background image

i

 Ru

Прочитайте описание следующих мер предосторожности перед использованием аппарата. Yamaha не 
несет ответственность за любые повреждения и (или) травмы, вызванные несоблюдением приведенных 
ниже мер предосторожности.

1.

Для обеспечения наилучшего результата, 
пожалуйста, внимательно изучите данную 
инструкцию. Храните ее в безопасном месте для 
дальнейшего использования.

2.

Данные колонки устанавливайте в прохладном, 
сухом, чистом месте – подальше от окон, 
источников тепла, источников чрезмерной 
вибрации; избегайте пыльных, влажных и 
холодных мест. Избегайте установки возле 
источников электрического шума (например, 
трансформаторов и моторов). Для 
предотвращения пожара или поражения 
электрическим током не подвергайте колонки 
воздействию дождя или воды.

3.

Для предотвращения деформирования или 
обесцвечивания корпуса не подвергайте 
колонки воздействию прямых солнечных лучей 
или чрезмерной влажности. 

4.

Не устанавливайте колонки в местах, где есть 
риск падения на них посторонних предметов и 
(или) где они могут быть незащищены от 
капающих или разбрызгиваемых жидкостей.

5.

Не располагайте сверху на колонках следующие 
предметы:

– Прочие компоненты, так как это может 

привести к повреждению или 
обесцвечиванию поверхности колонок.

– Горящие предметы (например, свечи), так как 

это может привести к пожару, повреждению 
колонок или стать причиной травмы.

– Емкости с жидкостью, так как она может 

пролиться и стать причиной поражения 
пользователя электрическим током или 
повреждения колонок.

6.

Не устанавливайте колонки в местах, где они 
могут быть опрокинуты или повреждены 
упавшими предметами. Лучшее качество 
звучания также будет обеспечено при 
размещении на устойчивой поверхности.

7.

Размещение колонок на одной и той же полке 
или на подставке проигрывателя дисков может 
привести к появлению эффекта обратной связи.

8.

Если Вы услышите искажение звука, 
необходимо уменьшить громкость с помощью 
регулятора громкости на усилителе.  Не 
позволяйте усилителю работать в режиме 
“клиппинга”. В противном случае колонки могут 
быть повреждены.

9.

При использовании усилителя, номинальная 
выходная мощность которого выше, чем 
номинальная входная мощность колонок, будьте 
внимательны, чтобы не допустить превышения 
максимальной входной мощности колонок.

10.

Не применяйте химические растворители для 
очистки колонок, так как это может привести к 
разрушению покрывающего слоя. Используйте 
чистую сухую ткань.

11.

Не пытайтесь модифицировать или 
ремонтировать колонки. При необходимости 
обратитесь в сервисный центр Yamaha. Ни в 
коем случае не открывайте корпус колонок.

12. Владелец аппарата несет ответственность за его 

размещение и надежную установку. Yamaha не 
несет ответственность за любые несчастные 
случаи, вызванные неправильным размещением 
или установкой акустической системы.

F

Меры предосторожности

Информация для пользователей по сбору и 
утилизации старой аппаратуры

Этот знак на аппаратуре, упаковках 
и в сопроводительных документах 
указывают на то, что подержанные 
электрические и электронные 
приборы не должны 
выбрасываться вместе с обычным 
домашним мусором.

Для правильной обработки, 
хранения и утилизации старой 
аппаратуры, пожалуйста сдавайте 
их в соответствующие сборные 
пункты, согласно вашему 
национальному законодательству и 
директив 2002/96/EC.

При правильном отделении этих 
товаров, вы помогаете сохранять 
ценные ресурсы и предотвращать 
вредное влияние на здоровье людей 
и окружающую среду, которое 
может возникнуть из-за 
несоответствующего обращения с 
отходами.

За более подробной информацией о 
сборе и утилизации старых товаров 
пожалуйста обращайтесь в вашу 
локальную администрацию, в ваш 
приёмный пункт или в магазин где 
вы приобрели эти товары. 

[Информация по утилизации в 
других странах за пределами 
Европейского Союза]

Этот знак действителен только на 
территории Европейского Союза. 
Если вы хотите избавиться от этих 
предметов, пожалуйста обратитесь 
в вашу локальную администрацию 
или продавцу и спросите о 
правильном способе утилизации.

Уход за колонкой

Для чистки колонок не применяйте химические 
составы (например, спирт, растворители и т. д.), 
так как они могут повредить отделочное 
покрытие. Используйте сухую чистую ткань. 
Чтобы устранить сильное загрязнение, смочите 
мягкую ткань в воде, отожмите воду и протрите 
тканью место загрязнения.

Для моделей с полированным покрытием: удар 
по поверхности устройства металлическим, 
керамическим или другим твердым предметом 
может привести к возникновению трещины 
или к отслаиванию отделочного покрытия.

Summary of Contents for NS-PA150

Page 1: ...age Package Enceintes NS PA150 NS P150 NS PA150 NS P150 NS C150 NS B150 G English Français Deutsch Español Русский Owner s Manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual De Instrucciones Инструкция По Эксплуатации ...

Page 2: ...m input of the speakers 10 Do not attempt to clean the speakers with chemical solvents as this might damage the finish Use a clean dry cloth 11 Do not attempt to modify or fix the speakers Contact qualified Yamaha service personnel when service is needed The cabinet should never be opened for any reason 12 Secure placement or installation is the owner s responsibility Yamaha is not liable for acci...

Page 3: ...speakers 2 Installing the center speaker 2 Wall mounting the speakers 3 Connecting the speakers 4 Connection diagram 4 Specifications 5 Package contents NS PA150 NS P150 Center speaker NS C150 Surround speaker NS B150 Speaker cable 4 m 13 1 ft 10 m 32 8 ft Fastener for center speaker Type of package Contents ...

Page 4: ...on the left and right sides of the TV facing directly forward Place the left and right surround speakers behind your listening position facing slightly inward Installing the center speaker Place the center speaker centrally between the front speakers facing directly forward When placing it on a flat surface TV rack etc affix the supplied fasteners to bottom of the speaker Refer to the illustration...

Page 5: ...ad When using speaker brackets commercially available to mount the speakers on the wall or ceiling we strongly recommend using safety wire may be supplied with the bracket between the speaker and bracket to prevent the speaker from falling When installing these speakers on a wall mounted bracket it is essential that they are firmly secured Be sure to consult a reliable source about the best type o...

Page 6: ... about 15 mm 5 8 of insulation from the end of each speaker cable 2 Twist the bare wires tightly Notes Do not bundle or roll up excess cable Twist the bare wires tightly so the individual strands are not splayed Be careful not to injure yourself while preparing the speaker cables Connecting the speakers Center speaker Amplifier Front speakers Right Left Note The exact layout of the speaker termina...

Page 7: ... output at high volume level For example if sine waves from a test disc bass sounds from electronic instruments etc are continuously output or when the stylus of a turntable touches the surface of a disc reduce the volume level to prevent the speaker from being damaged Once you have connected all of the speakers plug the amplifier and other AV components into suitable AC wall outlets When using an...

Page 8: ...z un chiffon sec et propre 11 Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer Consultez le service Yamaha compétent si une réparation est nécessaire Pour quelque raison que ce soit ne démontez pas la menuiserie des enceintes 12 La détermination d un endroit convenable est de votre responsabilité Yamaha ne saurait être responsable des accidents provoqués par le choix d un emplacement qui ...

Page 9: ... 2 Installation de l enceinte centrale 2 Monter les enceintes sur le mur 3 Connexion des enceintes 4 Diagramme de raccordement 4 Caractéristiques techniques 5 Contenu de l emballage NS PA150 NS P150 Enceinte Centrale NS C150 Enceinte Surround NS B150 Câble d enceinte 4 m 10 m Patins antidérapants Pour enceinte centrale Type d enceinte Contenu ...

Page 10: ... Placez les enceintes surround droite et gauche derrière votre position d écoute orientées les légèrement vers l intérieur Installation de l enceinte centrale Placez l enceinte centrale exactement au milieu des enceintes avant orientée directement vers l avant Quand vous les placez sur une surface plane ou sur un meuble de téléviseur etc attachez les patins antidérapants fournis sous l enceinte Ré...

Page 11: ...e montage d enceinte disponible sur le marché pour monter les enceintes sur le mur ou le plafond nous vous recommandons vivement d utiliser des fils de sécurité peuvent être fournis avec les supports de montage entre l enceinte et le support de montage pour empêcher que l enceinte ne tombe Quand vous installez les enceintes en les montant sur le mur il est important qu elles soient solidement sécu...

Page 12: ...n de chaque extrémité de câble d enceinte 2 Torsadez étroitement les fils dénudés Remarques Veuillez ne pas plier ni enrouler l excès de câble Torsadez étroitement les extrémités dénudées afin que les brins individuels ne soient pas éparpillés Veillez à ne pas vous blesser durant la préparation des câbles d enceintes Connexion des enceintes Enceinte Centrale Amplificateur Enceintes avant Droite Ga...

Page 13: ...ut être endommagée si certains sons sont continuellement émis à un niveau sonore élevé Par exemple si des ondes sinusoïdales d un disque d essai des sons de graves d instruments électroniques etc sont émis en continu ou si la pointe de lecture d une platine touche la surface d un disque réduisez le niveau de volume pour éviter d endommager cet appareil Une fois que vous avez raccordé toutes les en...

Page 14: ...der Lautsprecher ist dann ist Vorsicht geboten damit der maximal zulässige Eingang der Lautsprecher nicht überschritten wird 10 Reinigen Sie die Lautsprecher niemals mit chemischen Lösungsmittel da sonst das Finish beschädigt werden kann Verwenden Sie ein sauberes trockenes Tuch 11 Versuchen Sie niemals die Lautsprecher zu modifizieren oder selbst zu reparieren Wenden Sie sich an das qualifizierte...

Page 15: ...tellen der Lautsprecher 2 Aufstellen des Center Lautsprechers 2 Wandmontage der Lautsprecher 3 Anschließen der Lautsprecher 4 Anschlussschema 4 Technische Daten 5 Lieferumfang NS PA150 NS P150 Center Lautsprecher NS C150 Surround Lautsprecher NS B150 Lautsprecher kabel 4 m 10 m Haftunterlagen für Center Lautsprecher Lautsprecher system Inhalt ...

Page 16: ...rät auf und richten Sie sie geradeaus nach vorn Der linke und der rechte Surround Lautsprecher müssen sich hinter der Hörposition befinden und etwas nach innen gedreht werden Aufstellen des Center Lautsprechers Stellen Sie den Center Lautsprecher mittig zwischen die beiden Frontlautsprecher auf und richten ihn geradeaus nach vorn Wenn Sie den Lautsprecher auf einer ebenen Oberfläche wie einem TV R...

Page 17: ...durch unerwartetes Herunterfallen ausgeschlossen ist Falls Sie im Fachhandel erhältliche Halterungen für die Wand oder Deckenmontage der Lautsprecher verwenden ist es ratsam die Lautsprecher mit einem Sicherungsseil an den Halterungen zu befestigen Diese Sicherungsseile sind oftmals im Lieferumfang der Halterung enthalten und verhindern ein Herunterfallen der Lautsprecher Werden diese Lautsprecher...

Page 18: ...herkabel 2 Verdrillen Sie die bloßliegenden Drähte Hinweise Zu lange Kabel sollten weder gebündelt noch aufgerollt werden Verdrillen Sie die Adern so fest wie möglich sodass keine Drähtchen mehr überstehen Gehen Sie beim Vorbereiten der Kabel vorsichtig vor damit Sie sich nicht verletzen Anschließen der Lautsprecher Center Lautsprecher Verstärker Frontlautsprecher Rechts Links Hinweis Die Anordnun...

Page 19: ...precher können beschädigt werden wenn bestimmte Töne kontinuierlich bei einem hoch eingestellten Lautstärkepegel wiedergegeben werden Wenn zum Beispiel Sinuswellen von einer Test CD Tiefbassfrequenzen von elektronischen Instrumenten o ä kontinuierlich ausgegeben werden sollte der Lautstärkepegel gesenkt werden um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden Das Gleiche gilt beim Aufsetzen der N...

Page 20: ...oces con disolventes químicos porque podría dañar el acabado Utilice un paño limpio y seco 11 No intente modificar o arreglar los altavoces Póngase en contacto con el personal de servicio de Yamaha cuando necesite hacer reparaciones No abra la caja bajo ninguna circunstancia 12 El propietario es el responsable de que la colocación o la instalación sean seguras Yamaha no se hace responsable de los ...

Page 21: ... altavoces 2 Instalar el altavoz central 2 Instalar los altavoces en la pared 3 Conectar los altavoces 4 Diagrama de conexión 4 Especificaciones 5 Contenido del paquete NS PA150 NS P150 Altavoz central NS C150 Altavoz Surround NS B150 Cable de altavoz 4 m 10 m Sujeción para el altavoz central Tipo de embalaje Contenido ...

Page 22: ...irando hacia adelante Sitúe los altavoces surround derecho e izquierdo por detrás de la posición de audición ligeramente hacia dentro Instalar el altavoz central Sitúe el altavoz central justo entre los altavoces frontales totalmente hacia delante Cuando lo coloque sobre una superficie plana estante de TV etc coloque las sujeciones proporcionadas en la parte inferior del altavoz Consulte la ilustr...

Page 23: ... alaventa para instalar los altavoces en la pared o en el techo le recomendamos utilizar un cable de seguridad puede venir incluido con el soporte entre el altavoz y el soporte para evitar que caiga el altavoz Cuando instale estos altavoces en un soporte instalado en la pared es esencial que los asegure con firmeza Asegúrese de consultar a una fuente fiable sobre el mejor tipo de sujeción para la ...

Page 24: ...voz 2 Retuerza y apriete los cables pelados Notas No ate ni enrolle los cables excesivamente Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen Procure no lesionarse cuando prepare los cables de altavoz Conectar los altavoces Altavoz central Amplificador Altavoces frontales Derecha Izquierda Nota Ladistribuciónexacta de los terminales del altavoz depende del Al...

Page 25: ...mente ciertos sonidos en el nivel máximo de volumen Por ejemplo si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba sonidos graves de instrumentos electrónicos etc o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco reduzca el nivel de volumen para evitar que se dañe el equipo Una vez haya conectado todos los altavoces enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas d...

Page 26: ...ощность колонок будьте внимательны чтобы не допустить превышения максимальной входной мощности колонок 10 Не применяйте химические растворители для очистки колонок так как это может привести к разрушению покрывающего слоя Используйте чистую сухую ткань 11 Не пытайтесь модифицировать или ремонтировать колонки При необходимости обратитесь в сервисный центр Yamaha Ни в коем случае не открывайте корпу...

Page 27: ...ок 2 Установка центральной колонки 2 Крепление колонок на стену 3 Подключение колонок 4 Схема подключения 4 Технические характеристики 5 Содержимое упаковки NS PA150 NS P150 Центральная колонка NS C150 Колонка объемного звучания NS B150 Кабель колонки 4 м 10 м Крепежные элементы для центральной колонки Комплектация Содержимое ...

Page 28: ...тановите левую и правую колонки объемного звучания позади слушателя немного повернув их внутрь Установка центральной колонки Поместите центральную колонку посредине между фронтальными колонками лицевой стороной к слушателю Установите ее на ровную поверхность тумбу для телевизора и т п предварительно прикрепив к основанию колонки крепежные элементы входящие в комплект поставки См рисунок Инструкции...

Page 29: ... или потолок при помощи кронштейнов приобретенных в магазине во избежание падения колонок строго рекомендуется использовать проволочную контровку которая возможно входит в комплект поставки кронштейнов Если колонка устанавливается на прикрепленный к стене кронштейн необходимо убедиться что колонка надежно удерживается кронштейном При выборе крепежных элементов для стены или потолка обязательно обр...

Page 30: ...рутите оголенные провода Примечания Не связывайте и не сматывайте лишний кабель Оголенные провода необходимо плотно скрутить так чтобы отдельные жилы не выступали наружу Во избежание травм соблюдайте осторожность при подготовке кабелей Подключение колонок Центральная колонка Усилитель Фронтальные колонки Правая сторона Левая сторона Примечание Точное расположение клемм колонок зависит от используе...

Page 31: ...дального сигнала с тестового диска низких частот электронных инструментов и т д а также при касании иглы проигрывателя поверхности пластинки понижайте уровень громкости во избежание повреждения динамиков После завершения подключения колонок включите усилитель и другие аудио и видеоустройства в подходящие настенные розетки сети переменного тока Усилители номинальная выходная мощность которых превыш...

Page 32: ...vous devriez recourir au service de notre garantie après vente veuillez contacter votre revendeur Yamaha Si vous rencontrez la moindre difficulté n hésitez pas à contacter directement Yamaha dans votre pays de résidence Vous pouvez trouver toutes informations complémentaires sur notre site Web http www yamaha hifi com ou http www yamaha uk com pour les résidents au Royaume Uni Yamaha garantit votr...

Page 33: ...rbraucherrechte unter dem geltenden nationalen Recht oder die Verbraucherrechte gegenüber dem Händler die durch einen Kaufvertrag entstehen Garantía limitada para el Área Económica Europea AEE y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía póngase en contacto por favor con el concesionario a quien...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...Printed in Indonesia WY43660 2011 Yamaha Corporation ...

Reviews: