Yamato SM 234 Instruction Manual Download Page 5

cod. 99850 - mod. SM 234 

 

Serrare infine il tutto: fresa, portafresa, mandrino, tenendo premuto il pulsante di bloccaggio e 
stringendo con la chiave. 
 
RIMOZIONE 
Per lo smontaggio degli accessori seguire in ordine inverso le operazioni di cui sopra. 
 
MONTAGGIO PROLUNGA FLESSIBILE 
Prima di inserire la prolunga flessibile, svitare e togliere in successione , il mandrino, il portafrese 
e la ghiera esterna. 
Inserire il perno della prolunga flessibile nell’alloggiamento del portafrese e avvitare la ghiera in 
alluminio sulla macchina. 
Inserire le frese o altro sul mandrino del flessibile, seguendo le istruzioni iniziali. 

 

b Accensione / Spegnimento

 

Per l’accensione  posizionare  l’interruttore ON/OFF  nel simbolo I, quindi regolare la velocità con 
il limitatore di velocità  
Per invertire la rotazione dell’asse della mini smerigliatrice premere i pulsanti (5) situati in 
posizioni opposte. 
Per 

spegnere l’utensile è sufficiente posizionare l’interruttore in O. 

 
MANUTENZIONE 

Questo utensile elettrico è stato progettato e concepito  per operare a lungo con manutenzione 
minima. Mantenere costantemente pulite le fessure di ventilazione e l’alloggiamento motore 
usando un panno asciutto 

 
GARANZIA 
 

Questo apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi contro eventuali difetti di 
fabbricazione.La garanzia copre il normale funzionamento del prodotto e non include difetti 
causati da usura, impropria manu

tenzione, manomissioni dell’utensile da parte di persone non 

specializzate, uso improprio dell’utensile, uso di accessori non idonei, sovraccarico della 
macchina, ecc. La garanzia sarà effettiva se la data di acquisto verrà comprovata da fattura, bolla 
di consegna o scontrino fiscale come pezza giustificativa. 
 
 

Informazione sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete. 

 
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che 
i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici 
generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai 

punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.  Uno smaltimento corretto di 
questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse e evitare potenziali effetti negativi 
sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento 
errato. Per ulteriori dettagli contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta più vicino 

 

 

Summary of Contents for SM 234

Page 1: ...Mini smerigliatrice Mini rotary tool Mini amoladora mod SM 234 cod 99850 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...sempre in ordine il posto di lavoro Il disordine pu comportare pericolo di incidenti Tenere conto delle condizioni ambientali Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e non utilizzarli in ambi...

Page 3: ...iano stati tolti Evitare avviamenti indesiderati mediante la manovra accidentale dell interruttore durante gli spostamenti della macchina Assicurarsi sempre che l interruttore della macchina sia disin...

Page 4: ...alimentazione 8 Interruttore ON OFF 9 Mandrino prolunga flessibile 10 Pulsante blocca mola prolunga flessibile 11 Impugnatura prolunga flessibile 12 Coperchio prolunga flessibile ISTRUZIONI D USO Att...

Page 5: ...alloggiamento motore usando un panno asciutto GARANZIA Questo apparecchio garantito per un periodo di 24 mesi contro eventuali difetti di fabbricazione La garanzia copre il normale funzionamento del p...

Page 6: ...g hair Use safety glasses and dust musk if operation is dirty Never carry the tool by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord far from heat oil and sharp edges Secure work Use clamps o...

Page 7: ...8 ON OFF switch 9 Locking chuck flexible extension 10 Spindle lock flexible extension 11 Handle 12 Fitting collar OPERATING INSTRUCTIONS a Fitting and removing the accessories FITTING Fit the required...

Page 8: ...intenance tampering with the tool by non specialised persons improper use use of unsuitable accessories machine overloading etc Some components are subject to a normal wear and are not covered by the...

Page 9: ...a los ni os o a otras personas el acercarse al rea de trabajo evitando con ello que puedan tocar accidentalmente el cable o la m quina Conserve el utensilio cuando est inactivo de modo seguro debe gua...

Page 10: ...era afectar negativamente el regular funcionamiento de la herramienta La carcasa o cualquier otra parte de la m quina que este da ada debe ser reparada por un Centro de Servicio Autorizado o a la pers...

Page 11: ...nchufe de corriente no est introducido en la toma Montar muelas abrasivas adecuadas a Montaje y desmontaje de los accesorios MONTAJE Aplicar el accesorio deseado destornillando el mandril manteniendo...

Page 12: ...La garant a cubre el funcionamiento normal del producto y no incluye defectos causados por desgaste mantenimiento impropio modificaciones del utensilio por parte de personas no especializadas uso imp...

Page 13: ...cod 99850 mod SM 234...

Page 14: ...9850 as detailed in this manual are in accordance with European Directives 2006 42 EC 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU CONTENIDO DEL LA DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Soc Coop di...

Reviews: