background image

es INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

• No use nunca este cargador de batería para cargar otros aparatos eléctricos.

• No utilice ningún otro cargador o método de carga para recargar las baterías especiales. El 

uso de cualquier otro cargador podría resultar en un incendio, explosión o daños en las ba

-

terías.

• Este cargador de batería puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y por personas 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de la experiencia y 

los conocimientos necesarios siempre y cuando sean supervisados o instruidos sobre el uso del 

cargador de batería de modo seguro y comprendan los peligros implicados. No permita que los 

niños jueguen con el cargador de batería. La limpieza y el mantenimiento del usuario no podrán 

ser realizados por niños sin supervisión.

• A pesar de que el cargador de batería es resistente al agua, no permita que se sumerja en 

agua u otros líquidos. Además, nunca utilice el cargador de batería si los terminales están 

mojados.

• Nunca toque la clavija de alimentación, la clavija de carga ni los contactos del cargador con las 

manos mojadas. Podría sufrir una descarga eléctrica.

• No toque los contactos del cargador con objetos metálicos. No permita la entrada de material 

extraño, podría provocar cortocircuitos en los contactos. Lo cual podría causar una descarga 

eléctrica, un incendio o daños en el cargador de batería.

• Limpie periódicamente el polvo de la clavija de alimentación. La humedad u otros problemas 

podrían reducir la eficacia del aislamiento, provocando un incendio.

• Nunca desmonte ni modifique el cargador de batería. Podría provocar un incendio o sufrir una 

descarga eléctrica.

• No use regletas ni cables alargadores. El uso de una regleta o métodos similares podría exce

-

der la corriente nominal y provocar un incendio.

• No utilizar con el cable atado o enrollado, y no guardar con el cable enrollado alrededor del 

cuerpo del cargador principal. Si el cable está dañado podría causar un incendio o sufrir descar

-

gas eléctricas.

• Introduzca firmemente la clavija de alimentación y la clavija de carga en el enchufe. Si no intro

-

duce completamente la clavija de alimentación y la clavija de carga, puede causar un incendio 

por descarga eléctrica o sobrecalentamiento.

• No utilice el cargador de batería cerca de materiales o gases inflamables. Podría provocar un 

incendio o explosión.

• Nunca cubra el cargador de batería ni coloque objetos sobre el mismo mientras carga. Esto 

podría provocar sobrecalentamiento interno y causar un incendio.

• No deje caer el cargador de batería ni lo exponga a impactos fuertes. De lo contrario, podría 

provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• Guarde el pack de batería y el cargador de batería lejos del alcance de los niños.

• No toque el pack de batería ni el cargador de batería durante la carga. Ya que el pack de 

batería o el cargador de batería alcanzan los 40–70 °C durante la carga, tocarlos podría causar 

quemaduras de primer grado.

• Si la carcasa del pack de batería está dañada, agrietada o si percibe olores inusuales, no lo 

use. La pérdida de líquido de la batería puede causar lesiones graves.

• No cortocircuite los contactos del pack de batería. Si lo hace, podría provocar que el pack de 

batería se caliente o se prenda, causando lesiones graves o daños a la propiedad.

• No desmonte ni modifique el pack de batería. Si lo hace, podría provocar que el pack de 

batería se caliente o se prenda, causando lesiones graves o daños a la propiedad.

• Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el cargador de batería y llévelo a un 

distribuidor autorizado.

• No pedalee ni mueva la bicicleta mientras el cargador de batería está conectado. Si lo hace, 

podría provocar que el cable de alimentación se enrede en los pedales, lo que podría dañar el 

cargador de batería, el cable de alimentación y/o la clavija.

• Manipule el cable de alimentación con cuidado. Conectar el cargador de batería desde interi-

ores con la bicicleta en el exterior puede causar que el cable de alimentación quede atrapado o 

sufra daños contra puertas o ventanas.

• No pase por encima del cable de alimentación ni de la clavija con las ruedas de la bicicleta. De 

lo contrario, podría dañar el cable de alimentación o la clavija.

• No deje caer el pack de batería ni lo someta a impactos. Si lo hace, podría provocar que el 

pack de batería se caliente o se prenda, causando lesiones graves o daños a la propiedad.

• No arroje el pack de batería al fuego ni lo exponga a fuentes de calor. De lo contrario podría 

provocar un incendio o una explosión, causando lesiones graves o daños a la propiedad.

• No modifique ni desmonte los sistemas e-Bike. No instale piezas y accesorios que no sean 

originales. Si lo hace, podría dañar el producto, causar una avería o aumentar el riesgo de sufrir 

lesiones.

• Cuando se detenga, asegúrese de aplicar los frenos delantero y trasero y mantenga los pies 

en el suelo. Dejar un pie sobre los pedales al parar podría activar por accidente la función de 

potencia asistida, lo cual provocaría que perdiese el control y sufriese lesiones graves.

• No monte en la bicicleta si existe alguna irregularidad en el pack de batería o los sistemas 

e-Bike. De lo contrario podría perder el control y sufrir lesiones graves.

• Asegúrese de comprobar la capacidad restante de la batería antes de montar por la noche. El 

faro alimentado por el pack de batería se apagará poco después de que la capacidad restante 

de la batería disminuya hasta tal punto que la conducción con potencia asistida ya no sea posi-

ble. Montar sin un faro encendido puede aumentar el riesgo de lesión. 

• No empiece a desplazarse con un pie en el pedal y el otro en el suelo para luego montarse 

en la bicicleta después de que haya alcanzado cierta velocidad. De lo contrario podría perder 

el control o sufrir lesiones graves. Asegúrese de empezar a desplazarse solamente después de 

sentarse correctamente en el sillín de la bicicleta.

• No pulse el interruptor de asistencia de empuje si la rueda trasera no está tocando el suelo. 

De lo contrario, la rueda girará a una velocidad alta en el aire y podría sufrir lesiones.

• No utilice la función inalámbrica con Bluetooth de tecnología de baja energía en áreas tales 

como hospitales o instituciones médicas en las que se prohíbe el uso de equipos electrónicos o 

equipos inalámbricos. De lo contrario, esto podría afectar al equipo médico, etc. y provocar un 

accidente.

• Al utilizar la función inalámbrica Bluetooth de tecnología de baja energía, mantenga la pantalla 

a una distancia segura de los marcapasos en uso. De lo contrario, las ondas de radio podrían 

afectar a la función del marcapasos. 

• No utilice la función inalámbrica Bluetooth de tecnología de baja energía cerca de equipos de 

control automático, como puertas automáticas, alarmas contra incendios, etc. De lo contrario, 

las ondas de radio pueden afectar al equipo y causar un accidente a través de un posible mal 

funcionamiento u operación no intencional.

GARANTÍA

Para el motor y sus componentes , están en vigencia las siguientes disposiciones legales de 

garantía. El período de garantía comienza con la venta o entrega de la bicicleta al cliente.

LA BATERÍA DEL MOTOR está sujeta a un desgaste natural debido a la carga-descarga y al 

proceso de envejecimiento. La consiguiente pérdida de la capacidad no tiene derecho a una 

garantía legal. 

Para una batería de 400Wh / 500Wh / 600Wh es válido: después de 700 cargas completas dent

-

ro del período de garantía, la batería posee al menos 50% de su capacidad nominal. 

Summary of Contents for PW-CE

Page 1: ...y preste atención a la información detallada de las instrucciones de uso originales del sistema de accionamiento en línea en la página web de la marca correspondiente véase la parte posterior Guida rapida Istruzioni batteria comandi Contenuto Preparazione Attivazione funzioni Informazioni di sicurezza Garanzia Leggere e rispettare le istruzioni d uso originali dettagliate sul sistema di azionament...

Page 2: ...otection par le haut Retire la Skidplate hacia arriba Rimuovere lo Skidplate verso l alto Skidplate naar boven wegnemen Remover a placa deslizante para cima de en fr es it nl pt de en fr es it nl pt Cover type 2 de Verschluss drehen und Skidplate entfernen en Turn the cap and remove the skid plate fr Tourner le dispositif de verrouillage et retirer la Skidplate es Gire el cierre y retire el Skidpl...

Page 3: ... an den Ladeanschluss des Akkupacks an wenn dieser nass ist Achten Sie darauf den Ladestecker am Akkulade gerät erst anzuschließen wenn der Ladeanschluss des Akkupacks komplett trocken ist Anderenfalls funktionieren das Akkuladegerät und der Akkupack möglicherweise nicht Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf den La destecker an und ziehen Sie nicht am Kabel wenn der Ladestecker an den Akkupack ang...

Page 4: ...ormations du compteur Información Informazioni di guida Rijgegevens Informações de condução b Verbleibende Akku Kapazität Remaining battery capacity Indicateur du niveau de charge Capacidad de batería restante Carica della batteria ancora rimanente Resterende accu capaciteit Capacidade restante do acumulador c Fahrgeschwindigkeit Driving speed Vitesse instantanée Velocidad Velocità di guida Rijsne...

Page 5: ...della batteria ancora rimanente Resterende accu capaciteit Capacidade restante do acumulador c Fahrgeschwindigkeit Driving speed Vitesse instantanée Velocidad Velocità di guida Rijsnelheid Velocidade de condução d Anzeige der Unterstützungsstufe OFF ECO ECO STANDARD HIGH EXPW2 Assitance level indicator OFF ECO ECO STANDARD HIGH EXPW2 Indicateur du mode d assistance OFF ECO ECO STANDARD HIGH EXPW2 ...

Page 6: ...as zu Beschädigung des Akkuladegeräts Netzkabels und oder Steckers führen kann Handhaben Sie das Netzkabel mit Sorgfalt Der Anschluss des Akkuladegeräts im Inneren während sich das Fahrrad draußen befindet kann dazu führen dass das Netzkabel in einer Tür oder einem Fenster eingeklemmt und beschädigt wird Fahren Sie mit den Rädern des Fahrrads nicht über das Netzkabel oder den Stecker Dadurch kann ...

Page 7: ...to become tangled in the pedals resulting in damage to the battery charger power cable and or plug Handle the power cable with care Connecting the battery charger from indoors while the bicyc le is outdoors could result in the power cable becoming pinched and damaged in a doorway or window Do not run over the power cable or plug with the wheels of the bicycle Doing so could result in damage to the...

Page 8: ...ne déplacez pas le vélo quand le chargeur de batterie est connecté En faisant ceci le câble d alimentation pourrait venir s emmêler dans les pédales endommageant ainsi le chargeur de batterie le câble d alimentation et ou la prise Manipulez le câble d alimentation avec précaution En connectant le chargeur de batterie à l intérieur alors que le vélo est à l extérieur vous risquez de coincer ou d en...

Page 9: ...tería está conectado Si lo hace podría provocar que el cable de alimentación se enrede en los pedales lo que podría dañar el cargador de batería el cable de alimentación y o la clavija Manipule el cable de alimentación con cuidado Conectar el cargador de batería desde interi ores con la bicicleta en el exterior puede causar que el cable de alimentación quede atrapado o sufra daños contra puertas o...

Page 10: ...nere incastrato nei pedali con conseguenti danni al caricabatteria al cavo di alimentazione e o alla spina Maneggiare il cavo di alimentazione con cura Collegando il caricabatteria al chiuso mentre la bicicletta è all esterno il cavo di alimentazione potrebbe rimanere impigliato ad una porta o finestra e subire danni Non passare sopra il cavo di alimentazione o sulla spina con le ruote della bicic...

Page 11: ... bewogen worden Hierdoor kan de stroomkabel verstrikt raken tussen de pedalen wat kan leiden tot schade aan de accu oplader stroomkabel en of stekker Ga voorzichtig met de stroomkabel om Wanneer u de accu oplader binnen aansluit terwijl de fiets zich buiten bevindt kan de stroomkabel tussen een deur of raam bekneld raken en beschadigen Rijd niet met de wielen van de fiets over de stroomkabel of st...

Page 12: ...ncontra ao ar livre pode fazer com que o cabo de alimentação elétrica seja entalado e danificado por uma porta ou janela Não se deve passar com as rodas da bicicleta por cima do cabo de alimentação elétrica ou pela ficha Isso pode levar a danos no cabo de alimentação elétrica ou à ficha Não deixe o acumulador cair e o sujeite a golpes e choques Assim o acumulador se tornaria quente ou poderia pega...

Page 13: ...m Winora Accell Group quick start guide Yamaha Sideswitch Multiswitch LANGUAGE de en fr es it nl pt ITEM NUMBER 9950212103 EDITION 1 07 2020 Copyright The text images and information in these documents are protected under the copyright of Accell Group N V No translation reprinting reproduction or other commercial use such as on electronic media even in part is permitted without prior written conse...

Reviews: