Yamaha PW-SE Quick Start Manual Download Page 7

en SAFETY NOTES

• Never use this battery charger to charge other electrical appliances.

• Do not use any other charger or charging method to recharge the special batteries. Using any 

other charger could result in fire, explosion, or damage the batteries.

• This battery charger can be used by children aged from 8 years and above and persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they 

have been given supervision or instruction concerning use of the battery charger in a safe way 

and understand the hazards involved. Children shall not play with the battery charger. Cleaning 

and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Although the battery charger is waterproof, never allow it to become immersed in water or other 

fluids. In addition, never use the battery charger if the terminals are wet.

• Never handle the power plug, charge plug or touch the charger contacts with wet hands. This 

could result in electric shock.

• Do not touch charger contacts with metallic objects. Do not allow foreign material to cause 

short circuit of the contacts. This could result in electric shock, fire, or damage the battery char

-

ger.

• Periodically remove dust from the power plug. Dampness or other issues could reduce the 

effectiveness of the insulation, resulting in fire.

• Never disassemble or modify the battery charger. This could result in fire or electric shock.

• Do not use with a power strip or extension cord. Using a power strip or similar methods may 

exceed rated current and can result in fire.

• Do not use with the cable tied or rolled up, and do not store with the cable wrapped around the 

charger main body. Cable damage can result in fire or electric shock.

• Firmly insert the power plug and the charging plug into the socket. Failure to insert the power 

plug and the charging plug completely can result in fire caused by electric shock or overheating.

• Do not use the battery charger near flammable material or gas. This could result in fire or 

explosion.

• Never cover the battery charger or place other objects on top of it while charging. This could 

result in internal overheating leading to fire.

• Do not drop the battery charger or expose it to strong impacts. Otherwise, it could cause a fire 

or electric shock.

• Store the battery pack and battery charger out of reach of children.

• Do not touch the battery pack or battery charger while it is charging. As the battery pack or 

battery charger reaches 40–70 °C during charging, touching it could result in low-temperature 

burns.

• Do not use if the battery pack case is damaged, cracked, or if you smell any unusual odors. 

Leaking battery fluid can cause serious injury.

• Do not short the contacts of the battery pack. Doing so could cause the battery pack to become 

hot or catch fire, resulting in serious injury or property damage.

• Do not disassemble or modify the battery pack. Doing so could cause the battery pack to 

become hot or catch fire, resulting in serious injury or property damage.

• If the power cable is damaged, stop using the battery charger and have it inspected at an 

authorized dealer.

• Do not turn the pedals or move the bicycle while the battery charger is connected. Doing so 

could cause the power cable to become tangled in the pedals, resulting in damage to the battery 

charger, power cable, and/or plug.

• Handle the power cable with care. Connecting the battery charger from indoors while the bicyc-

le is outdoors could result in the power cable becoming pinched and damaged in a doorway or 

window.

• Do not run over the power cable or plug with the wheels of the bicycle. Doing so could result in 

damage to the power cable or plug.

• Do not drop the battery pack or subject it to impact. Doing so could cause the battery pack to 

become hot or catch fire, resulting in serious injury or property damage.

• Do not dispose of the battery pack in a fire or expose it to a heat source. Doing so could cause 

fire, or explosion, resulting in serious injury or property damage.

• Do not modify or disassemble the e-Bike Systems. Do not install anything other than genuine 

parts and accessories. Doing so could result in product damage, malfunction, or increase your 

risk of injury.

• When stopped, be sure to apply the front and rear brakes and keep both feet on the ground. 

Placing one’s foot on the pedals when stopped may unintentionally engage the power assist 

function, which could result in loss of control and serious injury.

• Do not ride the bicycle if there is any irregularity with the battery pack or e-Bike Systems. Doing 

so could lead to loss of control and serious injury.

• Be sure to check the residual battery capacity before riding at night. The headlight powered 

by the battery pack will turn off soon after the residual battery capacity has decreased to where 

power assisted riding is no longer possible. Riding without an operating headlight can increase 

your risk of injury. 

• Do not start off by running with one foot on a pedal and one foot on the ground and then moun-

ting the bicycle after it has reached a certain speed. Doing so could result in loss of control or 

serious injury. Be sure to start riding only after you are seated properly on the bicycle seat.

•  Do not press the pushing assist switch if the rear tire is off the ground. Otherwise, the tire will 

turn at high speed in the air and you could be injured.

•  Do not use the wireless function with Bluetooth low energy technology in areas such as hospi-

tals or medical institutions where use of electronic equipment or wireless equipment is prohibi-

ted. Otherwise, this could affect the medical equipment, etc. and cause an accident.

•  When using the wireless function with Bluetooth low energy technology, keep the display at a 

safe distance from heart pacemakers in use. Otherwise, the radio waves could affect the heart 

pacemaker function.

•  Do not use the wireless function with Bluetooth low energy technology near automatic control 

equipment such as automatic doors, fire alarms, etc. Otherwise, the radio waves could affect the 

equipment and cause an accident through possible malfunction or unintentional operation.

WARRANTY

Your drive system and its appendant components are subject to the legal warranty requirements. 

The warranty period commences upon sale respectively delivery of the vehicle to the end consu-

mer.  

THE DRIVE SYSTEM’S BATTERY is subject to natural wear due to charge/discharge cycles 

and the aging process. Decreased capacity resulting from this does not constitute any warranty 

claims. For a 400Wh / 500Wh / 600Wh battery the following applies: After 700 full charge cycles 

within the warranty period the battery still has at least 50% of its regular capacity.

Summary of Contents for PW-SE

Page 1: ...a y preste atenci n a la informaci n detallada de las instrucciones de uso originales del sistema de accionamiento en l nea en la p gina web de la marca correspondiente v ase la parte posterior Guida...

Page 2: ...ection par le haut Retire la Skidplate hacia arriba Rimuovere lo Skidplate verso l alto Skidplate naar boven wegnemen Remover a placa deslizante para cima de en fr es it nl pt de en fr es it nl pt Cov...

Page 3: ...an den Ladeanschluss des Akkupacks an wenn dieser nass ist Achten Sie darauf den Ladestecker am Akkulade ger t erst anzuschlie en wenn der Ladeanschluss des Akkupacks komplett trocken ist Anderenfall...

Page 4: ...nformations du compteur Informaci n Informazioni di guida Rijgegevens Informa es de condu o b Verbleibende Akku Kapazit t Remaining battery capacity Indicateur du niveau de charge Capacidad de bater a...

Page 5: ...ella batteria ancora rimanente Resterende accu capaciteit Capacidade restante do acumulador c Fahrgeschwindigkeit Driving speed Vitesse instantan e Velocidad Velocit di guida Rijsnelheid Velocidade de...

Page 6: ...s zu Besch digung des Akkuladeger ts Netzkabels und oder Steckers f hren kann Handhaben Sie das Netzkabel mit Sorgfalt Der Anschluss des Akkuladeger ts im Inneren w hrend sich das Fahrrad drau en befi...

Page 7: ...o become tangled in the pedals resulting in damage to the battery charger power cable and or plug Handle the power cable with care Connecting the battery charger from indoors while the bicyc le is out...

Page 8: ...es ou ne d placez pas le v lo quand le chargeur de batterie est connect En faisant ceci le c ble d alimentation pourrait venir s emm ler dans les p dales endommageant ainsi le chargeur de batterie le...

Page 9: ...ater a est conectado Si lo hace podr a provocar que el cable de alimentaci n se enrede en los pedales lo que podr a da ar el cargador de bater a el cable de alimentaci n y o la clavija Manipule el cab...

Page 10: ...ere incastrato nei pedali con conseguenti danni al caricabatteria al cavo di alimentazione e o alla spina Maneggiare il cavo di alimentazione con cura Collegando il caricabatteria al chiuso mentre la...

Page 11: ...t bewogen worden Hierdoor kan de stroomkabel verstrikt raken tussen de pedalen wat kan leiden tot schade aan de accu oplader stroomkabel en of stekker Ga voorzichtig met de stroomkabel om Wanneer u de...

Page 12: ...bicicleta se encontra ao ar livre pode fazer com que o cabo de alimenta o el trica seja entalado e danificado por uma porta ou janela N o se deve passar com as rodas da bicicleta por cima do cabo de a...

Page 13: ...Winora Accell Group quick start guide Yamaha Sideswitch Multiswitch LANGUAGE de en fr es it nl pt ITEM NUMBER 9950212103 EDITION 1 07 2020 Copyright The text images and information in these documents...

Reviews: