AVERTISSEMENT N utilisez pas d autres câbles de charge qui ne sont pas recommandés par le fabricant Remarque Votre batterie est livrée partiellement chargée Pour assurer la plus grande autonomie de travail chargez complètement la batterie avant de l utiliser sur le produit 1 Branchez la batterie au câble de charge adaptateur de type C 2 Choisissez une source d alimentation par...

Page 13: ...ie Lithium ion fourni avec l appareil est soumis aux règlements de transport de matières dangereuses et peut être transporté par l utilisateur sans conditions supplémentaires sur la route Lors d une expédition par un tiers par exemple transport aérien ou entreprise de transport les exigences spécifiques à l emballage et au marquage doivent être respectées Dans un tel cas lors de la préparation de ...

Reviews: