![Yamaha XS650C Supplementary Service Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/yamaha/xs650c/xs650c_supplementary-service-manual_946171015.webp)
Disassembly
1) Remove the bolts from the chain
tensioner holder.
2) Pull the unit out of the cylinder.
3) The stopper guide attached to the
crankcase can be removed after the
cylinder is pulled out.
4) During Installation, install a new gasket
coated on both sides with Yamaha Bond
#4.
Demontage
1) Retirer les boulon du support de tendeur
de chaine.
2) Sortir Punite du cylindre.
3) Le guide de butee qui est fixe sur le Carter
peut etre depose une fois que le cylindre est
retire.
4) Au cours de Pinstallation, mettre un Joint
neuf recouvert des deux cötes avec du Ya-
maha Bond No. 4.
Demontage
1) Die Schrauben des Kettenspanner-
halters herausschrauben.
2) Anschließend die Einheit aus dem
Zylinder herausziehen.
3) Nachdem der Zylinder herausgezogen
wurde, kann auch die am Kurbelgehäu-
se angebrachte Anschlagführung abge-
nommen werden.
4) Während des Einbaus, ist eine neue
Dichtung auf beiden Seiten mit Yamaha
Bond Nr. 4 zu bestreichen.
1. Stopper guide 6. O-ring
2. Spring 7. Bolt
3. Push rod 8. Adjustor bolt
4 Gasket 9. Cap nut
5. Tensioner holder
1. Guide de butee 6. Joint torique
2. Ressort 7. Boulon
3. Barre-poussoir 8. Boulon de reglage
4. Joint 9. Ecrou de capuchon
5. Support de tendeur
1. Anschlagführung 6. O-Ring
2. Feder 7. Schraube
3. Schubstange 8. Einstellschraube
4. Dichtung 9. Hutmutter
5. Kettenspannerhalter