background image

中 -

4

注意 : 

不要将扬声器放置在小于其底面的电视机的顶
部。否则,扬声器会跌落并造成人身伤害。

不要将扬声器放置在倾斜的电视机上。

揭去粘结条的保护层之后,不要触摸其表面,
因为这样会减弱其粘结力。

将粘帖粘结条的地方擦拭干净。如果表面不干
净或有油污、潮湿等,会减弱粘结力,从而造
成中央扬声器跌落。

放置环绕声扬声器

NS-ELC8

将防滑垫粘贴到各扬声器底部,然后将扬
声器置于水平的硬地板上。

 

使用防滑垫片可以防止扬声器震动时产生
的滑移,也可以使得扬声器的声音稳定。

取出前盖

前盖用来保护扬声器,但是,如果需要也可
以除去。

前盖用磁性原理固定。用一只手按住扬声
器,另一只手轻轻拉开前盖去除它。

防滑垫片

注意 :

你也可使用 NS-ELC8 底部的螺丝孔将扬声器安装
在专用扬声器支架上 (如果您不使用附送的安装
支架。

在安装之前,请参阅扬声器支架的使用说明
书。

注意 :

去除前盖时要小心,不要接触驱动单元,也不
要使用任何工具过分加力。

前盖的背面有磁铁,所以不要将去除的前盖
靠放在易受磁性影响的物体附近,比如,
电视机、钟表、磁卡、磁盘等。

可使用直径 6 毫米的螺丝

(孔深:10-13 毫米)

60 毫米

NS-LC8_PC8_CS.fm  Page 4  Thursday, May 26, 2005  3:02 PM

Summary of Contents for NS-PC8

Page 1: ...rations it may cause fire and personal injury 3 A vessel with water in it If the vessel falls by vibrations and water spills it may cause damage to the unit and or you may get an electric shock Do not...

Page 2: ...t to the floor Do not push or apply pressure to the side of the speaker when moving or lean objects against the side of the speaker Do not sit on or set objects on top of the speaker Vibrations or jol...

Page 3: ...the recommended speaker layout Placing the center speaker NS CLC8 Place the speaker on the TV or inside the TV rack so that it is stabilized Attaching the stand 1 Decide the location where you want to...

Page 4: ...ures quality sound production Removing the front cover The front cover is attached to protect the speaker unit but you can remove it if necessary The front cover is fixed by magnets Hold the speaker w...

Page 5: ...hten Surround speakers Note The rear panel of various amplifiers may differ in appearance Center speaker Red Black 4m 4m 4m 10m 10m Front speakers NS LC8 NS ELC8 NS CLC8 Notes Make sure that the bare...

Page 6: ...r x2 Impedance 6 Frequency response 85 Hz 20 kHz Nominal Input power 30W Maximum input power 100 W Sensitivity 84 dB 2 83 V m Crossover frequency 4 kHz Dimensions with the stand W x H x D 384 x 104 x...

Page 7: ...ie tombe sous l effet des vibrations ceci risque de causer un incendie et des blessures 3 Un r cipient contenant de l eau Si le r cipient tombe sous l effet des vibrations et que l eau se r pand ceci...

Page 8: ...sur l enceinte en cas de d placement ou laisser des objets en appui contre le c t de l enceinte Ne pas s asseoir ni placer d objets sur l enceinte Les vibrations et les secousses accompagnant les tre...

Page 9: ...viseur Le sch ma suivant montre la disposition recommand e des enceintes Placement de l enceinte centrale NS CLC8 Placez l enceinte sur le t l viseur ou l int rieur d un meuble de t l vision pour la s...

Page 10: ...uits Retrait du couvercle Avant L enceinte comporte un couvercle avant prot geant son haut parleur Si n cessaire vous pouvez le retirer Le couvercle avant est maintenu en place par des aimants Pour te...

Page 11: ...e Le panneau arri re d amplificateur illustr ci dessousn est qu un exemple l aspect varie selon l amplificateur utilis Enceinte centrale Rouge Noir Enceintes avant 4m 4m 10m 4m 10m NS LC8 NS ELC8 NS C...

Page 12: ...2 Imp dance 6 R ponse en fr quence 85 Hz 20 kHz Puissance d entr e nominale 30 W Puissance d entr e maximale 100 W Sensibilit 84 dB 2 83 V m Fr quence de recouvrement 4 kHz Dimensions avec le pied d...

Page 13: ...e Kerze durch Vibrationen herunterf llt besteht die Gefahr von Br nden oder Verletzungen 3 Ein Gef mit Wasser Wenn ein Gef mit Wasser durch Vibrationen herunterf llt besteht die Gefahr von Sch den am...

Page 14: ...echer bewegen oder Gegenst nde an seiner Seite anlehnen achten Sie bitte darauf dass Sie die Seite des Lautsprechers nicht anschieben oder Druck darauf aus ben Setzen Sie sich nicht auf den Lautsprech...

Page 15: ...ng des Center Lautsprechers NS CLC8 Stellen Sie den Lautsprecher in stabiler Position auf dem Fernsehger t oder in einem TV Rack ab Anbringen des Standes 1 Entscheiden Sie sich f r die Aufstellungspos...

Page 16: ...en der Lautsprecher bei Vibrationen und stabilisiert die Qualit t des erzeugten Sounds Abnehmen der vorderen Abdeckung Die Adbeckung dient zum Schutz der Lautsprechereinheit Nehmen Sie ihn bei Bedarf...

Page 17: ...nweis Die R ckseite Ihres Verst rkers sieht vielleicht etwas anders aus Center Lautsprecher Rot Schwarz Frontlautsprecher 4m 4m 4m 10m 10m NS LC8 NS ELC8 NS CLC8 Hinweise Achten Sie darauf dass sich d...

Page 18: ...edanz 6 Frequenzgang 85 Hz bis 20 kHz Nenneingangsleistung 30 W Maximale Belastbarkeit 100 W Empfindlichkeit 84 dB 2 83 V m bernahmefrequenz 4 kHz Abmessungen mit dem St nder B x H x T 384 x 104 x 170...

Page 19: ...1 NS LC8 NS PC8 Yamaha NS LC8 NS PC8 NS LC8 NS CLC8 NS ELC8 1 2 3 YAMAHA YAMAHA NS LC8 x 2 NS PC8 NS CLC8 x 1 NS ELC8 x 2 NS LC8_PC8_CS fm Page 1 Thursday May 26 2005 3 02 PM...

Page 20: ...2 NS LC8 NS PC8 4 x 2 4 x 1 x 2 x 2 x 2 10 x 2 1 8 NS LC8_PC8_CS fm Page 2 Thursday May 26 2005 3 02 PM...

Page 21: ...3 NS LC8 NS LC8 NS PC8 NS CLC8 1 2 3 10 NS CLC8 NS LC8 NS ELC8 10 NS CLC8 40 50 NS LC8_PC8_CS fm Page 3 Thursday May 26 2005 3 02 PM...

Page 22: ...4 NS ELC8 NS ELC8 6 10 13 60 NS LC8_PC8_CS fm Page 4 Thursday May 26 2005 3 02 PM...

Page 23: ...5 15 15 B A FRONT CENTER R L SPEAKERS REAR SURROUND REAR CENTER CENTER R L L L R R NS LC8 NS ELC8 NS CLC8 4m 4m 10m 10m 4m NS LC8_PC8_CS fm Page 5 Thursday May 26 2005 3 02 PM...

Page 24: ...CS UK LTD YAMAHA HOUSE 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD HERTS WD18 7GQ ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A B J A WETTERGRENS GATA 1 BOX 30053 400 43 V STRA FR LUNDA SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY LTD 17 33...

Reviews: