Yamato SM 234 Instruction Manual Download Page 10

cod. 99850 - mod. SM 234 

 

  Desconecte la herramienta de la corriente cuando no esté en uso, también desconéctela 

antes de utilizar la herramienta y cuando

 

vaya usted a realizar cualquier intervención para 

repararla o cambiar accesorios. 

  Retire las llaves de ajuste u otros utensilios de servicio. Compruebe que las llaves de 

ajuste y otros utensilios se han retirado antes de encender la máquina. 

  Evite encendidos involuntarios de la máquina. No lleve nunca la maquina encendida con 

el dedo en el gatillo. Asegúrese de que el interruptor esta apagado cuando la enchufe a la 
corriente. 

  Preste siempre la máxima atención observando cuidadosamente la ejecución del trabajo 

con sentido común y sin distracciones. 

  Utilice cable extensible cuando trabaje al aire libre. Cuando la maquina se utilice al aire 

libre use solo cables extensibles específicamente para ese uso y marcados 
especialmente a tal efecto. 

  Antes de utilizar la herramienta, compruebe que todas las partes móviles funcionan 

correctamente, cumplen su función y están correctamente montadas, compruebe también 
que estas no están dobladas, rotas  y todas las otras condiciones que pudiera afectar 
negativamente el regular funcionamiento de la herramienta. La carcasa o cualquier otra 
parte de la máquina que este dañada debe ser reparada por un Centro de Servicio 
Autorizado

 

o a la persona que designe el vendedor de la máquina. 

 

Atención :

 El uso de recambios de otras maquinas puede causar incidentes. 

 

Repare su herramienta solo en un Centro de servicio Autorizado.

 

 

Atención

. Para el buen funcionamiento de la máquina y para la propia seguridad, utilizar  

solamente utensilios y accesorios indicados en las instrucciones o los  elementos indicativos 
idóneos  del catalogo. El uso de accesorios o utensilios de  consumo no idóneos pueden llegar a 
suponer peligro para la persona que utilice la  máquina  
 

 

Atencion, La falta de observancia de estas indicationes, puede ser causa de mal 
funcionamiento y/o incidentes.

 

 

  Para la seguridad operativa, no quite la protección ni los tornillos de su posición original, y en 

particular no opere nunca sin la cofia de protección del utensilio 

  No toque las partes en movimiento de la máquina o sus accesorios sin haber desconectado 

el cable de la máquina de la red eléctrica. 

  Preste la máxima atención a la presión del sonido, tome las apropiadas medidas de 

protección del oído en el caso de una presión sonora superior a 85 db(A) 

No utilice la máquina en condiciones de cansancio u enfermedad. 
 
 

 

Summary of Contents for SM 234

Page 1: ...Mini smerigliatrice Mini rotary tool Mini amoladora mod SM 234 cod 99850 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO originale ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...sempre in ordine il posto di lavoro Il disordine pu comportare pericolo di incidenti Tenere conto delle condizioni ambientali Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia e non utilizzarli in ambi...

Page 3: ...iano stati tolti Evitare avviamenti indesiderati mediante la manovra accidentale dell interruttore durante gli spostamenti della macchina Assicurarsi sempre che l interruttore della macchina sia disin...

Page 4: ...alimentazione 8 Interruttore ON OFF 9 Mandrino prolunga flessibile 10 Pulsante blocca mola prolunga flessibile 11 Impugnatura prolunga flessibile 12 Coperchio prolunga flessibile ISTRUZIONI D USO Att...

Page 5: ...alloggiamento motore usando un panno asciutto GARANZIA Questo apparecchio garantito per un periodo di 24 mesi contro eventuali difetti di fabbricazione La garanzia copre il normale funzionamento del p...

Page 6: ...g hair Use safety glasses and dust musk if operation is dirty Never carry the tool by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord far from heat oil and sharp edges Secure work Use clamps o...

Page 7: ...8 ON OFF switch 9 Locking chuck flexible extension 10 Spindle lock flexible extension 11 Handle 12 Fitting collar OPERATING INSTRUCTIONS a Fitting and removing the accessories FITTING Fit the required...

Page 8: ...intenance tampering with the tool by non specialised persons improper use use of unsuitable accessories machine overloading etc Some components are subject to a normal wear and are not covered by the...

Page 9: ...a los ni os o a otras personas el acercarse al rea de trabajo evitando con ello que puedan tocar accidentalmente el cable o la m quina Conserve el utensilio cuando est inactivo de modo seguro debe gua...

Page 10: ...era afectar negativamente el regular funcionamiento de la herramienta La carcasa o cualquier otra parte de la m quina que este da ada debe ser reparada por un Centro de Servicio Autorizado o a la pers...

Page 11: ...nchufe de corriente no est introducido en la toma Montar muelas abrasivas adecuadas a Montaje y desmontaje de los accesorios MONTAJE Aplicar el accesorio deseado destornillando el mandril manteniendo...

Page 12: ...La garant a cubre el funcionamiento normal del producto y no incluye defectos causados por desgaste mantenimiento impropio modificaciones del utensilio por parte de personas no especializadas uso imp...

Page 13: ...cod 99850 mod SM 234...

Page 14: ...9850 as detailed in this manual are in accordance with European Directives 2006 42 EC 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU CONTENIDO DEL LA DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE FERRITALIA Soc Coop di...

Reviews: