background image

Cod. 94716 

 

13

 

 

DESCRIPTION OF THE SYMBOLS 

The use of symbols in this manual is intended to draw your attention to possible risks. The safety 

symbols and the explanations that accompany them must be perfectly understood. The warnings 

in themselves do not remove the risks and cannot replace correct actions for preventing 

accidents. 

This symbol, before a safety comment, indicates a precaution, a warning or a danger. 

Ignoring this warning can lead to an accident for yourself or for others. To limit the risk 

of injury, fire, or electrocution always apply the recommendations indicated. 

 

Before any use, refer to the corresponding paragraph in the present manual. 

 

Conform to relevant safety standards. 

 

 

Remove the ignition cable before all maintenance work, and read the instructions for 

use. 

 

 

Take care when handling fuel and lubricants! 

 

 

Don’t expose to rain. 

 

 

The exhaust and exhaust gases are hot 

 

 

Danger of injury from flying parts! Always maintain a sufficiently safe distance. 

 

 

Start engine creates sparking. 

Sparking can ignite nearby flammable gases. 

 

Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. 

Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death. 

 

For outdoor use only 

 

Strictly no naked flames or smoking near the appliance!  

 

These symbols indicates the requirement of wearing ear protection, 

eye protection, respirator and gloves when using the product. 

 

 

SAFETY WARNINGS  

The generator shall always be used in accordance with the manufacturer’s instructions laid down in 

the instruction handbook. 

The manufacturer will not be liable in cases of inappropriate use or modifications of the appliance. 

Also, follow the safety advice, the installation and operation manual and also to the valid accident 

prevention regulations.  

Appliances with incorrect or missing parts or without a security case are not to be operated. The 

service centre provides you with information concerning replacement parts.  

1). Training 

a). Read the instruction carefully. Be familiar with the controls and proper use of the equipment. 

Summary of Contents for G800-2T

Page 1: ...Generatore G800 2T Gasoline generator G800 2T Generador G800 2T cod 94716 Manuale istruzioni Instruction manual Manual de instrucciones ITALIANO ENGLISH ESPA OL Distribuzione PADOVA ITALY...

Page 2: ...rre alla pioggia L impianto di scarico e i gas di scarico sono surriscaldati Rischio d infortunio a causa di elementi mobili Mantenere sempre un adeguata distanza di sicurezza L avvio del motore gener...

Page 3: ...come risultato di operazioni in zone regolamentate sar necessario ridurre la potenza h Ridurre la potenza necessario se si utilizza la macchina in condizioni di temperatura o umidit elevata o in quot...

Page 4: ...accidentali 4 Manutenzione e stoccaggio a Mantenere serrati tutti i dadi i bulloni e le viti per il buon funzionamento dell apparecchio b Non stoccare mai l apparecchio con il serbatoio contenente car...

Page 5: ...tore 1 2kw Consumo specifico di carburante alla potenza max motore 554 g kWh Consumo di carburante alla potenza max motore 0 67kg h Livello di pressione sonora LwA 94dB A Tipo di carburatore Chuang xi...

Page 6: ...aggio della maniglia Posizionare innanzitutto le 2 guarnizioni della maniglia in dotazione sui fori del serbatoio quindi procedere posizionando la maniglia sulle guarnizioni e accertarsi che i 2 fori...

Page 7: ...dal tubo di uscita posteriore del foro di scarico carburante Utilizzare carburante con almeno 90 ottani Raccomandiamo benzina senza piombo poich lascia meno residui all interno del motore e sulla cand...

Page 8: ...rcuito o sovraccarico del generatore l interruttore disgiuntore interrompe il circuito Dopo che l interruttore disgiuntore avr azionato automaticamente la posizione OFF controllare l apparecchio elett...

Page 9: ...izione off MANUTENZIONE Una buona manutenzione essenziale per un funzionamento senza problemi Riduce inoltre l inquinamento atmosferico Il programma di manutenzione serve a mantenere il generatore nel...

Page 10: ...eneratore senza filtro dell aria CANDELA D ACCENSIONE CANDELA CONSIGLIATA F6TC Per assicurare un corretto funzionamento del motore la candela deve avere un traferro corretto e non presentare depositi...

Page 11: ...5 10 minuti e riprovare seguendo le istruzioni In alternativa se l arricchitore sulla posizione Start metterlo su Run e riprovare 8 Carburante vecchio 8 Svuotare e sostituire Alimentazione CA Nessuna...

Page 12: ...re su una superficie piana e stabile Riscaldare il motore per vari minuti quindi arrestarlo 2 Allentare la vite di scarico del carburatore e scaricare il carburante in un contenitore 3 Serrare la vite...

Page 13: ...flying parts Always maintain a sufficiently safe distance Start engine creates sparking Sparking can ignite nearby flammable gases Engines give off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Bre...

Page 14: ...cessary reduction in power due to use in higher temperatures altitudes and humidity as below conditions 1 Max Working Temperature 40 C 2 Max altitudes 1000 m 3 Max humidity 95 3 Operation a Do not ope...

Page 15: ...rage a Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition b Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes can reach an open fl...

Page 16: ...wer 0 67kg h A weighted emission sound pressure level LwA 94dB A Type of carburetor Chuang xin IE45F Type of ignition switch KCD4 Type of silencer N A Type of spark plug LD F6TC Mix 100mL of oil with...

Page 17: ...nk Screw the handle onto the petrol tank using the 2 screws provided with the unit Ensure the flat washers are fitted under the heads of the screws Mixing the fuel 1 The generator uses unleaded fuel a...

Page 18: ...life cycle of the exhaust system Never use old or dirty petrol or oil petrol mixtures Avoid contamination with dirt or water in the tank Occasionally ignition knocking or clanging can be heard with h...

Page 19: ...ations 1 Start the engine and allow the motor to run for a couple of minutes to warm up before connecting any appliance to the generator 2 Confirm that the appliance is switched off and then plug it i...

Page 20: ...justment schedule is to keep the generator in the best operating condition Turn off the engine before performing any maintenance If the engine must be run make sure the area is well ventilated The exh...

Page 21: ...the spark plug gap The acceptable gap should be between 0 6 0 7mm 8 Install reinstall the spark plug carefully by hand 9 Once the spark plug has been seated tighten with the spark plug wrench 10 Reins...

Page 22: ...ripping 1 overload 1 reduce load 2 faulty cords or equipment 2 Check for damaged bare or frayed wires on equipment Replace 3 Incorrect cables used 3 Check to make sure you are using the DC Cables coul...

Page 23: ...the engine for several minutes and then stop it 3 Loosen the fuel drain screw on carburetor and drain fuel into a container thoroughly 4 Tighten fuel drain screw Store the machine operating instructio...

Page 24: ...a m quina a la lluvia La instalaci n de descarga y el gas de descarga se sobrecalientan Riesgo de infortunio a causa de elementos m viles Mantener siempre una adecuada distancia de seguridad Cuando el...

Page 25: ...orado por ejemplo como resultado de operaciones en zonas reglamentadas ser necesario reducir la potencia h Reducir la potencia es necesario si se utiliza la m quina en condiciones de temperatura o hum...

Page 26: ...e encendido para evitar arranques accidentales 4 Mantenimiento y almacenamiento a Mantener apretados todas las tuercas los pernos y los tornillos para garantizar el buen funcionamiento del equipo b No...

Page 27: ...motor 3000 200 min Velocidad del motor con par m ximo 2500 min Potencia m xima del motor 1 2kw Consumo espec fico de combustible a la potencia m xima del motor 554 g kWh Consumo de combustible a la po...

Page 28: ...corriente alterna FUNCIONAMIENTO Preparaci n del generador Leer con atenci n las instrucciones y controlar el generador antes de usarlo Montaje de la empu adura Colocar primero las 2 guarniciones de...

Page 29: ...do horario ADVERTENCIA No efectuar el rellenado con el motor encendido o sobrecalentado Asegurarse de que el combustible no se derrame por el tubo de salida posterior del agujero de descarga del combu...

Page 30: ...o Despu s de que el interruptor disyuntor de CA ha accionado autom ticamente la posici n OFF controlar el equipo el ctrico conectado antes de volverlo a colocar en la posici n ON PROTECCIONES DE CIRCU...

Page 31: ...ter as y la toma de 230V de CA No obstante cuando el generador funciona cerca del l mite m ximo de carga como pudiera sobrecargarse y en tal caso la carga de CA se debe reducir o desconectar Parada de...

Page 32: ...Extraer el filtro de aire 3 Lavar el filtro con un solvente 4 Lubricar el filtro con aceite para motores 5 Comprimir el filtro eliminando el aceite en exceso 6 Volver a colocar el filtro ADVERTENCIA...

Page 33: ...as Aver a Causa posible Soluci n El motor no arranca 1 Nivel de combustible aceite bajo 1 A adir la mezcla de combustible aceite 2 Interruptor de encendido en OFF 2 Poner en ON 3 Buj a de encendido d...

Page 34: ...lo contrario limpiarlo secarlo y volverlo a instalar 5 Filtro de combustible obstruido 5 El filtro de combustible interno pudiera estar obstruido contactar la asistencia para que lo sustituya Funciona...

Page 35: ...os y o en la documentaci n de acompa amiento significa que los productos el ctricos y electr nicos utilizados no se deben mezclar con los desechos dom sticos gen ricos Para garantizar un correcto trat...

Page 36: ...ctos 94716 indicado en este manual estan de acuerdo con las Directivas Europeas 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2005 88 CE DISTRIBUDOR PARA ESPA A A FORGED TOOL S A Avda Andaluc a s n 18015 Granada S...

Reviews: