background image

Cod. 52622  

 

La  mancata  osservanza  di  queste  indicazioni  può  rivelarsi  causa  di  :  guasti,  cattivi 
funzionamenti e/o incidenti.

 

 

 

Uso all’aperto :

 Quando l’utensile viene usato all’esterno, usare prolunghe adatte a tal scopo e 

marcate in tal senso. 

 

Per la sicurezza operativa, non rimuovere le protezioni e le viti dalle loro posizioni originali, in 
particolare non operare mai senza cuffia di protezione dell’utensile. 

 

Non  toccare  le  parti  in  movimento  della  macchina,  o  gli  accessori,  senza  avere  staccato  il 
cavo di alimentazione della macchina dalla rete elettrica. 

 

Salvaguardia dalle folgorazioni.  

 

Evitare durante l’uso contatti del corpo con oggetti messi a terra, come tubi, termosifoni, forni 
ed altri elettrodomestici a filo ed usare scarpe con suole isolanti e non bagnate. 

 

Prestare attenzione alla massima pressione del suono (rumore)

 Prendere appropriate misure di 

protezione dell’udito nel caso di pressione sonora superiore ad 85 dB(A). 

 

Non usare l’utensile in condizioni di stanchezza  

e/o di salute malferma. 

 
4. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 

 
1.

 

Foro Filettato per manopola laterale 

2.

 

Manopola laterale 

3.

 

Cuffia di protezione 

4.

 

Flangia liscia 

5.

 

Mola (non fornita con la macchina) 

6.

 

Flangia filettata 

7.

 

Vite  laterale per sostituzione spazzole 

8.

 

Interruttore 

9.

 

Pulsante di protezione 

10.

 

Pulsante di blocco 

 
 
 

5. ISTRUZIONI D’USO 

 

Attenzione

 ! :  

ü

 

Prima di montare e regolare la macchina, assicurarsi che la spina di corrente non sia 
inserita 

ü

 

Montare mole abrasive appropriate 

ü

 

Verificare che flangia liscia e flangia filettata siano montate correttamente 

ü

 

Verificare che la mola ruoti nel senso indicato dalla freccia impresse sulla testa della 
smerigliatrice 

 

5.a Montaggio e rimozione della mola e della manopola laterale  

MONTAGGIO  

ü

 

Collocare la smerigliatrice sul tavolo da lavoro con l’albero rivolto verso l’alto 

ü

 

Posizionare e fissare la cuffia di protezione (3) – se non già inserita 

ü

 

Inserire la flangia liscia –distanziatore- (4) sull’albero 

ü

 

Collocare la mola abrasiva (5) 

ü

 

Avvitare all’albero la flangia filettata (6) 

ü

 

Tenendo fermo l’albero premendo il pulsane di blocco, fissare la flangia usando la chiave a 
due spine in dotazione 

ü

 

Avvitare la manopola laterale sul lato desiderato(dx o sx) nell’apposito foro filettato fino a 
completo e saldo inserimento 

 
RIMOZIONE 

ü

 

Per lo smontaggio della mola seguire in ordine inverso le operazioni di cui sopra. 

 

5.b Accensione / Spegnimento 

Spingere il pulsante di protezione (9) e, quindi, premere a fondo l’interruttore (8) fino a fine corsa. 
Per spegnere l’utensile è sufficiente rilasciare l’interruttore. 

Summary of Contents for SA230/DK

Page 1: ...Smerigliatrice angolare Amoladora angular Angle grinder Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPA OL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...one precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina spenta oppure accesa ma non viene utilizzata e...

Page 3: ...inoltre di effettuare il lavoro in modo molto pi sicuro e con le due mani Evitare posizioni malsicure Durante la lavorazione necessario assumere sempre una posizione sicura mantenendosi in stabile eq...

Page 4: ...n la macchina 6 Flangia filettata 7 Vite laterale per sostituzione spazzole 8 Interruttore 9 Pulsante di protezione 10 Pulsante di blocco 5 ISTRUZIONI D USO Attenzione Prima di montare e regolare la m...

Page 5: ...ati da usura impropria manutenzione manomissioni dell utensile da parte di persone non specializzate uso improprio dell utensile uso di accessori non idonei sovraccarico della macchina ecc La garanzia...

Page 6: ...ucciones Observaci n Para determinar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones durante un tiempo de trabajo determinado es necesario considerar tambi n aquellos tiempos en los qu...

Page 7: ...rvenci n para repararla o cambiar accesorios Retire las llaves de ajuste u otros utensilios de servicio Compruebe que las llaves de ajuste y otros utensilios se han retirado antes de encender la m qui...

Page 8: ...fijar el gorro de protecci n 3 si todav a no est insertado Insertar la arandela lisa dinstanciadora 4 en el eje Colocar la muela abras va 5 Atornillar al eje la arandela fileteada 6 Sujetando el eje...

Page 9: ...mantenimiento por parte de personas no especializadas tampoco cubre el uso impropio de accesorios no id neos etc La garant a ser efectiva una vez se compruebe la fecha de adquisici n en la factura al...

Page 10: ...he tool is switched off and when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Intended Use The machine is intended for ro...

Page 11: ...cked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting any other condition that may af...

Page 12: ...cts caused by wear improper maintenance tampering by unskilled people improper usage usage of improper accessories overloading condition etc Warranty shall remain valid if the purchasing date shall be...

Page 13: ...indicada en este manual cod 94185 esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU DISTIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015 Granada SPA...

Reviews: