4 - 83
ENG
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
RIMOZIONE DEL MOTORE
Demontage-Arbeiten:
1
Motor demontieren
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
Zündspule
CDI-Schwungradmagnetzünder-Kabel lösen.
Rechter Motorschutz
1
Pare-moteur inférieur
1
2
Leerlaufschalter
1
3
Schraube (Ölschlauch)
2
4
Antriebsritzel-Abdeckung
1
5
Mutter (Antriebsritzel)
1
Siehe unter “AUSBAU”.
6
Sicherungsscheibe
1
7
Antriebsritzel
1
8
Clip
1
9
Schraube (Fußbremshebel)
1
10
Fußbremshebel
1
11
Obere Motorhalterung
2
12
Untere Motorhalterung
2
13
Schraube
3
14
Schwingenachse
1
Siehe unter “AUSBAU”.
15
Motor
1
1
Organisation de la dépose:
1
Dépose du moteur
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
Bobine d’allumage
Déconnecter le fil du volant magnétique CDI.
Protège-carter droit
1
Protége-carter inférieur 1
2
Contacteur de point mort
1
3
Boulon (durit d’huile)
2
4
Couvercle de pignon de chaîne de transmission
1
5
Ecrou (pignon d’entraînement)
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
6
Rondelle-frein
1
7
Pignon d’entraînement
1
8
Agrafe
1
9
Boulon (pédale de frein)
1
10
Pédale de frein
1
11
Support supérieur du moteur
2
12
Support inférieur du moteur
2
13
Boulon de montage du moteur
3
14
Axe de pivot
1
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
15
Moteur
1
1
Portata dello smontaggio:
1
Rimozione del motore
Portata dello smontaggio
Ordine
Denominazione
Quantità
Osservazioni
Bobina di accensiore
Scollegare il cavo magnete CDI.
Riparo motore destro
1
Protezione motore inferione
1
2
Interruttore folle
1
3
Bullone (tubo flessibile dell’olio)
2
4
Carterino corona catena di trasmissione
1
5
Dado (corona dentata trasmissione)
1
Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.
6
Rondella di bloccaggio
1
7
Corona dentata trasmissione
1
8
Fermaglio a graffa
1
9
Bullone (pedale del freno)
1
10
Pedale del freno
1
11
Staffa motore superiore
2
12
Staffa motore inferiore
2
13
Bullone di montaggio motore
3
14
Albero snodato
1
Fare riferimento a “PUNTI DI RIMOZIONE”.
15
Motore
1
1