Yamato SM 234 Instruction Manual Download Page 12

cod. 99850 - mod. SM 234 

 

 
MONTAJE DE LA PROLONGACIÓN FLEXIBLE 
Antes de introducir la prolongación flexible, destornillar y quitar uno después de otro, el mandril, 
el porta-fresas y la abrazadera exterior .  
Introducir el perno de la prolongación flexible en el alojamiento del porta-fresas y atornillar la 
abrazadera de aluminio en la máquina. 
Introducir las fresas u otro elemento en el mandril del flexible, siguiendo las instrucciones 
iniciales. 

 

b. Encendido / apagado

 

Para el encendido colocar el interruptor ON/OFF  en el símbolo I, después regular la velocidad 
con los limitadores de velocidad. 
Para invertir la rotaciòn de la mini amoladora pulsar el botòn (5). 
Para apagar el utensilio basta colocar el interruptor en O.

 

 

MANTENIMIENTO ORDINARIO 

 
Este utensilio eléctrico ha sido proyectado para ser utilizado durante mucho tiempo con una 
manutención mínima. Mantener constantemente limpias las fisuras de ventilación y alojamiento 
del motor utilizando un paño seco. 
 

GARANTÍA 

Este aparato está garantizado durante un periodo de 24 meses contra posibles defectos de 
fabricación. La garantía cubre el funcionamiento normal del producto y no incluye defectos 
causados por desgaste, mantenimiento impropio, modificaciones del utensilio por parte de 
personas no especializadas, uso impropio, uso de accesorios no adecuados, sobrecarga de la 
máquina, etc. La garantía será efectiva desde la fecha de compra indicada en la factura, albarán 
de entrega o documento fiscal, que serán entregados como pieza de justificación.  
 
 

Informacion sobre la eliminacion para los usuarios de equipos electricos y electronicos usados. 

 
La aparicion de este simbolo en un producto y/o en la documentacion adjunta indica que 
los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con la basura 
domestica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de 

tratamiento, recuperacion y reciclaje, llevelos a los puntos de recogida designados, donde los 
admitiran sin coste alguno. Si desecha el producto correctamente, estara contribuyendo a 
preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las 
personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de 
desechos. Pongase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente 
sobre el punto de recogida mas cercano. 

 
 

 

Summary of Contents for SM 234

Page 1: ...Mini smerigliatrice Mini rotary tool Mini amoladora mod SM 234 cod 99850 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...sempre in ordine il posto di lavoro Il disordine pu comportare pericolo di incidenti Tenere conto delle condizioni ambientali Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e non utilizzarli in ambi...

Page 3: ...iano stati tolti Evitare avviamenti indesiderati mediante la manovra accidentale dell interruttore durante gli spostamenti della macchina Assicurarsi sempre che l interruttore della macchina sia disin...

Page 4: ...alimentazione 8 Interruttore ON OFF 9 Mandrino prolunga flessibile 10 Pulsante blocca mola prolunga flessibile 11 Impugnatura prolunga flessibile 12 Coperchio prolunga flessibile ISTRUZIONI D USO Att...

Page 5: ...alloggiamento motore usando un panno asciutto GARANZIA Questo apparecchio garantito per un periodo di 24 mesi contro eventuali difetti di fabbricazione La garanzia copre il normale funzionamento del p...

Page 6: ...g hair Use safety glasses and dust musk if operation is dirty Never carry the tool by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord far from heat oil and sharp edges Secure work Use clamps o...

Page 7: ...8 ON OFF switch 9 Locking chuck flexible extension 10 Spindle lock flexible extension 11 Handle 12 Fitting collar OPERATING INSTRUCTIONS a Fitting and removing the accessories FITTING Fit the required...

Page 8: ...intenance tampering with the tool by non specialised persons improper use use of unsuitable accessories machine overloading etc Some components are subject to a normal wear and are not covered by the...

Page 9: ...a los ni os o a otras personas el acercarse al rea de trabajo evitando con ello que puedan tocar accidentalmente el cable o la m quina Conserve el utensilio cuando est inactivo de modo seguro debe gua...

Page 10: ...era afectar negativamente el regular funcionamiento de la herramienta La carcasa o cualquier otra parte de la m quina que este da ada debe ser reparada por un Centro de Servicio Autorizado o a la pers...

Page 11: ...nchufe de corriente no est introducido en la toma Montar muelas abrasivas adecuadas a Montaje y desmontaje de los accesorios MONTAJE Aplicar el accesorio deseado destornillando el mandril manteniendo...

Page 12: ...La garant a cubre el funcionamiento normal del producto y no incluye defectos causados por desgaste mantenimiento impropio modificaciones del utensilio por parte de personas no especializadas uso imp...

Page 13: ...cod 99850 mod SM 234...

Page 14: ...9850 as detailed in this manual are in accordance with European Directives 2006 42 EC 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU CONTENIDO DEL LA DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Soc Coop di...

Reviews: