![Yamaha Royal Star Venture 2001 Assembly Manual Download Page 21](http://html1.mh-extra.com/html/yamaha/royal-star-venture-2001/royal-star-venture-2001_assembly-manual_4770748021.webp)
A
B
NOTE:
NOTE:
CAUTION:
WARNING
N.B.:
N.B.:
ATTENTION:
AVERTISSEMENT
–16–
I.
Brake fluid level inspection
1. Stand the motorcycle on a level surface.
When inspecting the brake fluid level, make sure
the motorcycle is upright.
Set the motorcycle on its centerstand. If it does
not have a centerstand, place a suitable stand
under the motorcycle.
2. Inspect:
Brake fluid level
Brake fluid level is below the “LOWER” level
line a
Fill to proper level.
Recommended brake fluid:
DOT #4
A Front brake
B Rear brake
For a correct reading of the brake fluid level, make
sure the top of the handlebar brake fluid reservoir is
horizontal.
Brake fluid may corrode painted surfaces or
plastic parts. Always clean up any spilt fluid
immediately.
Use only the designated brake fluid. Other
fluids may deteriorate the rubber seals,
causing leakage and poor brake perfor-
mance.
Refill with the same type of fluid. Mixing
fluids may result in a harmful chemical reac-
tion leading to poor brake performance.
When refilling, be careful that water does not
enter the brake fluid reservoir. Water will sig-
nificantly lower the boiling point of the fluid
and may cause vapor lock.
I.
Contrôle du niveau de liquide de frein
1. Placer la motocyclette sur une surface plane.
S’assurer que la motocyclette est bien droite avant de
vérifier le niveau du liquide de frein.
Placer la motocyclette sur sa béquille centrale, si elle
en est équipée. Sinon, placer un support adéquat sous
la motocyclette.
2. Vérifier:
Niveau de liquide de frein
Le niveau de liquide de frein est inférieur à la ligne
“LOWER”
a
Remplir jusqu’au niveau adé-
quat.
Liquide de frein recommandé:
DOT #4
A
Frein avant
B
Frein arrière
Pour obtenir un relevé correct du niveau, il faut placer le
sommet du réservoir de liquide de frein situé sur le gui-
don à l’horizontale.
Le liquide de frein risque de corroder les surfaces
peintes et les pièces en plastique. Toujours essuyer
soigneusement toute trace de liquide renversé.
La qualité du liquide de frein utillsé doit être
conforme aux normes spécifiées. Des liquides de
qualité différente risquent de détériorer les joints
en caoutchouc, ce qui causera des fuites et un
mauvais fonctionnement du frein.
Toujours utiliser le même type de liquide de frein.
Le mélange de liquides de types différents risque
de provoquer une réaction chimique et de nuire
au bon fonctionnement du frein.
Veiller à ce que, lors du remplissage, de l’eau ne
pénètre pas dans le réservoir de liquide de frein.
La présence d’eau abaisserait nettement le point
d’ébullition du liquide et risquerait de provoquer
un bouchon de vapeur.