(Page 106, 107)
4. Cam shaft
Item c) should be read as follows:
c) The intake valve opens 36° before top
dead center and closes 68° after bot-
tom dead center, which means the in-
take valve is held open 2 8 4 ° .
The exhaust valve opens 68° before
bottom dead center and closes 36°
after top dead center. It remains open
for a duration of 2 8 4 ° .
At one point during cam rotation, both
the intake and exhaust valve closes.
(Page 106, 107)
4. Arbre ä came
La rubrique c) est la suivante:
c) La soupape d'admission s'ouvre 36° avant
le point mort haut et se ferme 68° apres le
point mort bas, ce qui signifie que la sou-
pape d'admission est tenue ouverte sur
284°.
La soupape d'echappement s'ouvre 68°
avant le point mort bas et se ferme 36°
apres le point mort haut. Elle reste ouverte
pendant 284°.
A un point de la rotation de la came, les
deux soupapes d'admission et d'echappe-
ment sont fermees.
(Seite 106, 107)
4. Nockenwelle
Der Punkt c) sollte wie folgt lauten:
c) Das Einlaßventil öffnet 3 6 ° vor oberem
Totpunkt und schließt 6 8 ° nach un-
terem Totpunkt; dies bedeutet, daß das
Einlaßventil für 2 8 4 ° geöffnet ist.
Das Auslaßventil öffnet 6 8 ° vor un-
terem Totpunkt und schließt 3 6 ° nach
o b e r e m T o t p u n k t , d.h. auch das
Auslaßventil bleibt für 2 8 4 ° geöffnet.
An einem Punkt während der Nocken-
drehung, schließt sowohl das Einlaß- als
auch das Auslaßventil.
1. Open
2. TDC
3. Overlap
4. Close
5. Intake
6. Open - 284°
7. Open
8. Rotation
9. BDC
10. Close
1 1. Exhaust
12. Open - 2 8 4
1. Ouvert
2. Point mort haut
3. Recouvrement
4. Fermee
5. Admission
6. Ouvert - 284°
7. Ouvert
8. Rotation
9. Point mort bas
10. Fermee
11. Echappment
12. Ouvert - 284°
14
1. Öffnet
2. OT
3. Überlappung
4. Schließt
5. Einlaß
6. Öffnet - 284°
7. Öffnet
8. Drehrichtung
9. UT
10. Schließt
11. Auslaß
12. Öffnet - 284°