background image

Cod. 52622  

 SMERIGLIATRICE YAMATO 

 

1. DESCRIZIONE CONTENUTO IMBALLO 

 
n. 1 Smerigliatrice Angolare YAMATO (SENZA MOLA) 
n. 1 Manopola laterale 
n. 1 Chiave a due spine per flangia 
n. 1 Manuale istruzioni 

 
2. DATI TECNICI

 

Modello : 

SA230/DK 

Codice : 

52622 

Tensione : 

230 V (50 Hz) 

Isolamento : 

Classe II 

Potenza nominale : 

2100 W 

Filetto perno 

M14  

Velocità a vuoto : 

6.500/min.

 

Disco (mola) Ø : 

230 mm.

 

vibrazioni: accelerazione misurata in  m/s

2

. K=1,5 

5,78 

Livello di potenza acustica LpA dB (A) K=3dB(A) 

94 dB(A) K=3dB(A 

Livello pressione acustica LwA dB(A) K=3dB(A) 

105 dB(A) K=3dB(A) 

Peso 

5,3 kg 

 
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 

I valori riportati in tabella sono stati misurati conformemente alla norma EN 60745. 
Incertezza della misura K=3 dB. 

Attenzione: Usare sempre un sistema di protezione per l’udito! 

La tipica accelerazione valutata corrisponde ai valori riportati in tabella. 
Il livello di oscillazione indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di 
misurazione  conforme  alla  norma  EN  60745  e  può  essere  dunque  utilizzato  per  il  confronto  fra 
macchine.  Il  livello  di  oscillazione  è  soggetto  a  cambiamenti  a  seconda  di  come  si  usa 
l’elettroutensile e può in alcuni casi arrivare a livelli che vanno oltre quello riportato nelle presenti 
istruzioni. 

Nota  bene: 

Per  una  valutazione  precisa  del  carico  dell’oscillazione  nel  corso  di  un  determinato 

periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina è spenta 
oppure  è  accesa  ma  non  viene  utilizzata  effettivamente.  Ciò  può  ridurre  chiaramente  il  carico 
dell’oscillazione in relazione al completo periodo operativo.

 

 
Uso conforme alle norme

 

La  macchina  è  idonea  per  sgrossare  e  spazzolare  a  secco  materiali  metallici  e  materiali  pietrosi. 
Per eseguire tagli su pietra è obbligatorio utilizzare una slitta di guida. Non adatta per il taglio con 
la protezione in dotazione. 
 
Qualsiasi  utilizzo  non  conforme  alle  indicazioni  contenute  nelle  presenti  istruzioni  può  provocare 
danni alla macchina e mettere seriamente a repentaglio la vita dell’utilizzatore. A salvaguardia dei 
diritti di garanzia e ai fini della sicurezza del prodotto si raccomanda la rigorosa osservanza delle 
avvertenze  di  sicurezza.  Per  ragioni  legate  alle  caratteristiche  costruttive  del  prodotto,  non  si 
possono escludere completamente tutti i rischi residui. 

 
3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

 

 

Attenzione

,  con  l’impiego  di  utensili  elettrici,  per  prevenire  pericoli  di  vario  genere 

devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicurezza che quindi vanno 
lette attentamente prima di utilizzare la macchina:

 

 

 

Prima del collegamento alla rete, accertarsi che la tensione corrisponda a quella indicata sulla 
targhetta della macchina.

 

 

Tenere sempre in ordine il posto di lavoro

. Il disordine può comportare pericolo di incidenti. 

Summary of Contents for SA230/DK

Page 1: ...Smerigliatrice angolare Amoladora angular Angle grinder Manuale istruzioni ITALIANO originale Manual de instrucciones ESPA OL Instruction manual ENGLISH Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...one precisa del carico dell oscillazione nel corso di un determinato periodo di tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in cui la macchina spenta oppure accesa ma non viene utilizzata e...

Page 3: ...inoltre di effettuare il lavoro in modo molto pi sicuro e con le due mani Evitare posizioni malsicure Durante la lavorazione necessario assumere sempre una posizione sicura mantenendosi in stabile eq...

Page 4: ...n la macchina 6 Flangia filettata 7 Vite laterale per sostituzione spazzole 8 Interruttore 9 Pulsante di protezione 10 Pulsante di blocco 5 ISTRUZIONI D USO Attenzione Prima di montare e regolare la m...

Page 5: ...ati da usura impropria manutenzione manomissioni dell utensile da parte di persone non specializzate uso improprio dell utensile uso di accessori non idonei sovraccarico della macchina ecc La garanzia...

Page 6: ...ucciones Observaci n Para determinar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones durante un tiempo de trabajo determinado es necesario considerar tambi n aquellos tiempos en los qu...

Page 7: ...rvenci n para repararla o cambiar accesorios Retire las llaves de ajuste u otros utensilios de servicio Compruebe que las llaves de ajuste y otros utensilios se han retirado antes de encender la m qui...

Page 8: ...fijar el gorro de protecci n 3 si todav a no est insertado Insertar la arandela lisa dinstanciadora 4 en el eje Colocar la muela abras va 5 Atornillar al eje la arandela fileteada 6 Sujetando el eje...

Page 9: ...mantenimiento por parte de personas no especializadas tampoco cubre el uso impropio de accesorios no id neos etc La garant a ser efectiva una vez se compruebe la fecha de adquisici n en la factura al...

Page 10: ...he tool is switched off and when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Intended Use The machine is intended for ro...

Page 11: ...cked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting any other condition that may af...

Page 12: ...cts caused by wear improper maintenance tampering by unskilled people improper usage usage of improper accessories overloading condition etc Warranty shall remain valid if the purchasing date shall be...

Page 13: ...indicada en este manual cod 94185 esta de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 CE 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU DISTIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015 Granada SPA...

Reviews: