8-50
Réglage du jeu de la pédale de frein
Tourner l’écrou de réglage de la tringle de frein
situé sur le moyeu de roue arrière jusqu’à ce que
le jeu de la pédale de frein soit de 20 à 30 mm.
XG
Il est dangereux de rouler avec des freins mal
réglés ou entretenus, car ceux-ci risquent de
lâcher, ce qui peut être la cause d’un accident.
Après l’entretien:
8
S’assurer que les freins fonctionnent en
douceur et que le jeu est correct.
8
S’assurer que les freins ne frottent pas.
8
Le remplacement des éléments du frein
doit être effectué par un mécanicien de for-
mation. Confier ce travail à un concession-
naire Yamaha.
Ajuste del juego libre del pedal de freno
Gire la tuerca de ajuste de la varilla de freno
situado en el cubo de la rueda trasera hasta que
el juego libre del pedal del freno sea de 20–30
mm.
XR
La utilización del vehículo con los frenos
incorrectamente mantenidos o ajustados
puede dar lugar a pérdidas de capacidad de
frenado y accidentes.
Después de las operaciones de manteni-
miento:
8
Asegúrese de que el freno funcione con
suavidad y de que el juego libre sea el
correcto.
8
Compruebe que el freno no roce.
8
El cambio de los componentes del freno
requiere conocimientos profesionales.
Estas operaciones deberán efectuarse en
los talleres de un concesionario Yamaha.
5TH-9-62 8 4/8/03 9:05 PM Page 8-50
Summary of Contents for RAPTOR YFM80WS
Page 2: ...5TH 9 62 3 4 8 03 6 06 PM Page 1 ...
Page 157: ...7 1 OK OK OK Riding Your ATV 5TH 9 62 7 4 8 03 6 10 PM Page 144 ...
Page 158: ...7 2 Conduite Conducción du del VTT ATV 7 OK 5TH 9 62 7 4 8 03 6 10 PM Page 145 ...
Page 312: ...8 76 5TH 9 62 9 4 8 03 6 13 PM Page 1 ...
Page 338: ...10 16 5TH 9 62 9 4 8 03 6 13 PM Page 323 ...